Diccionario alfabético

Filtros

Primera letra

Categoría de entrada

-abil
(t xfik) que puede, -il
-bimar
(t xfik) enfermo [-a, -e]
-bisu
(xfik) que tiene que ser
-bol
(b xfik) juego de pelota, -bol
-cu
(b.nenoj xfik) hacerse (marcador de verbo intransitivo), volverse, tornarse; (marcador de verbo copulativo)
-din
(b xfik) día
-do
(t xfik) en estado inactivo de, -do [-a, -e], -to [-a, -e], -so [-a, -e], -cho [-a, -e]
-doku
(b xfik) documento
-dom
(b xfik) lugar, edificio, sitio (con propósito específico)
-dukan
(b xfik) tienda de
-ente
(b xfik) agente (inanimado)
-fil
(t xfik) que le gusta, inclinado [-a, -e] a, propenso [-a, -e] a, tendiente a
-fobi
(b xfik) -fobia
-fon
(b) -fono (dispositivo de sonido)
-gi
(b.oj xfik) -izar (marcador causativo o transitivo), -ificar, hacer, volver, tornar
-gimu
(xfik) que debe ser
-gon
(b xfik) -gono (polígono)
-grafi
(b xfik) -grafía, -grama, grabación, registro
-hole
(b xfik) vaina, porta-
-ible
(t xfik) que puede ser, -ible, -able, apto [-a, -e] para
-ina
(b xfik) -ina (sustancia)
-ismo
(b xfik) -ismo (ideología)
-ista
(b xfik) -ista (partidario [-a, -e])
-itis
(b xfik) inflamación de
-je
(b xfik) grado, nivel, medida
-kal
(t xfik) sin (suficiente), carente de, libre de
-kamer
(b xfik) cuarto de, habitación de, (re)cámara de
-kaxa
(b xfik) estuche de, caja de, contenedor de
-kef
(b xfik) jefe [-a], dirigente
-kolordo
(t xfik) tono de color
-krasi
(b xfik) -cracia, -arquía, (tipo de) gobierno
-kumax
(b xfik) (trozo de) tela, trapo, paño, bayeta
-lari
(b xfik) grupo colectivo
-laye
(t xfik) digno de, que merece
-lexi
(b xfik) palabra, término
-li
(t xfik) relacionado [-a, -e] con, de, -al, -il, -ico [-a, —que], -mente
-logi
(b xfik) especialidad, ciencia de, filosofía de, estudio de, arte de
-maso
(b xfik) carne
-maxina
(b xfik) máquina (agregado a sustantivos), dispositivo, aparato, electrodoméstico, -dor(a)
-medis
(b xfik) práctica médica
-meter
(b xfik) dispositivo para medir
-mo
(m xfik) -mente (para describir adjetivos y adverbios)
-mon
(b xfik) elemento, unidad (de un conjunto)
-mosem
(b xfik) estación, temporada
-musi
(t xfik) que tiene que
-ne
(t xfik) -nte, en estado o proceso activo de
-osis
(b xfik) patología (conjunto de síntomas)
-pel
(b xfik) impulso; hacer querer, llevar a
-ple
(t xfik) múltiplo, -ple
-pul
(t xfik) con suficiente o más que suficiente, -oso [-a, -e]
-sa
(b xfik) idioma, lengua, sonido de animal; hablar idioma, hablar lengua, hacer sonido de
-sim
(t xfik) parecido a, -esco [-a, —que] (agregado a sustantivos)
-su
(t xfik) (marcador de adjetivo posesivo)
-tim
(b xfik) equipo, grupo
-tora
(b xfik) máquina (agregado a verbos), dispositivo, aparato, electrodoméstico, -dor(a)
-tul
(b xfik) herramienta
-xey
(b xfik) cosa, objeto, artículo, muestra de, -ada, -ismo, -ción
-ya
(b xfik) -ad, -(er)ía, -ez(a), -ura, propiedad de, cualidad de
-yen
(b xfik) -ano [-a, -e] (gentilicio), -ense, -és [—esa, —ese], -ita, -eno [-a, -e], -ino [-a, -e], -o [-a, -e], -do [-a, -e] (taxón), -dor [a, e] (agente), -ero [-a, -e]
-yum
(t xfik) número ordinal, -ésimo [-a, -e]
a
(il) ah
ababil
(b) golondrina, avión, Hirundinidae
abakus
(b) ábaco
abece
(b.oj) alfabeto, abecedario; alfabetizar
abil
(t; f.sah) capaz; poder
abil na kari
(b.oj) poder comprar
abilya
(b) habilidad, capacidad
abone
(b.oj) suscripción, abono; suscribirse (a), abonarse (a)
abruto
(t) abrupto [-a, -e], repentino [-a, -e]; abruptamente, repentinamente, de repente
abrutoya
(b) lo repentino, brusquedad
absorbi
(b.oro) absorción; absorber, absorberse
abyasa
(b.oj) ensayo; ensayar
acidi
(b) ácido
acum
(b.nenoj) estornudo; estornudar
acumgi
(b.oj) hacer estornudar
adabu
(b) cortesía
adabupul
(t) cortés; cortésmente
adasi
(b) lenteja, Lens culinaris
adate
(b.oro) adaptación; adaptar, adaptarse
adhesi
(b.oro) adhesión; adherir, adherirse, pegar, pegarse
adil
(t) justo [-a, -e], imparcial
adilya
(b) justicia, imparcialidad
admiral
(b) almirante
adola
(b) músculo
adopsi
(b.oj) adopción; adoptar
adrenalin
(b) adrenalina, epinefrina
adresu
(b.oj) dirección, domicilio; poner la dirección de alguien en, dirigir
adresulari
(b) directorio
afarin
(b.oj; il) aplauso; aplaudir; bien hecho, bravo
afatu
(b) desastre, catástrofe, calamidad
Afgani
(su n) Afganistán
Afganili
(t) afgano [-a, -e]
Afganiyen
(b) afgano [-a, -e] (persona)
Afrika
(su n) África
Afrikali
(t) africano [-a, -e]
Afrikanse
(su t) afrikáner (relacionado con las personas afrikáneres, su forma de vida, o su idioma)
Afrikansesa
(b) (idioma) afrikáans
Afrikanseyen
(b) afrikáner, bóer
Afrikayen
(b) africano [-a, -e] (persona)
afsane
(b) leyenda
afyun
(b) opio, anfión
agil
(t) ágil; ágilmente
agilya
(b) agilidad
aham
(b.oj; il) entendimiento, comprensión; entender, comprender
ahamible
(t) entendible, comprensible, inteligible; entendiblemente, comprensiblemente, inteligiblemente
ajabu
(t) extraño [-a, -e], raro [-a, -e]
ajabuxey
(b) peculiaridad, rareza
ajabuya
(b) rareza
ajabuyen
(b) bicho raro, excéntrico [-a, —que], tipo [-a, -e] raro [-a, -e], rarito [-a, -e]
ajela
(b.oro) prisa, urgencia, apuro; apresurar, apresurarse, darse prisa, apurar, apurarse
akaci
(b) acacia, guacia, robinia, tusca, aromo, moruro, guaje, Acacia
akademi
(b) academia
akere
(b) acre (unidad de área), ac
akne
(b) acné
aknemon
(b) pústula, granito, barro, espinilla
akonto
(b) cuenta, membresía, registro
akran
(b) escorpión, alacrán, Scorpiones
akrobati
(b) acrobacia
akrobatiyen
(b) acróbata
akse
(b) eje
aksento
(b) acento (sociolingüística)
aksyon
(b.nenoj) acción, actividad; actuar (ponerse en acción)
aksyonfil
(t) activo [-a, -e], energético [-a, —que]; activamente, energéticamente
akxu
(b) vicio
albatros
(b) albatros, alcatraz, Diomedeidae
alegori
(b) alegoría
alergi
(b) alergia
alergili
(t) alérgico [-a, —que] (causado por o relacionado con una alergia)
alergipul
(t) alérgico [-a, —que] (que padece o tiene alergia)
alga
(b) alga
algoritma
(b) algoritmo
aligator
(b) aligátor, lagarto (de Indias), caimán, yacaré, Alligator
alim
(b.oj) instrucción, enseñanza; enseñar, instruir
alimible
(t) enseñable
alimli
(t) instructivo [-a, -e], de instrucción, de enseñanza
alimlogi
(b) pedagogía
alimlogili
(t) pedagógico [-a, —que]
alimne
(t) educativo [-a, -e]
alimxey
(b) enseñanza
alimyen
(b) maestro [-a, -e], instructor [a, e], profesor [a, e]
aljebra
(b) álgebra
alkali
(b) álcali
alkimi
(b) alquimia
alkoba
(b) nicho, hueco, rincón, hornacina
alkohol
(b.oro) alcohol; alcoholizar, alcoholizarse
alkoholdo
(t) alcoholizado [-a, -e], borracho [-a, -e]
almari
(b) gabinete, alacena, armario
almasi
(b) diamante
alo
(t; d) otro [-a, -e]
alo kom
(jm t) diferente de
alo-
(lfik) otro [-a, -e], hetero-
alocu
(b.nenoj) cambio; cambiar (uno [-a, -e] mismo [-a, -e])
alodexa
(b) extranjero, fuera
alodexali
(t) extranjero [-a, -e]
aloe
(b) aloe, sábila, acíbar, Aloe
aloete
(pn) otros [—as, —es]
aloforma
(b.nenoj) transformación, metamorfosis, tra(n)sfiguración; transformarse, metamorfosearse, tra(n)sfigurarse
alogi
(b.oj) cambio, alteración; cambiar, alterar
aloijen
(b.nenoj) desacuerdo, discrepancia, disentimiento; diferir, disentir, discrepar, no estar de acuerdo
alojensifil
(t) heterosexual
alokrasi
(b) revolución (cambio de régimen)
alokwanti
(t) una cantidad diferente (de)
aloloka
(m) en otro lugar, en otro lado
alomaner
(m) de manera diferente, de manera distinta, de otra manera, de otro modo
alomo
(m) a un grado diferente
alondra
(b) alondra, calandria, terrera, cogujada, tojo, cotovía, totovía, Alaudidae
alonumer
(d) otro número (de)
aloopsyon
(b) alternativa, otra opción
alooto
(pn) otras cosas
alopul
(t) diferente, distinto, distinta, distinte; otro tipo de
alopul kom
(l) diferente de
aloseba
(m) por otra razón
alosu
(t) de otro [-a, -e]
alote
(pn) alguien más, otro [-a, -e] (ser vivo)
aloto
(pn) algo más, otra cosa
alowatu
(m) en otro momento
aloy
(b) aleación; alear
aloya
(b.nenoj) diferencia, distinción; diferir, diferenciarse, distinguirse
aloyagi
(b.oj) distinción, diferenciación; distinguir, diferenciar
aloyagiible
(t) distinguible, diferenciable
alpaka
(b) alpaca, Lama pacos
alucina
(b.oj) alucinación; alucinar
alucinagiente
(b) alucinógeno
aluminyum
(b) aluminio, Al
am
(par) (marcador de los modos imperativo y yusivo), que, sea
Amara
(su n) Am(h)ara (estado regional de Etiopía)
Amarali
(t) am(h)árico [-a, —que]
Amarasa
(b) (idioma) am(h)árico
Amarayen
(b) am(h)ara (persona)
amaro
(t) amargo [-a, -ue]
amber
(b) ámbar gris, ámbar pardillo
ambisi
(b.oj) ambición; aspirar a, ambicionar, pretender
ameba
(b) ameba, amiba
amen
(il) amén
Amerika
(su n) América (continente, norte y sur)
Amerikali
(t) americano [-a, -e] (relacionado con las Américas)
Amerikayen
(b) americano [-a, -e] (persona), américo [-a, —que]
amerikyum
(b) americio, Am
ametisto
(b) amatista
amiku
(t) hondo [-a, -e], profundo [-a, -e]
amikucu
(b.nenoj) profundizarse, ahondarse, hacerse más profundo [-a, -e]
amikugi
(b.oj) profundizar, ahondar
amikuje
(b) profundidad
amino
(b) amina
amiru
(b.oj) orden, mando, mandamiento; mandar, ordenar
amirufil
(t) mandón [—ona, —one]
amiruli
(t) imperativo [-a, -e]
amonyako
(b) amoníaco, amoniaco
amperi
(b) ampere (unidad de corriente eléctrica), amperio, A
ampula
(b) ampolla, ámpula
amusa
(b.oro) diversión, entretenimiento; divertir, divertirse, entretener, entretenerse
amusacu
(b.nenoj) diversión; divertirse
amusane
(t) divertido [-a, -e]
amusaparke
(b) parque de atracciones, parque de diversiones, feria
amusaxey
(b) diversión, pasatiempo
amusayen
(b) animador [a, e], artista, entretenedor [a, e]
anakonda
(b) anaconda, kuriyú, sucurí, güío, Eunectes
analisi
(b.oj) análisis; analizar
analisifil
(t) analítico [-a, —que]
analisili
(t) analítico [-a, —que]; analíticamente
analisiyen
(b) analista
ananas
(b) piña, ananá(s), Ananas comosus
ananassui
(b) agua de piña, agua de ananá
anar
(b) granada (fruta), Punica granatum
anarki
(b) anarquía
anarkiismo
(b) anarquismo
anco
(b) arrecife
ancovi
(b) anchoa, anchoveta, boquerón, bocarte, Engraulidae
anda
(b.nenoj) caminata; caminar, andar
andayen
(b) transeúnte, peatón [—ona, —one]
andesita
(b) andesita
andin
(t) estable, firme; establemente, firmemente
Andora
(su n) Andorra
anedota
(b) anécdota
anemon
(b) anémona (flor), anemona, anemone, Anemone
angam
(b) extremidad, miembro (del cuerpo)
Angola
(su n) Angola
Angolali
(t) angoleño [-a, -e]
Angolayen
(b) angoleño [-a, -e] (persona)
anima
(b.oj) animación, dibujo (animado), caricatura, cartoon, anime; animar
anisu
(b) anís (verde), matalahúva, matalahúga, Pimpinella anisum
anjen
(t) seguro [-a, -e]; seguramente
anjengi
(b.oj) asegurar
anjengili
(t) de seguridad
anjenkaxa
(b) caja fuerte
anjenya
(b) seguridad
anjil
(b) evangelio, mensaje divino
anjilyen
(b) ángel
ankara
(b.oro) ancla; anclar, anclarse
ansya
(b) ansiedad, ansia, preocupación
ansyafil
(t) ansioso [-a, -e], preocupón [—ona, —one]
ansyapul
(t) preocupado [-a, -e]
Antartiko
(su n) Antártida (región u océano)
antelope
(b) antílope, Bovidae (excepto Bovini y Caprinae)
antena
(b) antena (dispositivo)
anti
(p) contra, versus
anti-
(lfik) anti-, contra-
antiaksyon
(b.oj) oposición; oponer
antibioente
(b) antibiótico
antidokya
(b.oj) antídoto
antigutonente
(b) anestesia (sustancia)
Antigwa ji Barbuda
(b) Antigua y Barbuda
antijento
(b.oj) combatir
antili
(t) oponente
antimonyum
(b) antimonio, Sb
antipul
(t) contrario [-a, -e]
antivirusli
(t) antiviral
antiya
(b.oj) oposición, objeción; estar en contra, oponerse
antiyen
(b) adversario [-a, -e], oponente, antagonista
antru
(b) intestino, entrañas, tripa
anwi
(b.oj) consuelo, solaz; consolar, confortar
anxi
(b.oj) implicación, insinuación, pista; implicar, insinuar
anximena
(b) connotación; connotar
aorta
(b) aorta
apartamen
(b) apartamento, departamento, piso (vivienda)
apartamenlari
(b) complejo de apartamentos
aplika
(b.oro) aplicación; aplicar (poner en operación o uso práctico), aplicarse
aplikaible
(t) aplicable
aprikoti
(b) albaricoque, chabacano, Prunus armeniaca
aproba
(b.oj) aprobación; aprobar
aprobado
(t) aprobado [-a, -e]
Arabi
(su n) Arabia, Península Arábiga
Arabili
(t) árabe, arábigo [-a, -ue]
Arabisa
(b) (idioma) árabe
Arabiyen
(b) árabe (persona)
arcivo
(b.oj) archivo; archivar
ardwazi
(b) pizarra (roca)
are
(b) pastore, sacerdote (género neutro)
aresto
(b.oj) detención, arresto; detener, arrestar, tomar en custodia
arestoamiru
(b) orden de arresto
arestokamer
(b) celda (prisión)
Argentina
(su n) Argentina
Argentinali
(t) argentino [-a, -e]
Argentinayen
(b) argentino [-a, -e] (persona)
argon
(b) argón, Ar
arkitetur
(b) arquitectura
arkiteturli
(t) arquitectónico [-a, —que]
arkiteturyen
(b) arquitecto [-a, -e]
arko
(b) arco
armadilo
(b) armadillo, Cingulata
armoni
(b) (h)armonía
armonipul
(t) (h)armonioso [-a, -e]; (h)armoniosamente, en (h)armonía
arpa
(b) (h)arpa
arpun
(b.oj) arpón; arpon(e)ar
arseniko
(b) arsénico, As
arte
(b) arte
arteatex
(b) fuego artificial, cohete
artedom
(b) estudio (de arte), taller
artefil
(t) artístico [-a, —que] (tendiente al arte)
arteli
(t) artístico [-a, —que] (relacionado con el arte); artísticamente
artexey
(b) obra (de arte)
arteyen
(b) artista
articoku
(b) alcachofa, Cynara cardunculus var. scolymus
artikel
(b) artículo (gramática)
Artiko
(su n) Ártico (región u océano)
artro
(b) articulación, coyuntura
artroitis
(b) artritis
artroitisli
(t) artrítico [-a, —que]
artropeda
(b) artrópodo, Arthropoda
asalu
(b) miel
asan
(t) fácil
asanxey
(b) conveniencia
asanya
(b) facilidad
asel
(b.oro) origen; originar, originarse
aselli
(t) original, inicial
aselpul
(t) original; originalmente
asfalto
(b) asfalto, betún, chapopote
Asia
(su n) Asia
Asiali
(t) asiático [-a, —que]
Asiayen
(b) asiático [-a, —que] (persona)
asif
(b.oj; il) lamento; lamentar; lo siento, disculpe
asifpul
(t) arrepentido [-a, -e]
asifpulya
(b) arrepentimiento
askeri
(b) ejército, milicia, infantería, tropa
askerilari
(b) infantería
askeritim
(b) ejército
askeriyen
(b) soldado, militar, cachuchudo [-a, -e]
asman
(b) cielo (atmósfera sobre un punto de la superficie)
asmankolordo
(t) (azul) celeste, (azul) cielo, cerúleo [-a, -e]
asosya
(b.oro) asociación; asociar, asociarse
asosyado
(t) asociado [-a, -e]
asosyatim
(b) asociación
Asperger
(su n) Asperger (nombre)
aspini
(b) alfiler
astama
(b) asma
astatin
(b) ástato, astato, At
astrato
(t) abstracto [-a, -e]; abstractamente
asuransu
(b) seguro (contrato)
ata
(b.nenoj) venida; venir
atake
(b.oj) ataque; atacar
atakefil
(t) agresivo [-a, -e]
atakeyen
(b) atacante
atex
(b.oro) fuego, lumbre; arder, incendiar, incendiarse
atexdom
(b) chimenea
atexmon
(b) flama
atinyum
(b) actinio, Ac
ativo
(t) activo [-a, -e]; activamente
ativocu
(b.nenoj) activarse
ativogi
(b) activación, encendido; activar, encender, prender
Atlantiko
(su n) (océano) Atlántico
atleti
(b) atletismo
atletiyen
(b) atleta
atmosfer
(b) atmósfera
ato
(b.nenoj) acto; actuar, hacer un papel
atomu
(b) átomo
atomuli
(t) atómico [-a, —que]
atopupe
(b) títere, marioneta, fantoche
atoya
(b) actuación
atoyen
(b) actor [e], actriz
atre
(b.oj) tutor [a, e], madre, padre
atrebasa
(b) idioma nativo, lengua nativa
atredexa
(b) patria
atreli
(t) parental
atreya
(b) tutela, paternidad, maternidad
aventur
(b.nenoj) aventura
avokato
(b) aguacate, palta, Persea americana
aw-
(lfik) lejos, fuera
awajela
(b.nenoj) darse prisa para irse
awbujo
(b.oj) secuestro; secuestrar, llevarse
awcu
(b.nenoj) desaparición; desaparecer
awcudo
(t) desaparecido [-a, -e]
awcudu
(b.oj) arrebatamiento, arrebato, privación, despojo, despojamiento; arrebatar, privar (de), despojar (de)
awcudunenible
(t) inalienable
awdio
(b) audio, sonido
awfley
(b.nenoj) irse volando
awglu
(b.oj) beberse, tomarse
awgutonente
(b) analgésico, calmante
awidi
(b.nenoj) irse
awizin
(b.oj) renunciar (a), ceder, despojar(se de)
awjeti
(b.oj) eliminación, supresión; descartar, eliminar, suprimir
awjuicu
(b.nenoj) distracción; distraerse
awjuigi
(b.oj) distracción; distraer
awmafu
(b.oj) perdonar
awmotsu
(b.oj) borrar
awmotsutul
(b) borrador
awnormali
(t) anormal, aberrante; anormalmente
awpawbu
(b.nenoj) irse corriendo, escapar
awpel
(b.oj) ahuyentar
awresta
(b.oj) abandono; abandonar
awsen
(b) ausencia; estar ausente, ausentarse
awsenli
(t) ausente
awsenne
(t) ausente
Awstrali
(su n) Australia (país)
Awstralia
(su n) Australia (continente), Sahul, Meganesia, Australínea, Australia-Nueva Guinea
Awstralili
(t) australiano [-a, -e]
Awstraliyen
(b) australiano [-a, -e] (persona)
awtenti
(t) auténtico [-a, —que], genuino [-a, -e]; auténticamente, genuinamente
awtentigi
(b.oj) autenticación, certificación, verificación; autenticar, certificar, verificar
awtentiya
(b) autenticidad
awti
(t) autista
awtiya
(b) autismo
awtiyen
(b) autista (persona)
awto-
(lfik) automático [-a, —que], auto-
awtomati
(t) automático [-a, —que]; automáticamente
awtorita
(b.oj) autoridad; autorizar
awtoritafil
(t) autoritario [-a, -e]; autoritariamente
awtoritaya
(b) autorización
awyam
(b.oj) devorar, tragar
awyao
(b.oj) roer
awyongu
(b.oj) gasto; gastar
axam
(b) tarde (hora del día)
axamli
(t) vespertino [-a, -e], de la tarde
axamyam
(b.oj) comida (de la tarde); comer
axke
(b.nenoj) lagrima; lagrimar, lagrimear, llorar
axkemon
(b) lágrima
axolotle
(b) ajolote, Ambystoma mexicanum
ay
(il) ay
aya
(b) (letra) a
ayay
(b.nenoj) grito; gritar (de dolor o miedo)
ayna
(b.oro) espejo; reflejar, reflejarse
aynaya
(b) reflexión
aynestaynyum
(b) einstenio, Es
ayse
(b) hielo
aysebarix
(b) granizo
ayseeskeyti
(b.nenoj) patinaje sobre hielo; patinar sobre hielo
aysejabal
(b) iceberg, témpano (de hielo)
aysekrimu
(b) helado, nieve, mantecado
aysemon
(b) pedazo de hielo, carámbano, candelizo, pinganello, pinganillo, chuzo, candela
aysepul
(t) gélido [-a, -e]
Azerbayjan
(su n) Azerbaiyán
Azerbayjanli
(t) azerí, azerbaiyano [-a, -e]
Azerbayjansa
(b) (idioma) azerí, (idioma) azerbaiyano
Azerbayjanyen
(b) azerí, azerbaiyano [-a, -e] (persona)
azizu
(t) querido [-a, -e]
azizuyen
(b) ser querido
babun
(b) babuino, papión, Papio
babur
(b) tigre, Panthera tigris
bacilus
(b) bacilo
badam
(b) almendra, Prunus amygdalus
badamgluxey
(b) leche de almendras
bagala
(b) mula, Equus africanus asinus♂ × Equus ferus caballus♀
bage
(b.oj) parte (dividida artificialmente), porción, pedazo; partir, dividir
bageli
(t) parcial; en parte, parcialmente
bagor
(b.oj) cerca, cerco, valla(do), verja
Bahama
(su n) Bahamas
Bahamayen
(b) bahameño [-a, -e] (persona)
bahari
(b) mar, océano
Bahari Antartiko
(b) océano Antártico, océano Austral, océano Meridional
Bahari Artiko
(b) océano Ártico
Bahari Atlantiko
(b) océano Atlántico
Bahari Hindiko
(b) océano Índico
Bahari Pacifiko
(b) océano Pacífico
bahariestare
(b) estrella de mar, Asteroidea
baharikacupa
(b) tortuga marina, Chelonioidea
baharilogi
(b) oceanografía, oceanología
bahariyen
(b) marinero [-a, -e] (persona)
Bahrayn
(su n) Baréin
Bahraynyen
(b) bareiní (persona)
bakugamon
(b) backgammon
bala
(t) fuerte; fuertemente
balagi
(b.oj) fortalecimiento; fortalecer
balangu
(b) saltamontes, langosta, chapulín, charate, burra, sanagustín, Caelifera
balaxey
(b) punto fuerte, fortaleza
balaya
(b) fuerza, fortaleza, solidez, potencia
balde
(b) cubo, balde, cubeta
balem
(b) lanza
balena
(b) ballena, Cetacea
baleto
(b) ballet
balgam
(b) flema, esputo
baligu
(t) adulto [-a, -e] (cualquier especie)
balkon
(b) balcón, terraza
balon
(b) globo, bomba
balonnavi
(b) dirigible
baluta
(b) roble, Quercus
bambu
(b) bambú, Bambusoideae
bamya
(b) quimbombó, quingombó, gombo, molondrón, ocra, okra, ocrey, bamia, candia, Abelmoschus esculentus
ban
(d) un [a, e], unos [—as, —es], cierto [-a, -e], ciertos [—as, —es]
banana
(b) plátano, banana, banano, Musa
bananadrevo
(b) bananero, platanero
bandekutu
(b) bandicut, Peramelidae
bandera
(b) bandera
banete
(pn) algunos [—as, —es] (de ellos [—as, —es])
Bangla
(su n) Bengala
Bangladexa
(b) Bangladés
Banglali
(t) bengalí
Banglasa
(b) (idioma) bengalí
Banglayen
(b) bengalí (persona)
bangura
(t) frágil, débil, delicado [-a, -e], quebradizo [-a, —ce]
banka
(b) frasco, lata
banko
(b) banco (empresa que realiza operaciones financieras)
bankofil
(t) frugal, ahorrativo [-a, -e]
bankomaxina
(b) cajero automático
bankoyen
(b) banquero [-a, -e]
bankwanti
(d) alguna cantidad de, algo de
banloka
(m) en algún lugar, en algún lado
banmaner
(m) de alguna manera, de algún modo, por algún método
banmo
(m) a cierto grado, un poco, algo
bannumer
(d) algún número (de), algunos [—as, —es], varios [—as, —es], unos [—as, —es] cuantos [—as, —es]
banoto
(pn) algunos [—as, —es] (cosas)
banpul
(t) algún tipo de
banseba
(m) por alguna razón
bansu
(t) de alguno [-a, -e], de alguien
bante
(pn) alguien
banto
(pn) algo
banwatu
(m) en algún momento, alguna vez
banyo
(b.oro) baño (acción); bañar, bañarse
banyokamer
(b) baño (habitación), servicio, tocador
banyokumax
(b) toalla
bao
(b) bolsa
baraka
(b.oj) bendición; bendecir
Barati
(su n) India
Baratili
(t) indio [-a, -e] (de India)
Baratiyen
(b) indio [-a, -e] (persona de India)
Barbado
(su n) Barbados
Barbadoyen
(b) barbadense (persona)
barbari
(t) barbárico [-a, —que]; barbáricamente
barbariyen
(b) bárbaro [-a, -e]
barbekyu
(b.oj) barbacoa, parrilla; hacer a la parrilla
bardi
(b.oro) frío; enfriar, enfriarse
bardimosem
(b) invierno
bardipul
(t) frío [-a, -e]
barinjen
(b) berenjena, Solanum melongena
barix
(b.nenoj) lluvia; llover
barixkalya
(b) sequía
barixmon
(b) gota (de lluvia)
barku
(b) relámpago, rayo; relampaguear
baru
(b) oso, Ursidae
baryum
(b) bario, Ba
basa
(b.oj) idioma, lengua; comunicarse por medio del lenguaje
basafilyen
(b) entusiasta de los idiomas
basali
(t) lingüístico [-a, —que]; lingüísticamente
basalogi
(b) lingüística, filología
basalogiyen
(b) lingüista, filólogo [-a, -ue]
basalto
(b) basalto
basatayti
(b.oj) traducción; traducir
basataytiyen
(b) traductor [a, e], intérprete
basi
(b.oro) base, fundamento, cimientos; basar, basarse
basibol
(b) béisbol, beisbol
basidom
(b) base
basieskol
(b) (escuela) primaria
basikal
(t) sin base
basili
(t) básico [-a, —que]
basketo
(b) canasta
basketobol
(b) baloncesto, básquetbol, basquetbol
bason
(b) fagot
bateri
(b) bacteria, Bacteria
batiza
(b.oj) bautizo, bautismo; bautizar
bawe
(b.oj) defensa; defender
bawekal
(t) indefenso [-a, -e], vulnerable
bawlu
(b.oj) violencia; violar
bawlukrasi
(b) tiranía
bawlukrasiyen
(b) tirano [-a, -e]
bawlupul
(t) violento [-a, -e]; violentamente
bax
(p) bajo, debajo de
bax asman
(p jm) al aire libre, exterior
bax-
(lfik) sub-, vice-
baxasmanli
(t) al aire libre, exterior
baxbaharili
(t) submarino [-a, -e]
baxcu
(b.nenoj) ponerse debajo
baxdom
(b) sótano
baxexikili
(t) subliminal
baxgeoli
(t) subterráneo [-a, -e]
baxgi
(b.oj) poner bajo
baxixu
(b) adolescente, joven, muchacho [-a, -e]
baxjungwi
(b) alférez
baxli
(t) inferior
baxoreitis
(b) parotiditis, paperas
baxplasi
(b.oj) sometimiento; someter
baxpresidiyen
(b) vicepresidente [-a]
baxtexto
(b) subtítulos
baxwoju
(b.oj) apoyar (desde abajo)
baxya
(b.oj) parte inferior; estar debajo
baxyen
(b) subordinado [-a, -e]
bayti
(b) byte (unidad de información), octeto, B, o
baytu
(b) casa
bazar
(b) bazar, mercado
be-
(lfik) ser (+ -do [-a, -e]) (marcador de voz pasiva)
beadresuyen
(b) destinatario [-a, -e]
bebe
(b) bebé [-a]
befaydayen
(b) beneficiario [-a, -e]
befobi
(b.oj) temer
befobido
(t) temido [-a, -e]
befobifil
(t) asustadizo [-a, —ce]
begoyonyen
(b) empleado [-a, -e] (persona)
beharemusi
(t) indispensable
bekreayen
(b) criatura
belaka
(b) balsa
Belarus
(su n) Bielorrusia
Belarussa
(b) (idioma) bielorruso
Belaw
(su n) Palaos
Belgi
(su n) Bélgica
Belgili
(t) belga
Belgiyen
(b) belga (persona)
Belize
(su n) Belice
Belizeyen
(b) beliceño [-a, -e] (persona)
belo
(b) pelo, pelaje, vello
belomon
(b) pelo, vello (uno o pocos)
belopul
(t) peludo [-a, -e], velludo [-a, -e]
beltu
(b) cinturón
belu
(b) bel (unidad de nivel de presión sonora), belio, B
belubiyen
(b) ser querido
bembi
(b.oj) estreñimiento, constipación de vientre; estreñir
bemedisyen
(b) paciente (salud)
bendaji
(b.oj) venda, vendaje; vendar
bendu
(b) cinta, banda, listón
benge
(b.oro) excusa, pretexto, justificación; dar excusas, poner pretextos, justificar(se)
Benin
(su n) Benín
Beninyen
(b) beninés [—esa, —ese] (persona)
benji
(b) esencia (cualidad intrínseca)
benjili
(t) esencial, inherente, intrínseco [-a, —que]; esencialmente, inherentemente, intrínsecamente
benki
(b) banco (asiento largo), banca, banquillo, poyo
benti
(b) gemelos (parte de la pierna), pantorrillas
benzol
(b) benceno, benzol
beokomusi
(t) que hay que ver
beri
(b) baya
berilyum
(b) berilio, Be
berkelyum
(b) berkelio, Bk
bete
(b) hijo [-a, -e]
betekal
(t) sin hijos [—as, —es]
beton
(b) hormigón, concreto
betula
(b) abedul, Betula
bexikaryen
(b) presa (animal que puede ser cazado o pescado)
bexin
(b) jurado
bexorfobi
(b.oj) asustarse
beygel
(b) bagel
beykon
(b) tocino, panceta, beicon
beyongupul
(t) útil
beze
(b) abeja, Anthophila
bezedom
(b) colmenar, apiario
bezekaxa
(b) colmena
bezelari
(b) enjambre (de abejas)
bezeyen
(b) apicultor [a, e], colmenero [-a, -e], abejero [-a, -e]
biber
(b) castor, befre, bíbaro, Castor
bibi
(b.nenoj) pitido, claxon, bocinazo; pitar, sonar el claxon
bidzu
cuenta, abalorio, mostacilla, chaquira; poner cuentas (a)
bija
(b.oj) semilla; sembrar
bijamosem
(b) primavera
bikini
(b) bikini, biquini
bildircin
(b) codorniz, colín, corcovado, Odontophoridae, Synoicus, Coturnix, perdicilla, Ophrysia, Perdicula
bimar
(t) enfermo [-a, -e]
bimarcu
(b.nenoj) enfermarse
bimarfil
(t) enfermizo [-a, —ce]
bimarya
(b) enfermedad
bimaryen
(b) enfermo [-a, -e] (persona)
bimaryendom
(b) hospital, nosocomio
binan
(b.oro) refugio; refugiar, refugiarse
binandom
(b) asilo, refugio
binanyen
(b) refugiado [-a, -e]
binde
(b.oj) amarre, atadura; amarrar, atar
bindetul
(b) hebilla, broche
bio
(b) vida (organismos)
biodoyanya
(b) biodiversidad
biokimika
(b) bioquímica
bioli
(t) orgánico [-a, —que], biológico [-a, —que]
biologi
(b) biología
biologiyen
(b) biólogo [-a, -ue]
biomekanilogi
(b) biomecánica
biotekno
(b) biotecnología
bioyen
(b) forma de vida, organismo
bira
(b) cerveza
biradom
(b) bar, cantina, taberna, cervecería
biradomyen
(b) cantinero [-a, -e], tabernero [-a, -e], barman
bisagra
(b) bisagra, gozne
biskiti
(b) galleta
biskopo
(b) obispo [-a, -e]
bismuto
(b) bismuto, Bi
bisnes
(b) negocio
bisnesyen
(b) persona de negocios, negociante
bistar
(b) cama, lecho
bisteki
(b) bistec, bisté
bisu
(t) obligatorio [-a, -e], compulsorio [-a, -e], forzoso [-a, -e], indispensable, esencial, que tiene que hacerse
biti
(b) bit (unidad de información), bit
bitu
(b) remolacha, betabel, betarraga, Beta vulgaris
bla
(b.nenoj) charla, plática; charlar, platicar
blakjaku
(b) blackjack, veintiuno (juego de cartas)
bleydo
(b) cuchilla, hoja (de arma blanca)
blogu
(b.oj) blog, bitácora
bloki
(b.oj) obstrucción, prevención; obstruir, prevenir, evitar, eludir
blokiible
(t) evitable, eludible; evitablemente, eludiblemente
blokinenible
(t) inevitable, ineludible, forzoso [-a, -e]; inevitablemente, ineludiblemente, forzosamente
blue
(t) azul
bluebalena
(b) ballena azul, rorcual azul, Balaenoptera musculus
blueberi
(b) mora (azul), arándano (azul), Vaccinium sect. Cyanococcus
blusa
(b) blusa
bobo
(t) bobo [-a, -e], tonto [-a, -e], idiota, estúpido [-a, -e]
boboya
(b) estupidez, tontería, sandez, bobería, simpleza, necedad, despropósito
boboyen
(b) bobo [-a, -e] (persona), tonto [-a, -e], idiota, estúpido [-a, -e]
bocan
(b.oj) compensación, remuneración, retribución; compensar, remunerar, retribuir
bocanli
(t) compensatorio [-a, -e]
bodon
(b.nenoj) alboroto, tumulto, disturbio, algarada; alborotar, tumultuar, disturbar, causar disturbio
bofun
(b) tormenta
bohay
(b.oj) persecución; perseguir
boksi
(b.nenoj) boxeo, pugilismo; boxear
bol
(b) pelota, balón, bola
boleto
(b) boleto (hongo), hongo blanco, hongo pambazo, (seta de) calabaza, Boletus
Bolivi
(su n) Bolivia
bomba
(b.oj) bomba (explosivo); bombardear
bombaya
(b) bombardeo
bon
(t) bueno [-a, -e], positivo [-a, -e]; bien
bon-
(lfik) bien-, eu-
bonata
(b.nenoj) bienvenida; ser bienvenido [-a, -e]; bienvenido [-a, -e], bienvenidos [—as, —es]
bonatagi
(b.oj) bienvenida; dar la bienvenida
bonaxam
(il) buenas tardes (saludo)
bondin
(il) buen día (saludo)
bongeniismo
(b) eugenesia
bongibe
(b.oj) donación; donar
bonglu
(b.nenoj; il) brindis; brindar; salud
boninsanli
(t) humano [-a, -e], humanitario [-a, -e]; humanamente, humanitariamente
boninsansim
(t) humano [-a, -e], humanitario [-a, -e]; humanamente, humanitariamente
bonjiwa
(b.nenoj) bienestar, calidad de vida; vivir bien
bonjotay
(b) bienestar
bonkonedo
(t) común, familiar, ordinario [-a, -e], sabido [-a, -e]
bonlexi
(b) eufemismo
bonmorcu
(b) eutanasia
bonnoce
(il) buenas noches (saludo)
bonnuru
(il) buen día (saludo)
bonsoba
(il) buenos días (saludo)
bonturi
(il) buen viaje
bonxanse
(b; il) buena suerte
bonxansepul
(t) afortunado [-a, -e]; afortunadamente
bonya
(b) bondad
bonyam
(il) (buen) provecho
bonyen
(b) buena persona
Boro
(su t) bodo (grupo etnolingüístico en India), boro
boron
(b) boro (elemento), B
Borosa
(b) (idioma) bodo, (idioma) boro
Boroyen
(b) bodo (persona), boro
borsuke
(b) tejón, ratel, Arctonyx, Meles, Mellivora, Melogale, Mydaus, Taxidea
bortokal
(b) naranja, apepú, Citrus × sinensis, Citrus × aurantium
bortokaljusu
(b) jugo de naranja
bortokalsui
(b) naranjada, agua de naranja
boryum
(b) bohrio, Bh
Bosna ji Hertsegovina
(b) Bosnia y Herzegovina
bota
(b) bota
botela
(b) botella
Botswana
(su n) Botsuana
bowlin
(b.nenoj) (juego de) bolos, boliche
boya
(b) boya
boykoti
(b.oj) boicot, boicoteo; boicotear
boyle
(b.oro) hervor; hervir, hervirse
boyletora
(b) bóiler, calentador (de agua), caldera
boyletul
(b) tetera, hervidor
bozi
(b) cabra, chivo, Capra aegagrus hircus
bozisa
(b.oj) balido (de cabra); balar
brandi
(b) brandi, coñac
brawa
(b) pantano, ciénaga
brayle
(b) brail(l)e
Brazavilkongo
(su n) (República del) Congo, Congo-Brazzaville
Brazil
(su n) Brasil
Brazilli
(t) brasileño [-a, -e]
Brazilyen
(b) brasileño [-a, -e] (persona)
bretzel
(b) pretzel, bretzel, lazo salado
breyki
(b.oro) freno; frenar, frenarse
brila
(b.oro) brillo; dar brillo, brillar
brilameli
(t) resplandeciente
brilapul
(t) brillante
Briti
(su n) Reino Unido, Bretaña
Britili
(t) británico [-a, —que]
Britiyen
(b) británico [-a, —que] (persona)
broda
(b) barba
brokoli
(b) brócoli, Brassica oleracea var. italica
bromin
(b) bromo, Br
bronki
(b) bronquio
bronze
(b) bronce, bronzo, calco-
bronzeli
(t) de bronce, broncíneo [-a, -e], éneo [-a, -e]
broxa
(b.oj) cepillo, brocha; cepillar
Brunay
(su n) Brunéi
bruno
(t) marrón, café (color)
bucun
(b.oj) suplemento; suplementar
bucunli
(t) suplementario [-a, -e]; suplementariamente
Buda
(su n) Buda
Budaismo
(b) budismo
Budaista
(b) budista
Budu
(su n) Mercurio (planeta)
bududin
(b) miércoles
bufeti
(b) bufé, bufet
buhar
(b.oro) vapor; preparar al vapor, echar vapor
bujeto
(b.oj) presupuesto
bujo
(b.oj) captura; capturar, atrapar
bujotul
(b) trampa
buka
(b.oro) apertura; abrir, abrirse
bukado
(t) abierto [-a, -e]
bukaxey
(b) abertura
bulbula
(b.nenoj) burbuja
bulbulu
(b) ruiseñor, Luscinia
bulevar
(b) bulevar
Bulgari
(su n) Bulgaria
Bulgarisa
(b) (idioma) búlgaro
Bulgariyen
(b) búlgaro [-a, -e] (persona)
bum
(b.oro) explosión, detonación; explotar, detonar
bumabil
(t) explosivo [-a, -e], detonable
bumabilxey
(b) explosivo
bumbi
(b.oj) secreción; secretar
bumeran
(b) bumerán
bumfil
(t) explosivo [-a, -e] (que tiende a explotar)
bumgitul
(b) detonador
bune
(b) haya, pellín, Fagus
bunman
(b.oj) resentimiento, rencor, indignación; resentir
bur
(t) malo [-a, -e], maligno [-a, -e], negativo [-a, -e]; mal
bur-
(lfik) mal-, caco-, in-
burcu
(b.nenoj) empeorar, hacerse peor
burdava
(b) droga
burdoyday
(b.oj) abuso
burdoydayfil
(t) abusivo [-a, -e]
burdoydayne
(t) abusivo [-a, -e]
burhazam
(b.oj) indigestión, dispepsia
burinsanli
(t) inhumano [-a, -e]; inhumanamente
burinsansim
(t) inhumano [-a, -e]; inhumanamente
burito
(b) burrito (comida)
burjumun
(b) maleficio, maldición; maldecir
Burkina
(su n) Burkina Faso
burlexi
(b.nenoj) palabrota; decir palabrotas, maldecir
burnasacu
(b.nenoj) peste; apestar
burnini
(b) niño [-a, -e] malcriado [-a, -e], mocoso [-a, -e], niñato [-a, -e]
burpala
(b.oj) balbucear, balbucir, farfullar, barbotear
burplanta
mala hierba, maleza, hierbajo, yuyo, monte
burroya
(b.oj) pesadilla; tener una pesadilla
bursolo
(t) aislado [-a, -e], solitario [-a, -e]
bursoti
(b) ruido
burtyan
(b) mancha
burxanse
(b) mala suerte, infortunio
burxansepul
(t) desafortunado [-a, -e]; desafortunadamente
burya
(b) maldad
buryen
(b) villano [-a, -e]
bus
(b) autobús, camión, guagua
busdom
(b) parada de autobús
busula
(b) brújula
buter
(b.oj) mantequilla, manteca
buterpul
(t) mantecoso [-a, -e], grasoso [-a, -e]
butersim
(t) mantecoso [-a, -e], grasoso [-a, -e]
buton
(b.oj) botón
buzaku
(b.nenoj) saliva; salivar
bwaw
(b) perro, Canis lupus familiaris
bwawdom
(b) casa de perro
bwawsa
(b.oj) ladrido; ladrar
byen
(b) borde
byuro
(b) agencia, departamento
cabuke
(b.oj) látigo; azotar
Cadi
(su n) Chad
Cadili
(t) chadiano [-a, -e]
Cadiyen
(b) chadiano [-a, -e] (persona)
cakal
(b) chacal, Canina
cakare
(b) vértigo, mareo
cakix
(b.oj) martillo; martillar
cakmake
(b) pedernal, sílex
caku
(b) tiza, gis, creta
calun
(b) rueda
caluneskeyti
(b.nenoj) patinaje sobre ruedas; patinar sobre ruedas
calunkursi
(b) silla de ruedas
calyo
(b) vehículo
calyoli
(t) vehicular
canal
(b) canal
candru
(b) satélite (natural), luna
cane
(b.oj) peine; peinar
canfen
(b) ingrediente
canterel
(b) rebozuelo, anacate, chantarela, trompetilla, Cantharellus, trompeta (hongo), Craterellus, Gomphus, Polyozellus
care
(num) cuatro
caredes
(num) cuarenta
caredesyum
(t) cuadragésimo [-a, -e]
caregon
(b) cuadrilátero
careple
(t) cuádruple
careyum
(t) cuarto [-a, -e]
carme
(b.oro) encanto, atractivo, carisma; encantar, cautivar, fascinar, encantarse, cautivarse, fascinarse
carmedo
(t) encantado [-a, -e], cautivado [-a, -e], fascinado [-a, -e]
carmene
(t) encantador [a, e], cautivante, cautivador [a, e], fascinante
carmepul
(t) encantador [a, e], cautivante, cautivador [a, e], fascinante
cati
(b) pecho
catimaso
(b) pechuga (carne)
catioretul
(b) estetoscopio
cawdar
(b) centeno, Secale cereale
cay
(b)
cebula
(b) cebolla, Allium cepa
ceke
(b) cheque
cel
(p) a, para, hacia (denota destino/meta/intención a lograr)
cel bax
(p) (hacia) abajo de
cel comen
(p jm) (hacia) el lado de, al lado de
cel ex
(p) (hacia) afuera de
cel fronta
(p) (hacia) adelante
cel in
(p) (hacia) adentro de
cel infer
(p) (hacia) abajo
cel infracengu
(p jm) escaleras abajo
cel kapi
(p jm) a la cima de, hasta arriba de
cel na
(jm) para
cel peda
(p jm) a pies de, al fondo de
cel per
(p) hacia encima de
cel ruke
(p) hacia atrás
cel super
(p) hacia arriba, para arriba
cel supracengu
(p jm) escaleras arriba
cel-
(lfik) a, hacia
cele
(b.oj) objetivo, meta, propósito; apuntar, asestar, dirigir (hacia)
celidi
(b.oj) acceso; acceder a
celidiible
(t) alcanzable, accesible
celki
(l) para que
celul
(b) célula (biología)
celvoka
(b.oj) llamar, invocar
celvokaible
(t) invocable
cemento
(b) cemento
cen
(num) cien, hecto-
cengon
(b) hectágono
cengu
(b) capa, estrato, piso, planta, nivel
cennyan
(b) siglo, centuria
cenple
(t) céntuple
censora
(b.oj) censura; censurar
censu
(t) maduro [-a, -e]; maduramente
censucu
(b.nenoj) madurar
centi
(num) centi-, 10^-2, centésima parte de, un centésimo (de), c
centimetro
(b) centímetro, cm
centro
(b.oro) centro; centrar, centrarse
Centroafrika
(su n) Centroáfrica
centroli
(t) central
centrolungoje
(b) diámetro
cenyum
(t) centésimo [-a, -e]
ceramika
(b) cerámica
ceri
(b) cereza, Prunus
Cernagora
(su n) Montenegro
Cernagorali
(t) montenegrino [-a, -e]
Cernagorasa
(b) (idioma) montenegrino
Cernagorayen
(b) montenegrino [-a, -e] (persona)
ceryum
(b) cerio, Ce
Ceski
(su n) República Checa, Chequia
Ceskili
(t) checo [-a, —que]
Ceskisa
(b) (idioma) checo
Ceskiyen
(b) checo [-a, —que] (persona)
cesyum
(b) cesio, Cs
ci
(par) -ito [-a, -e] (denota cariño o afecto)
cibo
(b) grasa
cibopul
(t) gordo [-a, -e]
cidra
(b) sidra
Cile
(su n) Chile
Cileli
(t) chileno [-a, -e]
Cileyen
(b) chileno [-a, -e] (persona)
cilindro
(b) cilindro
cilindroli
(t) cilíndrico [-a, —que]
cimpanze
(b) chimpancé, Pan troglodytes
cincila
(b) chinchilla, Chinchilla
cindan
(b.oj) diagnóstico; diagnosticar
cine
(b) barbilla
cinju
(b) perla
cinon
(b) inteligencia
cinonpul
(t) inteligente, listo [-a, -e]; inteligentemente
cipen
(b.oj) engaño; engañar
cipenkal
(t) honesto [-a, -e], sincero [-a, -e], franco [-a, —que]; honestamente, sinceramente, francamente
cipenkalya
(b) honestidad, sinceridad, franqueza
cipenpul
(t) deshonesto [-a, -e]; deshonestamente
cipenpulya
(b) deshonestidad
cipresu
(b) ciprés, Cupressaceae
cirkus
(b) circo
ciru
(b.oj) rasgadura, rasgón; rasgar
cis
(p) a este lado de
ciscu
(b.nenoj) hacerse a este lado
cisgi
(b.oj) hacer a este lado
cisjensili
(t) cis(género)
cisli
(t) de este lado, cis, cisgénero
cisya
(b.oj) este lado; estar de este lado de
cita
(b) guepardo, chita, Acinonyx jubatus
civil
(t) civil (no militar ni religioso); civilmente
civilyen
(b) civil, ciudadano [-a, -e] (no policía ni militar)
cocanga
(b) archibebe, zarapito, aguja, agujeta, vuelvepiedras, andarríos, falaropo, correlimos, chocha, Scolopacidae
cokolate
(b) chocolate
cokolateli
(t) chocolatero [-a, -e]
colo
(t) feo [-a, -e]
colo-
(lfik) caco-
coloeskri
(b.oj) garabato; garabatear
colosoti
(b) ruido (desagradable)
comen
(b) lado
conce
(b) pico (de ave)
cori
(b.oj) robo, hurto; robar, hurtar
coriyen
(b) ladrón [—ona, —one]
cosan
(b.oj) elogio; elogiar
cosanlaye
(t) admirable, encomiable, laudable, loable, meritorio [-a, -e]
cosanyen
(b) admirador [a, e]
cote
(t) bajo [-a, -e]; bajamente
cotebahari
(b) marea baja, bajamar, jusente
coteya
(b) pequeñez
coteyen
(b) persona baja
coxo
(b.oj) burla, mofa, ridículo, choteo, pitorreo; burlarse de, ridiculizar, mofarse de
cucu
(b) pezón, teta
cudu
(b.oj) obtención, adquisición, toma, consecución, conseguimiento, ganancia; obtener, adquirir, tomar, conseguir, ganar
cuduible
(t) disponible, obtenible
cufam
(b.oj) ofensa; ofender
cufamdo
(t) ofendido [-a, -e]
cufamfil
(t) ofensivo [-a, -e]
cufampul
(t) ofensivo [-a, -e]
cugaku
(b) antena (biología)
cuki
(b.nenoj) ciclo, período, periodo
cukili
(t) cíclico [-a, —que], periódico [-a, —que]; cíclicamente, periódicamente
cundotu
(b.oro) colisión, choque, impacto; colisionar (con), chocar (con), impactar (a), topar (con)
cungi
(t) leal, fiel; lealmente, fielmente
Cungwo
(su n) China
cungwodama
(b) damas chinas (juego)
Cungwoli
(t) chino [-a, -e]
Cungwoyen
(b) chino [-a, -e] (persona)
curuko
(b.oro) moretón, cardenal, magulladura, contusión; magullar, magullarse
cuyo
(t) principal
cuyoanjilyen
(b) arcángel
cuyoato
(b.nenoj) protagonización; protagonizar
cuyoato fal
(jm) protagonizado [-a, -e] por
cuyoatoyen
(b) protagonista, estrella
cuyodolo
(b) calle principal
cuyoxaher
(b) (ciudad) capital
cuyoyam
(b) platillo principal
cuyoyawxe
(b) llave maestra
cwenton
(b) tradición
cyan
(t) cian, azul (verde), agua(marina), turquesa, (a)ciano [-a, -e], cerceta, verdiazul
da
(pn) él (pronombre relativo), ella, elle, ello
dabihu
(b.oj) sacrificio, ofrenda; sacrificar
dabihuli
(t) sacrificial
dadal
(b.oj) logro; lograr
dadalible
(t) alcanzable, lograble, accesible, asequible, conseguible
dadu
(b) dado
daftari
(b) libreta, cuaderno, registro
dahabu
(b) oro, Au, criso-
dahabukolordo
(t) dorado [-a, -e]
dahabuli
(t) de oro, áureo [-a, -e], áurico [-a, —que]
dahun
(b) hoja (de planta)
dahunxirani
(b) pulgón, áfido, Aphidoidea
daif
(t) débil
daifxey
(b) debilidad
daifya
(b) debilidad
daju
(t) aproximado [-a, -e]; aproximadamente, alrededor de, más o menos
dajuya
(b.oj) aproximación, estimado; aproximar, estimar
dakwa
(b.oj) demanda (legal); demandar
dalu
(b.oj) escudo; escudar, escudarse
dalutul
(b) escudo
dama
(b) damas (juego)
dambi
(b.nenoj) pecado; pecar
dambipul
(t) pecaminoso [-a, -e]
dambo
(t) delgado [-a, -e], flaco [-a, —que]
damboyen
(b) persona delgada
damu
(b) sangre
damuli burtyan
(b.oj) mancha de sangre
danglan
(b) mantis (religiosa), Mantodea
Dani
(su n) Dinamarca
Danisa
(b) (idioma) danés, (idioma) dinamarqués
Daniyen
(b) danés [—esa, —ese] (persona), dinamarqués [—esa, —ese]
danju
(b) bilis, hiel
danse
(b.nenoj) baile; bailar
dansedom
(b) club de baile
dansegrafi
(b.oj) coreografía
dansekamer
(b) salón de baile
danseyen
(b) bailarín [—ina, —ine], danzante
dantel
(b) encaje
danyam
(b) grano, cereal
dao
(b.oj) camino, senda, vía; viajar
daoismo
(b) taoísmo
daoista
(b) taoísta
daoya
(b) viaje
daoyen
(b) viajero [-a, -e]
daraje
(b) grado, nivel
darajeli
(t) gradual; gradualmente
daraki
(b.oro) grieta, fisura; agrietar, agrietarse
darbe
(b.oj) golpe; golpear
darcini
(b) canela, Cinnamomum
dardar
(b) olmo, Ulmus
dari
(b) dedo (de la mano o del pie)
darmestatyum
(b) darmstatio, Ds
darsu
(b) lección, clase
darsukamer
(b) aula, salón (de clases)
darsulari
(b) curso
data
(b) dato
datakaxa
(b) base de datos
datasayfa
(b) hoja de cálculo
dava
(b) medicamento
davadukan
(b) farmacia, botica, droguería
dawla
(b) Estado (poderes y órganos de gobierno)
Dawn
(su n) Down (nombre)
day
(t) grande, mayor; muy, mucho
day-
(lfik) grande, mucho [-a, -e], fuerte, gran, -ísimo [-a, -e]
dayajabu
(t) extraño [-a, -e]
dayantru
(b) intestino grueso
dayatex
(b) llamarada
dayatre
(b) abuelo [-a, -e]
daybahari
(b) océano
daybala
(t) poderoso [-a, -e]
daybardipul
(t) frígido [-a, -e] (muy frío)
daybarix
(b.nenoj) aguacero; llover a cántaros
daybawlupul
(t) brutal; brutalmente
daybaytu
(b) mansión
daybeze
(b) abejorro, abejarrón, abejón, moscardón, mangangá, cigarrón, Bombus
daybon
(t) excelente, buenísimo [-a, -e]
Daybriti
(b) Gran Bretaña
daybur
(t) terrible
daycolo
(t) espantoso [-a, -e]
dayday
(t) grandísimo [-a, -e], enorme
daydaymo
(m) extremadamente
daydenkwanti
(t) tanto [-a, -e]
daydenmo
(m) qué, vaya, tan
daydenmo multi
(t jm) tanto [-a, -e], tantos [—as, —es]
daydennumer
(t) tantos [—as, —es]
daydolo
(b) carretera, autopista
daygeo
(b) continente
dayhazuni
(t) inconsolable
dayhox
(t) extático [-a, —que]
dayhoxya
(b) éxtasis
dayible
(t) probable; probablemente
dayje
(b) tamaño
daykabaca
(b) calabaza, Cucurbita maxima
daykano
(b) tronco
daykarar
(b.oj) determinación (decisión); determinar
daykargux
(b) liebre, Lepus
daykaxoke
(b) cucharón
daykotor
(t) inmundo [-a, -e]
daykotorya
(b) inmundicia
daykowa
(b) poder
daykwanti
(b) abundancia
daykwantipul
(t) abundante, abundado [-a, -e]; abundantemente
daylama
(t) antiguo [-a, —üe]
daylil
(t) diminuto [-a, -e]
dayloga
(b.oj) exclamación; exclamar
daylubi
(b.oj) adoración; adorar
daylubilaye
(t) adorable
daymama
(b) abuelita
daymatre
(b) abuela
daymeli
(t) precioso [-a, -e]
daymo
(m) muy
daymuhim
(t) esencial, crucial, crítico [-a, —que], decisivo [-a, -e], de gran importancia
daynakun
(b.oj) garra
daynakunkal
(t) sin garras
dayneo
(t) nuevísimo [-a, -e], nuevecito [-a, -e]
daypala
(b.nenoj) grito; gritar
daypamtul
(b) cañón
daypanda
(b) panda (gigante), Ailuropoda
daypapa
(b) abuelito
daypatre
(b) abuelo
daypawbu
(b.nenoj) esprint; correr a toda velocidad
daypeti
(b.oj) ruego, rogación; rogar
daypetra
(b) roca, peña, pedrusco, peñasco
dayra
(b) círculo
dayrapul
(t) circular, redondo [-a, -e]
daysoksu
(b) media (prenda de vestir)
daysoti
(b) ruido (sonoro)
daytermopul
(t) abrasador [a, e]
dayvento
(b.nenoj) ráfaga
daywatumon
(b) época, era, período, periodo
dayxaher
(b) metrópoli
dayxaherli
(t) metropolitano [-a, -e]
dayxerafu
(b) gloria; glorificar
dayya
(b) grandeza
de
(p) de (perteneciente a)
debate
(b.oj) debate; debatir
debatemon
(b.oj) argumento, punto; argumentar
deci
(num) deci-, 10^-1, décima parte de, un décimo (de), d
decibelu
(b) decibel (unidad de nivel de presión sonora), decibelio, dB
decimetro
(b) decímetro, dm
deha
(b) aldea, pueblo
deklara
(b.oj) declaración, aseveración; declarar, aseverar
deklaradoku
(b) declaración (documento oficial), manifiesto
dekora
(b.oj) decoración, adorno; decorar, adornar
deleza
(b.oro) deslizamiento, resbalamiento; deslizar, deslizarse, resbalar(se)
deli
(t) perteneciente
deliryum
(b) delirio; delirar
deliver
(b.oj) entrega, delivery; entregar
delusi
(b.oro) delusión; deludir, deludirse
demo
(b) público, gente, pueblo, población
demoenketa
(b) censo
demoje
(b) (tamaño de) población
demokrasi
(b) democracia
demokrasili
(t) democrático [-a, —que]; democráticamente
demoli
(t) público [-a, —que]
demoni
(b) demonio
den
(d) ese [-a], aquel [la, le]
denete
(pn) esos [—as, —es], aquellos [—as, —es]
denkwanti
(d) esa cantidad (de)
denloka
(m) allá, allí, ahí
denloka hu
(m) donde
denlokali
(t) de allí, de ahí
denmaner
(m) así, de esa manera, de ese modo
denmaner hu
(l) como, de la manera en que
denmo
(m) a ese grado
denmo... kom...
(m) tan ... como ...
denmo multi
(t) tanto [-a, -e], tantos [—as, —es]
dennumer
(d) ese número (de)
denoto
(pn) esos [—as, —es] (cosas), aquellos [—as, —es]
denpul
(t) tal, así, ese tipo de
denpul kom
(l) como
denseba
(m) por esa razón
denseba hu
(m) razón por la cual
densu
(su s) de ese [-a] (ser vivo), de aquel [la, le]
denta
(b) diente
dentabroxa
(b) cepillo de dientes
dentakrema
(b) pasta de dientes
dentali
(t) dental
dentamedis
(b) odontología
dentamedisyen
(b) dentista
dente
(pn) ese [-a] (ser vivo), aquel [la, le]
dento
(pn) ese [-a] (cosa), eso, aquel [la, le], aquello
denwatu
(m) en ese momento, entonces
denwatu hu
(l) cuando
denya
(b.oj) identidad; identificar
deodoran
(b) desodorante
departamen
(b) departamento
depresi
(b.oro) depresión; deprimir, deprimirse
des
(num) diez, deca-
des care
(num) catorce
des dua
(num) doce
des lima
(num) quince
des nue
(num) diecinueve
des oco
(num) dieciocho
des sabe
(num) diecisiete
des sisa
(num) dieciséis
des tiga
(num) trece
des un
(num) once
desbanyen
(b) adolescente, joven, muchacho [-a, -e]
descaregon
(b) tetradecágono
descareple
(t) catordécuple
descareyum
(t) décimo [-a, -e] cuarto [-a, -e], decimocuarto [-a, -e]
desduagon
(b) dodecágono
desduaple
(t) dodécuple
desduayum
(t) décimo [-a, -e] segundo [-a, -e], decimosegundo [-a, -e], duodécimo [-a, -e]
deslimagon
(b) pentadecágono
deslimaple
(t) quindécuple
deslimayum
(t) décimo [-a, -e] quinto [-a, -e], decimoquinto [-a, -e]
desnuegon
(b) eneadecágono
desnueple
(t) novendécuple
desnueyum
(t) décimo [-a, -e] noveno [-a, -e], decimonoveno [-a, -e], decimonono [-a, -e]
desnyan
(b) década
desocogon
(b) octadecágono
desocople
(t) octodécuple
desocoyum
(t) décimo [-a, -e] octavo [-a, -e], decimoctavo [-a, -e]
desple
(t) décuple
dessabegon
(b) heptadecágono
dessabeple
(t) septendécuple
dessabeyum
(t) décimo [-a, -e] séptimo [-a, -e], decimoséptimo [-a, -e]
dessisagon
(b) hexadecágono
dessisaple
(t) sexdécuple
dessisayum
(t) décimo [-a, -e] sexto [-a, -e], decimosexto [-a, -e]
destigagon
(b) tridecágono
destigaple
(t) tredécuple
destigayum
(t) décimo [-a, -e] tercero [-a, -e], decimotercero [-a, -e], decimotercio [-a, -e], tredécimo [-a, -e]
destrui
(b.oj) destrucción; destruir
destruifil
(t) destructivo [-a, -e]; destructivamente
desungon
(b) endecágono
desunple
(t) undécuple
desunyum
(t) décimo [-a, -e] primero [-a, -e], decimoprimero [-a, -e], undécimo [-a, -e]
desyum
(t) décimo [-a, -e]
detale
(b.oj) detalle
detalepul
(t) detallado [-a, -e], elaborado [-a, -e]
dexa
(b) país
dexabyen
(b) frontera
dexafil
(t) patriótico [-a, —que]
dexafilya
(b) patriotismo
dexafilyen
(b) patriota
dexakef
(b) primer [a, e] ministro [-a, -e], jefe [-a] de estado
dexayen
(b) ciudadano [-a, -e] (miembro de un estado, con derechos y obligaciones)
deya
(b.oj) pertenecer a, ser de
deylyu
(b.oj) convección; moverse por convección
deysi
(b) margarita, Leucanthemum
di
(par) marcador (opcional) de nombre proprio
digita
(b) dígito
digitali
(t) digital; digitalmente
dildo
(b) consolador (juguete erótico)
din
(b) día
dinamita
(b) dinamita; dinamitar
dingya
(b.oj) definición, determinación; definir, determinar
dini
(b) religión
dinidom
(b) iglesia, templo
dinifil
(t) religioso [-a, -e] (inclinado a la religión)
dinili
(t) religioso [-a, -e] (relativo a la religión)
dinosor
(b) dinosaurio, Dinosauria
diplomasi
(b) diplomacia
diplomasiyen
(b) diplomático [-a, —que]
dis-
(lfik) dis-, separación, dispersión
disbage
(b.oj) división, partición; dividir, racionar
disbija
(b.oj) diseminación, diseminar
discu
(b.nenoj) dispersión; dispersarse
diseno
(b.oj) diseño; diseñar
disenoyen
(b) diseñador [a, e]
disgi
(b.oj) dispersión, esparcimiento, extensión; dispersar, esparcir, extender
disgibe
(b.oj) distribución; distribuir
disgongin
(b.oj) expedir, emitir
dishadya
(b.oj) repartir
disko
(b) disco
diskrimina
(b.oj) discriminación; discriminar
diskusi
(b.oj) discusión; discutir
disordenu
(b.oj) desorden; desordenar
disprosyum
(b) disprosio, Dy
distrito
(b) distrito
ditator
(b) dictador [a, e], autócrata, tirano [-a, -e]
divar
(b) pared, muro, barda
Divehi
(su n) Maldivas
Divehisa
(b) (idioma) maldivo, (idioma) divehi
dixan
(b) piso, suelo
doduku
(b) moralidad
dodukukal
(t) amoral
dodukuli
(t) moral (relacionado con la moralidad)
dodukupul
(t) moral (conforme con las normas)
Dogra
(su t) dogra (grupo etnolingüístico en India y Pakistán)
Dograsa
(b) (idioma) dogri
Dograyen
(b) dogra (persona)
doku
(b) documento
dokujem
(b.oj) monopolio
dokukaxa
(b) maletín, portafolio
dokya
(b.oj) veneno, ponzoña, toxina; envenenar, emponzoñar
dokyapul
(t) venenoso [-a, -e], tóxico [-a, —que], ponzoñoso [-a, -e]
dolar
(b) dólar, $
dolfin
(b) delfín, Odontoceti
dolo
(b) calle, camino, senda
dom
(b) lugar
domaku
(b) arteria
domeni
(b) dominio, ámbito, campo (de estudio/conocimiento), esfera
Dominika
(su n) Dominica
Dominikana
(su n) República Dominicana
donatu
(b) rosquilla, dónut, dona
dongu
(b) este, oriente, levante
donguli
(t) del este, oriental
Dongutimor
(b) Timor Oriental
dongwi
(b.oj) acuerdo; estar de acuerdo
dongwigi
(b.oj) convencimiento, persuasión; convencer, persuadir
donji
(b) pupila (ojo)
donmen
(b.oro) alianza; aliar, aliarse
donmenyen
(b) aliado [-a, -e]
dopamin
(b) dopamina
doste
(b) amigo [-a, -ue]
doste ci
(b) compañero [-a, -e], colega, cuate [-a]
dostecu
(b.nenoj) hacerse amigos [—as, —ues]
dostefil
(t) amistoso [-a, -e]
dostesim
(t) amigable
dosteya
(b) amistad
dotor
(b) doctor [a, e] (persona con doctorado), médico [-a, —que]
doxo
(b.oj) lectura; leer
doxoabil
(t) alfabetizado [-a, -e]
doxoabilya
(b) alfabetismo
doxodo
(t) leído [-a, -e]
doxoible
(t) legible
doxokamer
(b) sala de lectura
doxolaye
(t) que vale la pena leerse
doxonenabil
(t) analfabeto [-a, -e]
doxonenible
(t) ilegible
doxoyen
(b) lector [a, e]
doyan
(t) diverso [-a, -e]
doyanya
(b) diversidad
Doyci
(su n) Alemania
Doycili
(t) alemán [—ana, —ane]
Doycisa
(b) (idioma) alemán
Doyciyen
(b) alemán [—ana, —ane] (persona)
doyday
(b.oj) trato; tratar
dragon
(b) dragón
dragonfruta
(b) pitahaya, fruta dragón, Selenicereus
drama
(b) drama
drevo
(b) árbol
drevolari
(b) bosque
Druki
(su n) Bután
Drukili
(t) butanés [—esa, —ese]
Drukisa
(b) (idioma) butanés, (idioma) dzongkha
Drukiyen
(b) butanés [—esa, —ese] (persona)
drumu
(b) tambor
du-
(lfik) soler (aspecto continuo o habitual), (gerundio)
dua
(num) dos
dua giga
(num) dos mil millones
dua kilo
(num) dos mil
dua mega
(num) dos millones
dua tera
(num) dos billones
dua-
(lfik) bi-, di-
duabasali
(t) bilingüe
duabasayen
(b) (persona) bilingüe
duabioyen
(b) anfibio
duacalun
(b) bicicleta
duacen
(num) doscientos [—as, —es]
duades
(num) veinte
duadesgon
(b) icoságono
duadesple
(t) vigíntuple
duadesyum
(t) vigésimo [-a, -e]
duagon
(b) dígono
duaharufi
(b) dígrafo
duajensifil
(t) bisexual
duajensifilya
(b) bisexualidad
dualabyali
(b) bilabial
duapedali
(t) bípedo [-a, -e]
duaple
(t) doble
duatyan
(b) dos puntos (puntuación)
duaxey
(b) dúo (cosas), pareja, par, díada, diada
duaya
(b) dualidad
duayen
(b) dúo (seres vivos), pareja, par
duayum
(t) segundo [-a, -e]
dubnyum
(b) dubnio, Db
dubomba
(b) bombardeo
dudan
(b.oj) humo; humear, fumar
dudoxo
(b) lectura
dukan
(b) tienda, puesto
duke
(b) duque
dumarali
(t) a veces, de vez en cuando, ocasionalmente
dumbu
(b) trasero, nalgas, culo
dumbumon
(b) glúteo, nalga, pompa
duna
(b) duna, médano
dunerleli
(p jm) últimamente
Dunya
(su n) Tierra (planeta)
Dunyayen
(b) terrícola, terrano [-a, -e]
dupa
(b) incienso
dupul
(m) haber estado + -ndo (aspecto continuativo), haber + -do
dur
(p) durante
dur moywatu
(p jm) para siempre
dur na
(p jm) al (+ -r), (-ndo)
dur total
(p jm) durante todo [-a, -e]
dur-
(lfik) durante
dure
(b.nenoj) duración; durar, continuar, seguir, proseguir
dureabil
(t) duradero [-a, -e]
duregi
(b.oj) continuar, seguir, mantener, proseguir
durepul
(t) continuo [-a, -e]; continuamente
durki
(l) mientras (que)
durwatuli
(t) temporal (que dura por algún tiempo)
duryan
(b) durián, Durio
duxe
(b.oro) ducha (acción); duchar, ducharse
duzuka
(b) mariquita, catarina, vaquita de San Antonio, chinita, sarantontón, sarantontonito, tortolita, Coccinellidae
dwarfu
(b) enano [-a, -e] (mitología)
dwer
(b) puerta
dwerfarxu
(b) tapete (de puerta)
dwerhantatul
(b) pomo, perilla (de puerta)
dyabetes
(b) diabetes
dyabol
(b) diablo
dyabolli
(t) diabólico [-a, —que]
dyabolsim
(t) diabólico [-a, —que]
dyer
(t) tarde, fuera de tiempo
dyerya
(b) tardanza
dyeta
(b.nenoj) dieta; hacer dieta
dyetalogiyen
(b) nutricionista, dietista
dyex
(b) plato
dyexmaxina
(b) lavaplatos (máquina)
dyorita
(b) diorita
dyuca
(b.oj) investigación; investigar
dyucayen
(b) detective, investigador [a, e]
e
(il) eh, este (interjección)
efelidi
(b) peca, efélide
efeto
(b.oj) efecto; afectar
efetobon
(t) eficaz
egal
(t) igual
egaljacipul
(t) equivalente
egalwajen
(b.oj) balance, equilibrio; balancear
egalya
(b) igualdad
egalyali
(t) igualitario [-a, -e]; igualitariamente
egalyayen
(b) igualitario [-a, -e] (persona)
eger
(l) si
eger no
(l) si no
eger si
(l) si sí
ehtiram
(b.oj) respeto; respetar
ehtiramfil
(t) respetuoso [-a, -e]
ejakula
(b.nenoj) eyaculación; eyacular
ejakulaxey
(b) semen, eyaculación
ekidna
(b) equidna, Tachyglossidae
eko-
(lfik) eco-
ekologi
(b) ecología
ekonomi
(b) economía
ekonomili
(t) económico [-a, —que] (relativo a la economía)
ekonomilogi
(b) economía (ciencia)
ekonomilogiyen
(b) economista
ekosistema
(b) ecosistema
ekrin
(b) pantalla
eksame
(b.oj) examen, prueba; examinar (someter a prueba), examinarse, probar, probarse
Ekwador
(su n) Ecuador (país)
Ekwadorli
(t) ecuatoriano [-a, -e]
Ekwadoryen
(b) ecuatoriano [-a, -e] (persona)
ekwatora
(b) ecuador (de esfera o planeta)
Ekwatoragine
(su n) Guinea Ecuatorial
ekwatorali
(t) ecuatorial
el
(p) (marcador del objeto directo para cambiar orden de oración)
elasti
(t) elástico [-a, —que]
elefan
(b) elefante, Elephantiformes
eleki
(b) cardamomo, Amomum, Aframomum, Elettaria
eletri
(b) electricidad
eletrili
(t) eléctrico [-a, —que]; eléctricamente
eletron
(b) electrón
eletroni
(t) electrónico [-a, —que]
eletroniya
(b) electrónica (ciencia)
elfu
(b) duende, elfo [-a, -e], elfina
Elini
(su n) Grecia
Elinili
(t) griego [-a, -ue]
Elinisa
(b) (idioma) griego
Eliniyen
(b) griego [-a, -ue] (persona)
elipse
(b) elipse
em
(il) este (interjección), esto
emoji
(b) emoji
emu
(b) emú, Dromaius
enciklopedi
(b) enciclopedia
enciklopedili
(t) enciclopédico [-a, —que]
encilada
(b) enchilada
energi
(b) energía
energikaxa
(b) batería
energipul
(t) energético [-a, —que]
enfasis
(b.oj) énfasis, hincapié, acento (fonología); enfatizar, acentuar
enfasisdo
(t) enfatizado [-a, -e], acentuado [-a, -e]
enfasispul
(t) enfático [-a, —que]; enfáticamente
enfeksi
(b.oj) infección, contagio; infectar, contagiar
Engli
(su n) Inglaterra
Englili
(t) inglés [—esa, —ese]
Englisa
(b) (idioma) inglés
Engliyen
(b) inglés [—esa, —ese] (persona)
engyan
(b.oj) nutrición; nutrir
engyankal
(t) chatarra, poco saludable, no nutritivo [-a, -e]
engyanpul
(t) nutritivo [-a, -e]
enketa
(b.oj) encuesta; encuestar
ente
(b) agente (inanimado)
enzima
(b) enzima
epilepsi
(b) epilepsia
erbyum
(b) erbio, Er
ergo
(b.nenoj) trabajo, labor; trabajar, laborar
ergodom
(b) lugar de trabajo
ergofil
(t) diligente, trabajador [a, e]; diligentemente
ergofilyen
(b) adicto [-a, -e] al trabajo, trabajólico [-a, —que]
ergokal
(t) desempleado [-a, -e]
ergokalya
(b) desempleo
ergomon
(b) tarea
ergotim
(b) personal, elenco, equipo
ergouncutim
(b) sindicato
ergoxey
(b) empleo, ocupación
ergoyen
(b) trabajador [a, e]
eringa
(b) arenque, Clupeidae
Eritra
(su n) Eritrea
ermino
(b) armiño, Mustela erminea, Mustela richardsonii, Mustela haidarum
esey
(b) ensayo (texto)
esfer
(b) esfera
esfinxe
(b) esfinge
eskan
(b.oj) escáner; escanear
eskandal
(b.nenoj) escándalo
eskandyum
(b) escandio, Sc
eskaso
(t) escaso [-a, -e]; escasamente, apenas
eskasoya
(b) escasez, falta
eskela
(b) escala, proporción
eskeleto
(b) esqueleto
eskeyti
(b.nenoj) patinaje; patinar
eskeytitahta
(b) patineta
eski
(b.nenoj) esquí; esquiar
eskirti
(b) falda
eskizofreni
(b) esquizofrenia
eskol
(b.oj) escuela; educar
eskoldo
(t) educado [-a, -e], docto [-a, -e], erudito [-a, -e], culto [-a, -e]
eskoldoku
(b) diploma
eskolkef
(b) director [a, e]
eskolya
(b) educación
eskri
(b.oj) escritura; escribir
eskrido
(t) escrito [-a, -e]
eskrimesa
(b) escritorio
eskrisistema
(b) sistema de escritura
eskritul
(b) utensilio de escritura
eskriyen
(b) escritor [a, e], autor [a, e]
eskultur
(b.oj) escultura; esculpir
eskumri
(b) verdel, Scombridae, caballa, macarela, escombro (pez)
eskunku
(b) mofeta, zorrillo, zorrino, mapurite, epate, chingue, Mephitidae
eskuter
(b) motoneta
esliper
(b) pantufla
esloti
(b) perezoso (animal), Folivora
Eslovaki
(su n) Eslovaquia
Eslovakili
(t) eslovaco [-a, —que]
Eslovakisa
(b) (idioma) eslovaco
Eslovakiyen
(b) eslovaco [-a, —que] (persona)
Esloveni
(su n) Eslovenia
Eslovenili
(t) esloveno [-a, -e]
Eslovenisa
(b) (idioma) esloveno
Esloveniyen
(b) esloveno [-a, -e] (persona)
eslovi
(t) eslavo [-a, -e]
espageti
(b) espagueti
espam
(b.oj) spam, correo basura
espaner
llave (inglesa), llave ajustable
Espani
(su n) España
Espanili
(t) español [a, e]
Espanisa
(b) (idioma) español
Espaniyen
(b) español [a, e] (persona)
esparago
(b) espárrago, Asparagus officinalis
espatul
(b) espátula
especifi
(t) específico [-a, —que]; específicamente
espesyal
(t) especial, particular; especialmente, en especial, particularmente, en particular
espetrum
(b) espectro, gama, rango
espinaka
(b) espinaca, Spinacia oleracea
espiral
(b.oro) espiral, hélice; curvar en espiral, curvarse en espiral
esponji
(b) esponja
esportu
(b) deporte
esprey
(b.oj) rocío, espray, aerosol; rociar, atomizar, nebulizar
espringu
(b) resorte, muelle
esraru
(b.nenoj) insistencia, persistencia; insistir, persistir
esrarupul
(b) insistente, persistente, necio [-a, -e]
Esrilanka
(su n) Sri Lanka
Esrilankali
(t) esrilanqués [—esa, —ese]
Esrilankayen
(b) esrilanqués [—esa, —ese] (persona)
establi
(b.oro) establecimiento, fundación; establecer, fundar, establecerse, fundarse
establido
(t) establecido [-a, -e], fundado [-a, -e]
estandar
(b.oj) estándar, default (computadora); estandarizar
estano
(b) estaño, Sn
estare
(b) estrella
estatisti
(b) estadística
estato
(b) estado, provincia
estatokef
(b) gobernador [a, e]
estatomon
(b) condado, municipio
estatus
(b) estatus
estay
(b.oro) parar (poner vertical), estar parado [-a, -e], estar de pie
estaycu
(b.nenoj) levantarse, pararse, incorporarse
estayli
(t) vertical; verticalmente
Esti
(su n) Estonia
estigma
(b) estigma
estilo
(b) estilo
estimula
(b.oj) estímulo, motivación; estimular, motivar
Estisa
(b) (idioma) estonio
Estiyen
(b) estonio [-a, -e] (persona)
esto
(b.oro) parada, stop; detener, detenerse, parar, cesar
estodo
(t) detenido [-a, -e], parado [-a, -e]
estodom
(b) parada (de transporte)
estoka
(b.oj) inventario
estomotsufono
(b) (consonante) africada
estovu
(b) estufa
estrategi
(b) estrategia
estrayki
(b.nenoj) huelga, paro; hacer huelga
estres
(b.oj) estrés; estresar
estrimi
(b.oj) transmisión (en vivo), emisión (en directo), directo (internet)
estroberi
(b) fresa, frutilla, Fragaria × ananassa
estrontyum
(b) estroncio, Sr
estrutur
(b.oj) estructura; estructurar
estudi
(b.oj) estudio; estudiar
estudiyen
(b) estudiante
estulu
(b) taburete, banqueta (asiento), banquillo, banco, escabel
etatu
(b.oj) obediencia; obedecer
etatufil
(t) obediente, dócil
ete
(pn) ellos [—as, —es] (seres vivos y objetos personificados)
eter
(b) éter
etesu
(su s) su, sus (de ellos [—as, —es])
etesu ete
(su pn) suyos [—as, —es] (seres pertenecientes a seres)
etesu oto
(su pn) suyos [—as, —es] (cosas pertenecientes a esos seres)
etesu te
(su pn) suyo [-a, -e] (ser vivo perteneciente a seres)
etesu to
(su pn) suyo [-a, -e] (cosa perteneciente a seres)
etika
(b) ética
etiraf
(b.oj) confesión; confesar
etno
(b) etnia, grupo étnico
etnoli
(t) étnico [-a, —que]
etnotim
(b) etnia, grupo étnico
evolu
(b.oro) evolución, desarrollo; evolucionar, desarrollar, desarrollarse
evoluli teori
(b) teoría de la evolución
ewkalitus
(b) eucalipto, Eucalyptus
ewreka
(b.oj) descubrimiento, hallazgo; descubrir, encontrar, hallar
Ewropa
(su n) Europa
Ewropali
(t) europeo [-a, -e]
Ewropayen
(b) europeo [-a, -e] (persona)
ewropyum
(b) europio, Eu
Ewskal
(t) vasco [-a, —que]
Ewskaldexa
(b) País Vasco
Ewskalsa
(b) (idioma) vasco
Ewskalyen
(b) vasco [-a, —que] (persona)
ex
(p) fuera de
ex-
(lfik) ex- (de, fuera de), exo-, extra-
exbao
(b.oj) sacar de bolsa, desembolsar
excu
(b.nenoj) salir, egresar
exdexagi
(b.oj) exilio, destierro; exiliar, desterrar
exdunyayen
(b) extraterrestre, alien(ígena)
exergocu
(b.nenoj) renunciar
exergogi
(b.oj) despedir
exeskeleto
(b) exoesqueleto
exfon
(b) bocina, altavoz
exgi
(b.oj) extracción; extraer, sacar
exhawa
(b.oj) soplar
exidi
(b.oj) salida; salir
exiki
(b) umbral
exikili
(t) liminal
exizin
(b.oj) dejar salir, liberar
exjeksi
(b.oj) extracción; extraer (con jeringa)
Exkiperi
(su n) Albania
Exkiperisa
(b) (idioma) albanés
Exkiperiyen
(b) albanés [—esa, —ese] (persona)
exkludi
(b.oj) exclusión, omisión; excluir, omitir
exkopi
(b.oj) descargar
exku
(b.oj) amor (romántico)
exkudoste
(b) pareja romántica, novio [-a, -e]
exkungan
(b) espacio (exterior)
exkuyen
(b) amante
exli
(t) externo [-a, -e]
exnafasu
(b.nenoj) exhalación; exhalar
exnasyonli
(t) extranjero [-a, -e]
expel
(b.oj) expulsión; expulsar, expeler
expesa
(b.oj) costo, gasto, desembolso; gastar, desembolsar
explasi
(b.oj) poner afuera, sacar
exporta
(b.oj) exportación; exportar
exxaher
(b) suburbio
exya
(b.oj) exterior, parte de afuera; estar afuera
eya
(b) (letra) e
Eyre
(su n) Irlanda
Eyresa
(b) (idioma) irlandés, (idioma) gaélico
Eyreyen
(b) irlandés [—esa, —ese] (persona)
fabrika
(b.oj) fabricación, manufactura; fabricar, manufacturar
fabrikadom
(b) fábrica, planta
fabula
(b) fábula, apólogo
fadila
(b) virtud
fahex
(t) vulgar, obsceno [-a, -e]
fahuri
(t) orgulloso [-a, -e]; orgullosamente
fahuriya
(b) orgullo
faksi
(b.oj) fax; mandar por fax
faku
(b.oj) chingar (obsceno)
fal
(p) por, hecho [-a, -e] por
fale
(b.oj) hecho, acto; hacer
falelexi
(b) verbo
falezi
(b) acantilado, peñasco, risco, precipicio, barranco
falso
(t) falso [-a, -e]; falsamente
falsoxey
(b) falsedad
falya
(b.oj) estar hecho [-a, -e] por
famil
(b) familia
familname
(b) apellido
familyen
(b) familiar
fan
(b) fan, seguidor [a, e]
fantasi
(b) fantasía
fantasisim
(t) fantástico [-a, —que]
faradi
(b) farad (unidad de capacitancia), faradio, F
faraon
(b) faraón [—ona, —one]
farina
(b) harina
farxu
(b) alfombra, tapete, moqueta
fase
(b) fase, etapa
fasi
(t) fascista
fasidu
(t) podrido [-a, -e]
fasiismo
(b) fascismo
fasiista
(b) fascista
fasul
(b) frijol, fríjol, Fabaceae
fatmin
(b.oj) invento, invención; inventar
fatmindoku
(b) patente
fato
(b) hecho, dato
fatoli
(t) real, factual; realmente, factualmente
fatura
(b) factura
fayda
(b.oro) beneficio; beneficiar, beneficiarse
faylu
(b.oj) archivo
fe
(p) en (un lugar), a (una hora), por (por primera vez, etc.), de (relación, número, cantidad), par, por (en juramentos)
fe alo kaso
(p jm) si no, de otra manera, de otro modo, o como alternativa, en caso contrario, de no ser así
fe alo lexi
(p jm) en otras palabras
fe alo loga
(p jm) en otras palabras, es decir
fe aresto
(p jm) bajo arresto
fe asel
(p jm) originalmente
fe asif
(p jm) con pesar, lamentablemente, desafortunadamente
(fe) ban leli watu
(jm p) en cierto punto del pasado, hubo una vez
(fe) ban mara
(jm p) cierta ocasión, una vez, había una vez
(fe) ban xali watu
(jm p) en cierto punto del futuro, eventualmente
fe basi
(p jm) básicamente, fundamentalmente
fe basi fe
(jm p) sobre la base de, basándose en
fe baxya
(p jm) por debajo de
fe benji
(p jm) en esencia, esencialmente, básicamente
fe bonxanse
(p jm) por suerte, afortunadamente
fe byen de
(jm p) en la orilla de
fe centro
(p jm) en el centro, en el medio
fe centro de
(jm p) enmedio de
fe comen
(p jm) al lado
fe comen de
(p) al lado de
fe den kaso
(p jm) en ese caso, entonces
(fe) dua mara
(jm p) dos veces
(fe) duli mara
(jm p) a veces, de vez en cuando, ocasionalmente
(fe) dumara
(jm p) a veces, de vez en cuando, ocasionalmente
fe durya
(p jm) mientras tanto
fe espesyalya
(p jm) especialmente, en particular, particularmente
fe exkludi fe
(jm p) excepto
fe exya
(p jm) por fuera
fe exya de
(jm p) por fuera de
fe fato
(m) de hecho, en realidad
fe fini
(m) por fin, finalmente
fe folo
(p jm) por (lo) tanto, entonces, en consecuencia, así que, de modo que
fe folo ki
(l) así que, de modo que
fe folya
(p jm) al lado, como corresponde, de acuerdo
fe fronta
(p jm) adelante, delante, a la cabeza
fe fronta de
(p) delante de
fe geo
(p jm) pardiez
fe gwaho
(p jm) a propósito, por cierto
fe hataya
(p jm) aun así, sin embargo, no obstante
fe hataya fe
(p) a pesar de
fe hataya ki
(l) aunque, a pesar de que
fe hin kaso
(p jm) en este caso
(fe) hin noce
(jm.p) esta noche, hoy en la noche
fe infer
(m) (por) abajo
fe infracengu
(p jm) bajando las escaleras
fe inkludi fe
(jm p) incluyendo
fe intrewatu
(p jm) mientras tanto
fe intreya
(p jm) enmedio
fe inya
(p jm) por dentro
fe inya de
(jm p) por dentro de
fe jadin
(p jm) supuestamente
fe kapi
(p jm) en la cima, hasta arriba
fe kapi de
(p) en la cima de, hasta arriba de
fe kaso fe
(jm p) en el caso de
fe kolyo ki
(jm l) considerando que
fe kompara fe
(p) comparado [-a, -e] con
fe kompara ki
(l) mientras que
fe kosa fe
(p) por, a causa de
fe kosa ki
(l) porque, ya que
fe leya
(p jm) en el pasado, anteriormente, previamente
fe lutuf
(p jm) por favor
fe maxusya
(p jm) además (al principio de una frase)
fe midiya
(p jm) en el medio
fe midiya de
(jm p) en medio de
fe minusya
(p jm) aparte de eso (al principio de una frase)
fe misal
(p jm) por ejemplo
fe misu bage
(p jm) por mi parte
fe misu ijen
(p jm) en mi opinión
fe moy kaso
(p jm) en cualquier caso, de todos modos, de cualquier manera, como( )quiera
fe muka
(p jm) enfrente, cara a cara
fe muka de
(jm p) frente a
(fe) ner leya
(jm p) en el pasado reciente, recientemente, recién
(fe) ner or teli xaya
(jm p) tarde o temprano
(fe) ner xaya
(jm p) en el futuro cercano, pronto
fe nerleli watu
(p jm) últimamente
(fe) nunli din
(jm p) hoy (en) día
fe nunya
(p jm) ahora, actualmente, en este momento
fe oko de
(jm p) ante, a ojos de
fe okur fe
(jm p) en caso de
fe onxala
(p jm) ojalá
fe oposya
(p jm) al contrario
fe oposya de
(p) frente a, en contra de (posición)
fe peda
(p jm) al pie, al fondo, en el fondo
fe peda de
(p) al pie de
fe perya
(p jm) encima
fe peti
(p jm) por favor, te lo pido, se lo pido
fe porya
(p jm) en intercambio
fe preferi kom
(p jm) de preferencia que
fe ruke
(p jm) detrás, a espaldas
fe ruke de
(p) detrás de
fe sesu bage
(p jm) por su parte
fe super
(m) (por) arriba
fe supracengu
(p jm) subiendo las escaleras
fe tayti
(p jm) en lugar de eso, en vez de eso, en cambio
fe tayti fe
(jm p) en vez de, en lugar de
fe tayti ki
(l) en vez de que
fe tema fe
(jm p) en cuanto a
fe Teo
(p jm) por Dios
(fe) tiga mara
(jm p) tres veces
fe totalya
(p jm) en total
fe ultraya
(p jm) más allá
(fe) un mara
(jm p) una vez
fe xaya
(p jm) en el futuro, luego, después, más adelante
fe xoru
(p jm) al principio, inicialmente
fe xugwan
(p jm) generalmente, usualmente, habitualmente
fe xukra
(p jm) agradecidamente
federa
(b) federación
federali
(t) federal
fefu
(b) pulmón
fefuitis
(b) pulmonía, neumonía, neumonitis
feka
(b.nenoj) heces, excremento, mierda; defecar, excretar
fekali
(t) fecal
feki
(l) de que (conjunción que modifica sustantivos)
felto
(b) fieltro
fem
(t) femenino [-a, -e]
fem-
(lfik) mujer, hembra, -a, -isa, -ina
fembete
(b) hija
fembwaw
(b) perra
femdoste
(b) amiga
femgami
(b) esposa, mujer
femgwafu
(b) viuda
femhirxa
(b) cierva
femixu
(b) mujer (adulta)
femkuzin
(b) prima
femlilbete
(b) nieta
femmeme
(b) oveja
femmumu
(b) vaca
femnepoti
(b) sobrina
femnini
(b) niña
fempoemayen
(b) poetisa
femsenyor
(b) señora
femsim
(t) afeminado [-a, -e]
femsodar
(b) hermana
femte
(pn) ella
femteo
(b) diosa
femtie
(b) tía
femuma
(b) yegua
femwangu
(b) reina
femya
(b) feminidad
femyen
(b) mujer, fémina
fenix
(b) fénix
fenjan
(b) taza
fenomen
(b) fenómeno
feodal
(t) feudal
fereto
(b) hurón, Mustela furo
fermenta
(b.oj) fermento; fermentar
fermyum
(b) fermio, Fm
ferne
(b) helecho, Polypodiophyta
fetixi
(b.oj) fetiche, fetichismo; fetichizar
feya
(b.oj) estar (en), encontrarse (en)
fibra
(b) fibra (alimenticio)
fida
(b) plata, argén, argent, Ag
fidali
(t) de plata, argéntico [-a, —que], argénteo [-a, -e]
figura
(b.oro) figura; moldear, moldearse
Fiji
(su n) Fiji
Fijili
(t) fiyiano [-a, -e]
Fijisa
(b) (idioma) fiyiano
Fijiyen
(b) fiyiano [-a, -e] (persona)
fikir
(b.oj) pensamiento; pensar
fikiryen
(b) pensador [a, e]
fiksa
(b.oj) fijar, asegurar
fikso
(b) afijo; afijar
fiksolexi
(b) palaba afijada
fiksyon
(b.oj) ficción; inventar, falsificar
fil
(t) inclinado [-a, -e], propenso [-a, -e], tendiente
filamen
(b) filamento, fibra, hebra
filme
(b.oj) película, filme; filmar, grabar
filmedom
(b) cine
filmetul
(b) cámara, cámara de cine, cámara de película
filtro
(b.oj) filtro; filtrar
filya
(b.oj) inclinación, tendencia; tender (a)
fin-
(lfik) fin de
finco
(b) pinzón, piquituerto, jilguero, akohekohe, pardillo, camachuelo, akialoa, verderón, certiola, amakihi, eufonia, clorofonia, serín, mielero, picogordo, 'i'iwi, mamo, drepano, nukupuu, akiapolaau, mielerito, apapane, canario oropéndola, palila, akikiki, akepa, anianiau, po'ouli, trepador, kakawajie, alauahio, ou, pinzón koa, lugano, Fringillidae
finfe
(p) hasta, terminando (en)
finfe nunya
(p jm) hasta ahora
fini
(b.oro) fin, final, conclusión; terminar, acabar, concluir, finalizar
finido
(t) terminado [-a, -e], acabado [-a, -e], concluído [-a, -e], finalizado [-a, -e]
finikal
(t) eterno [-a, -e], sin fin, infinito [-a, -e]
finikalya
(b) eternidad, infinidad
finili
(t) último [-a, -e], final
finipul
(t) temporal (que no dura por siempre)
finki
(l) hasta que
finrasona
(b.oj) conclusión, deducción; concluir, deducir
finsabedin
(b) fin de semana
finsen
(b.lin) terminar (siendo), resultar (ser), demostrar ser
firaru
(b.oj) escape, huida; escapar, huir
firma
(b) compañía, firma, empresa, corporación
firmali
(t) corporativo [-a, -e], empresarial
fisika
(b) física
fisyo
(b) fisiología
fixin
(b) fraude electrónico
flamingo
(b) flamenco, flamingo, Phoenicopteridae
fleksi
(b.oro) curva; doblar, curvar, curvarse, flexionar
fleksiabil
(t) flexible
fleksiabilya
(b) flexibilidad
fleksiible
(t) flexible, plegable
fleksiibleya
(b) flexibilidad
flerovyum
(b) flerovio, Fl
fley
(b.oro) vuelo; hacer volar, volar
fleyabil
(t) volador [a, e], que puede volar
fleysinjabu
(b) ardilla voladora, Pteromyini
fleytora
(b) avión
fleytoralogi
(b) aviación
fleytul
(b) ala
flirti
(b.nenoj) coqueteo; coquetear
flota
(b.oro) flotación; hacer flotar, flotar
fluores
(b.nenoj) fluorescencia; tener fluorescencia
fluorin
(b) flúor, F
flura
(b.oro) flor; hacer florecer, florecer
flurakabiji
(b) coliflor, Brassica oleracea var. botrytis
flurali
(t) floral
flutu
(b) flauta
fobi
(b.oj) miedo, temor; asustar, espantar
fobido
(t) asustado [-a, -e]
fobine
(t) escalofriante, espeluznante
fobipul
(t) temeroso [-a, -e]; temerosamente
fokma
(b) foca, Pinnipedia
fokus
(b.oro) enfoque, concentración; enfocarse, concentrarse
fokuskal
(t) distraído [-a, -e]; distraídamente
fol
(p) según, al lado de, de acuerdo a
fol satumeter
(p jm) en la dirección de las manecillas del reloj, horario [-a, -e], dextrorso [-a, -e], dextrógiro [-a, -e]
fol-
(lfik) según
folcu
(b.nenoj) ponerse junto (a)
folder
(b) carpeta
folfatoli
(t) objetivo [-a, -e]; objetivamente
folgi
(b.oj) poner al lado (de)
folijenli
(t) subjetivo [-a, -e]; subjetivamente
folki
(l) conforme, entre, cuanto
folklor
(b) folclor
follexipul
(t) literal; literalmente, palabra a palabra
folli
(t) lateral, paralelo [-a, -e], de junto
follogapul
(t) presunto [-a, -e]; presuntamente
folnormali
(t) normal; normalmente
folo
(b.oj) seguir
foloyen
(b) seguidor [a, e]
folpasa
(b.oj) pasar por
folxanseli
(t) aleatorio [-a, -e], al azar, fortuito [-a, -e]
folya
(b.oj) ser de acuerdo a, seguir
fon
(b) dispositivo de sonido
fono
(b) sonido del habla
fori
(t) inmediato [-a, -e]; inmediatamente, de inmediato, luego luego
fori xaki
(l jm) tan pronto como
forke
(b) tenedor
forma
(b.oro) forma; formar, formarse
formato
(b) formato
formu
(b) formato, formulario, forma
forum
(b) foro
fosfato
(b) fosfato
fosforo
(b) fósforo (elemento), P
fosil
(b) fósil
foto
(b.oj) foto, fotografía; fotografiar, tomar foto
fototul
(b) cámara (fotográfica)
Franse
(su n) Francia
Franseli
(t) francés [—esa, —ese]
Fransesa
(b) (idioma) francés
Franseyen
(b) francés [—esa, —ese] (persona)
fransyum
(b) francio, Fr
fron-
(lfik) adelante
frongi
(b.oj) promoción, avance; promover, fomentar, impulsar
fronidi
(b.nenoj) avance; avanzar, proceder
fronkadam
(b.nenoj) progreso
fronkumax
(b) delantal, mandil
fronpel
(b.oro) seguir adelante, avanzar, mantenerse firme
fronta
(b) frente
fruta
(b) fruta
fubay
(b.oro) corrupción; corromper, corromperse
fubaydo
(t) corrupto [-a, -e], corrompido [-a, -e]; corruptamente, corrompidamente
fubu
(b) abdomen, vientre, barriga
fuha
(b.oj) carga; cargar (poner peso sobre)
fukuza
(t) complicado [-a, -e], complejo [-a, -e]
fukuzagi
(b.oj) complicación; complicar
fukuzaxey
(b) complicación
fukuzaya
(b) complejidad
fuladi
(b) acero, alinde
fumbun
(b) rumor
funci
(b.oj) sátira; satirizar
funduku
(b) avellana, Corylus
funjin
(b) rubéola
funsu
(b) fuente (de agua)
funsyon
(b.oro) función; hacer funcionar, funcionar
furaha
(b.oj) disfrute, placer; disfrutar
furno
(b.oj) horno; hornear
fustan
(b) vestido
futbal
(b) fútbol (americano), (futbol) americano, (fútbol) gridiron
futi
(b) pie (unidad de longitud), ft
futru
(b) hongo, Fungi
fyordo
(b) fiordo
Gabon
(su n) Gabón
gadibu
(t) enojado [-a, -e], molesto [-a, -e]; enojadamente
gadibucu
(b.nenoj) enojarse
gadibugi
(b.oj) enojo; enojar
gadibuya
(b) enojo, ira
gadolinyum
(b) gadolinio, Gd
gaga
(b.oj) tartamudeo; tartamudear
galaksi
(b) galaxia
galaksili
(t) galáctico [-a, —que]
galon
(b) galón (unidad de volumen), gal
galyum
(b) galio, Ga
gambari
(b) camarón, gamba, quisquilla, esquila, Caridea, langostino, Dendrobranchiata
Gambi
(su n) Gambia
gamel
(b) camello, dromedario, Camelini
gami
(b.oro) esposo [-a, -e], cónyuge; casar, casarse
gami-
(lfik) (pariente) político [-a, -e]
gamiatre
(b) suegro [-a, -e]
gamibete
(b) nuero [-a, -e]
gamicu
(b.nenoj) boda, casamiento; casarse
gamido
(t) casado [-a, -e]
gamiduayen
(b) pareja, esposos [—as, —es]
gamigi
(b.oj) casar
gamikal
(t) soltero [-a, -e]
gamikalyen
(b) soltero [-a, -e] (persona)
gamisodar
(b) cuñado [-a, -e]
gamivada
(b.nenoj) compromiso (matrimonial); comprometerse
gamivadayen
(b) comprometido [-a, -e] (matrimonio)
gamiya
(b) matrimonio
Gana
(su n) Ghana
Ganali
(t) ghanés [—esa, —ese]
Ganayen
(b) ghanés [—esa, —ese] (persona)
gancaw
(b) regaliz, orozuz
ganci
(b.oj) percepción, sentido; percibir, sentir
gandum
(b) trigo, Triticum
ganima
(b.oj) botín, despojo, presa
ganjon
(b.oj) emoción, sentimiento; sentir
ganjoncu
(b.lin) sentirse (de cierta manera emocionalmente)
ganjonpul
(t) emocional
ganmoku
(b) arbusto
gansa
(b) ganso, oca, ánsar, Anserinae (excepto Cygnus)
gante
(b) guante
ganxopu
(b.oj) interferencia, intromisión; interferir, entrometerse
ganzo
(b) hígado
ganzoitis
(b) hepatitis
gao
(t) alto [-a, -e]; altamente
gaobahari
(b) marea alta, ple(n)amar
gaodarajeli
(t) avanzado [-a, -e]
gaoeskol
(b) (escuela) preparatoria, colegio de bachilleres, bachillerato, cobach
gaoje
(b) altura, altitud
gaoya
(b) altura, altitud
gapsipe
(b.oj) chismorreo, chisme; chismear
garaku
(b.oro) ahogamiento; ahogar, ahogarse
garanti
(b.oj) garantía; garantizar
gardan
(b) cuello
gardanbendu
(b) collar
gardi
(b.oj) guardia, protección; vigilar, proteger
gardiyen
(b) protector [a, e], guardián [—ana, —ane]
garebi
(b) oeste, occidente, poniente
garebili
(t) del oeste, occidental
garize
(b) instinto, naturaleza
garu
(b.oj) arañazo, rasguño; arañar, rasguñar
gas
(b) gas
gasolin
(b) gasolina
gawlu
(b) garganta
gawluli
(t) gutural
gawni
(b) bata
gazela
(b) gacela, Gazella
gazeta
(b) periódico, diario, gaceta
gebo
(b) brazo
geko
(b) geco, Gekkota
general
(b) general (oficial)
generasi
(b) generación
geni
(b) gen
geno
(b) raíz
genolexi
(b) palabra raíz
geo
(b) tierra (superficie no ocupada por el mar)
geografi
(b) geografía
geokacupa
(b) tortuga terrestre, Testudinidae
geologi
(b) geología
geomaxusgi
(b.oj) anexión; anexar (tierra)
geometri
(b) geometría
geomon
(b) terreno, campo
geosui
(b) agua subterránea, aguas freáticas
geosuidom
(b) acuífero
geotreme
(b) terremoto, sismo, seísmo, temblor
gepu
(b.nenoj) eructo; eructar
ger
(par) -ía (marcador del modo condicional)
ger abil
(f.sah) podría
ger preferi
(jm) preferiría
Germani
(su t) germánico [-a, —que]
germanyum
(b) germanio, Ge
gibatu
(b.oj) calumnia, libelo, difamación; calumniar, difamar
gibe
(b.oj) dádiva, donación, otorgamiento; dar, donar, otorgar
gida
(b.oj) guía, referencia; guiar
gidayen
(b) guía (persona)
giga
(num) giga-, 10^9, mil millones, (un) millardo, G
gigagon
(b) gigágono
giganyan
(b) mil millones de años
gile
(t) mojado [-a, -e], empapado [-a, -e]
gimnasti
(b) gimnasia
gimnastidom
(b) gimnasio
gimnastiyen
(b) gimnasta
gimu
(t) debido [-a, -e], que debe hacerse
gindu
(b) longitud (ángulo)
Gine
(su n) Guinea
Ginebisaw
(su n) Guinea-Bisáu
gingiva
(b) encías
gingivali
(t) alveolar
gingivarukeli
(t) posalveolar
gipsu
(b) yeso (de París), aljez, yeso mate
girbilo
(b.oj) tamiz, colador, garbillo, criba, cedazo; tamizar, colar
girehe
(b.oro) nudo; anudar, anudarse
gitara
(b) guitarra
gitarayen
(b) guitarrista
gitay
(b.oj) expectativa, anticipación; esperar, anticipar
gitaydo
(t) esperado [-a, -e], anticipado [-a, -e]
gixiki
(b) rito, ritual
glandu
(b) glándula
glasu
(b) vaso
glif
(b) glifo, carácter (escrito), símbolo, marca, signo
globa
(b) mundo
globabasa
(b) lengua mundial, idioma internacional
Globasa
(b) (idioma) Globasa
glu
(b.oj) beber, tomar
gluible
(t) bebible, potable
glunenible
(t) imbebible
gluten
(b) gluten
gluxey
(b) bebida
godo
(t) demasiado [-a, -e], excesivo [-a, -e]; en demasía, excesivamente, en exceso
godojaldi
(t) prematuro [-a, -e]
godomo
(m) excesivamente, en exceso
gol
(b.oj) gol, touchdown, anotación, tanto; golear, anotar, marcar un tanto
golfu
(b) golf
golmon
(b) punto (unidad de puntaje)
gomyo
(t) ingenioso [-a, -e], astuto [-a, -e], pillo [-a, -e], listo [-a, -e], avispado [-a, -e], taimado [-a, -e], bellaco [-a, —que], sagaz; ingeniosamente, astutamente
gona
(b) ángulo, esquina
gongaw
(b.oj) anuncio, proclamación; anunciar, proclamar
gongin
(b.oj) suministro, provisión; suministrar, proveer, proporcionar
gorila
(b) gorila, Gorillini
gowan
(b) testículo, pelota, huevo, cojón
goyon
(b.oj) contratación; emplear, contratar
goyonyen
(b) empleador [a, e], patrón [—ona, —one]
goyu
(b.oj) hoyo, foso, excavación; cavar
goyutul
(b) pala
goyuya
(b) excavación
grafi
(b.oj) grabación, grabadura, registro; grabar, registrar
grafiti
(b) grafiti, pintadas
grafito
(b) grafito
grahana
(b) eclipse
gramati
(b) gramática
gramatili
(t) gramático [-a, —que]
gramo
(b) gramo (unidad de masa), g
graneda
(b) granada (de mano)
granito
(b) granito
gras
(b) césped, pasto, grama, zacate, Poaceae
grasgeo
(b) pastizal, pradera, prado, vega
grava
(b) grava
Grenada
(su n) Granada (país)
Grenadali
(t) granadino [-a, -e]
Grenadayen
(b) granadino [-a, -e] (persona)
gresa
grasa, aceite, lubricante; engrasar, aceitar, lubricar
grey
(b) gray (unidad de dosis absorbida de radiación ionizante), Gy
grosela
(b) grosella, Ribes
grupo
(b) grupo
gubangu
(b) escarabajo, Coleoptera
gubar
(b) polvo
gubarpul
(t) polvoriento [-a, -e], polvoso [-a, -e]
gucam
(b) manojo, puñado
gude
(b.oj) cosquillas; hacer cosquillas
gufa
(b) cueva, caverna
Gujarati
(su n) Guyarat (estado de India)
Gujaratili
(t) guyaratí
Gujaratisa
(b) (idioma) guyaratí
Gujaratiyen
(b) guyaratí (persona)
guje
(b.oro) fractura; fracturar, fracturarse
gujedo
(t) fracturado [-a, -e]
gulam
(b) esclavo [-a, -e]
gulamya
(b) esclavitud
gulun
(b.oro) ruedo; hacer rodar, rodar
gumbo
(b) palo, vara, barra
gungu
(b) arco (arma)
gupan
(b) pelvis
guti
(b) sólido
guton
(b.oro) dolor; dar dolor, sentir dolor, doler
guxi
(t) obsoleto [-a, -e], arcaico [-a, —que], anticuado [-a, -e]
Guyana
(su n) Guyana
guzruf
(b) cartílago, cartilágine, ternilla, condro-
gwaba
(b) guayaba, Psidium
gwafu
(b) viudo [-a, -e]
gwafuya
(b) viudez
gwaho
(b) paréntesis
gwakamole
(b) guacamole
gwancan
(b) plaza
gwanxi
(b.oj) relación; relacionarse, involucrar, tener que ver con
Gwatemala
(su n) Guatemala
Gwatemalali
(t) guatemalteco [-a, —que]
Gwatemalayen
(b) guatemalteco [-a, —que] (persona)
ha
(il) ja (denota sorpresa, risa, etc.)
haberi
(b) noticia, nueva
haberitim
(b) prensa (periodismo)
haberiyen
(b) reportero [-a, -e], periodista
hadidu
(b) hierro, fierro, Fe
hadu
(b) mejilla, cachete
hadya
(b.oj) regalo; regalar
hafnyum
(b) hafnio, Hf
haha
(b.nenoj) risa; reír, reírse
hahagi
(b.oj) hacer reír
hahagine
(t) ridículo [-a, -e], risible; ridículamente
haja
(b.oj) necesidad; necesitar
hajado
(t) necesario [-a, -e]; necesariamente
hajapul
(t) necesitado [-a, -e], en necesidad
haji
(m) todavía, aún
hajul
(t) tímido [-a, -e]
haki
(b.oj) derecho; tener derecho (a)
hala
(b.oj) solución; resolver
halapenyo
(b) (chile) jalapeño, Capsicum annuum
halazun
(b) caracol, babosa, Gastropoda
haleluya
(b) aleluya
haliju
(b) golfo (geografía)
halke
(b) anillo
Halowin
(su n) Halloween
halu
(b) circunstancia
halulari
(b) situación
hamaka
(b) hamaca
hambo
(b) jamón
hamburger
(b) hamburguesa (emparedado)
hamile
(t) embarazado [-a, -e], preñado [-a, -e]
hamilecu
(b.nenoj) embarazarse
hamileya
(b) embarazo
hamir
(b) masa (cocina)
hamuster
(b) hámster, Cricetinae
Hangu
(su n) Corea
Hanguli
(t) coreano [-a, -e]
Hangusa
(b) (idioma) coreano
Hanguyen
(b) coreano [-a, -e] (persona)
hanjer
(b.oj) puñal, daga; apuñalar, acuchillar
hanman
(t) lento [-a, -e]; lentamente, despacio
hanta
(b.oj) mano; manipular, manejar (con las manos)
hantabendu
(b) brazalete, pulsera
hantabol
(b) balonmano, hándbol
hantacudu
(b.oj) agarrar, coger, asir
hantageno
(b) muñeca (de la mano)
hantapamtul
(b) pistola
hantatul
(b) asa, mango, manija, manilla
har
(p) con (teniendo)
har-
(lfik) con- (que tiene)
harabu
(b.oj) ruina, devastación; desolar, devastar
hardal
(b) mostaza
hardwer
(b) hardware, equipo, soporte físico
hare
(b.oj) tenencia; tener, contar con
haregi
(b.oj) proveer, proporcionar
hareible
(t) disponible
harepulya
(b) riqueza, opulencia, abundancia
hariri
(b) seda
harita
(b.oj) mapa
haritalari
(b) atlas
harizin
(b.oj) tener permiso (para)
harka
(b.oro) movimiento; mover, moverse
harkakal
(t) inmóvil
harufi
(b.oj) letra; deletrear
harufisistema
(b) ortografía, sistema de deletreo
harufiya
(b) deletreo, ortografía
harxaf
(b) escama
harya
(b.oj) teniendo
hasaxi
(t) tierno [-a, -e]; tiernamente
haseda
(b.oj) envidia; envidiar (a), estar celoso [-a, -e] (de)
hasyum
(b) hassio, Hs
hata
(m) hasta, aun, incluso
hata un
(jm) hasta un [a, e]
hatali
(t) aun así, sin embargo, no obstante
hatari
(b.oro) peligro; poner en peligro, estar en peligro
hatarido
(t) en peligro
hataripul
(t) peligroso [-a, -e]; peligrosamente
hataya
(b)
haul
(b) lobo, Canis lupus
haulsa
(b.nenoj) aullido; aullar
havun
(b) mortero, molcajete
havungumbo
(b) pistilo, tejolote, moledor
hawa
(b) aire
hawa-
(lfik) aero-
hawakontamina
(b.oj) contaminación del aire
hawanavi
(b) aeronave
hawanavidom
(b) aeropuerto
hawanavilogi
(b) aviación
hawanavitim
(b) aerolínea
hawanaviya
(b) aeronáutica
hawanaviyen
(b) piloto, aeronauta
haxi
(b) palillo (utensilio para comer)
hay
(b.nenoj) presencia, disponibilidad; haber
Haya
(su n) Armenia
Hayasa
(b) (idioma) armenio
Hayayen
(b) armenio [-a, -e] (persona)
Hayti
(su n) Haití
Haywo
(su n) Neptuno (planeta)
hayzi
(b.nenoj) menstruación, período, periodo; menstruar
hazam
(b.oj) digestión; digerir
hazina
(b) tesoro
hazuni
(t) triste
hazuniya
(b) tristeza
he
(par) en particular (partícula enfática de correlativos), cualquier, en absoluto
he alo
(d) cualquier otro [-a, -e]
he aloloka
(m) cualquier otro lugar, cualquier otro lado
he alosu
(su s) de cualquier otro [-a, -e]
he alote
(pn) cualquier otra persona
he aloto
(pn) cualquier otra cosa
he ban
(d) cualquier
he bankwanti
(t) cualquier cantidad de, cuanto( )quiera (que)
he banloka
(m) donde sea
he banmo
(m) a cualquier grado
he banpul
(t) cualquier tipo de
he bansu
(su s) de quien sea
he bante
(pn) quienquiera, cualquiera
he banto
(pn) cualquier cosa, lo que sea
he banwatu
(m) en cualquier momento, de todos los tiempos, cuando sea, cuando( )quiera
he den
(d) ese en particular
he dento
(pn) eso en particular
he hin
(d) este [-a] en particular
he hinto
(pn) esto en particular
he ke
(d) cualquier (interrogativo)
he kete
(pn) quienquiera (interrogativo), cualquiera
he keto
(pn) cualquier cosa (interrogativo), lo que sea
he moy
(d) todo y cualquier
he moyto
(pn) todo y cualquiera
he nil
(d) ningún [—una, —une] (...) en absoluto
he nilto
(pn) nada en absoluto
he sama
(d) exactamente el [—la, —le] mismo [-a, -e]
he samato
(pn) exactamente la misma cosa
hedro
(b) cara geométrica, -edro
hegemoni
(b) hegemonía
helikoter
(b) helicóptero
helmeto
(b) casco, yelmo
helyum
(b) helio, He
henci
(b.oj) dedicatoria; dedicar
henri
(b) henry (unidad de inductancia), henrio, H
herba
(b) hierba, yerba
herni
(b.oj) hernia; herniar
hero
(b) héroe, heroína
heroina
(b) heroína (droga)
Hervatska
(su n) Croacia
herzi
(b) hertz (unidad de frecuencia), hercio, Hz
hesabu
(b.oj) cuenta; contar
hewan
(b) animal, Animalia
hewandom
(b) zoológico
hewandomyen
(b) guardián [—ana, —ane] de zoológico
hewanlogi
(b) zoología
hewanmedis
(b) medicina veterinaria
hewanmedisyen
(b) veterinario [-a, -e]
hey
(il) oye, eh, hey
hidrogen
(b) hidrógeno, H
hifazi
(b.oj) guardar, ahorrar, conservar, reservar
hijera
(b.nenoj) migración; migrar
hijerayen
(b) migrante
hikaye
(b.oj) relato, cuento, narración; contar, narrar
hikayeyen
(b) cuentacuentos, narrador [a, e]
hiku
(b.nenoj) hipo, singulto; hipar
hilal
(b) creciente (forma de la luna), lúnula
hilu
(b) talón, tacón
hin
(d) este [-a]
Hindi
(b) (idioma) hindi, (idioma) hindustaní
Hindiko
(su n) (océano) Índico
Hindiyen
(b) indio [-a, -e] que habla hindi
Hindu
(su t) hindú, hinduista
Hinduismo
(b) hinduismo
hinete
(pn) estos [—as, —es] (seres vivos)
hinkwanti
(d) esta cantidad
hinloka
(m) aquí
hinlokali
(t) de aquí
hinmaner
(m) así, de esta manera
hinmo
(m) a este grado
hinnumer
(d) este número
hinoto
(pn) estos [—as, —es] (cosas)
hinpul
(t) tal, así, de este tipo
hinseba
(m) por esta razón
hinsu
(su s) de este
hinte
(pn) este [-a] (ser vivo)
hinto
(pn) este [-a] (cosa), esto
hinwatu
(m) ahora
hinwatuli
(t) contemporáneo [-a, -e] (de esta época), moderno [-a, -e]
hipopotam
(b) hipopótamo, Hippopotamus
hipotesis
(b.oj) hipótesis; hipotetizar
hipu
(b) cadera
hirxa
(b) venado, ciervo, Cervidae
hirxamaso
(b) (carne de) venado
hisi
(b.oj) sensación (física); sentir
hisicu
(b.lin) sentirse (de cierta manera físicamente)
histori
(b) historia
historiyen
(b) historiador [a, e]
hobi
(b) pasatiempo, hobby
hodaw
(b) nuez (fruto del nogal), Juglans
hoju
(b) (puerco)espín, Hystricidae, coendú, Erethizontidae
hoki
(b) hockey, jóquey
hole
(b) vaina, funda, cubierta, caja, portador, soporte
holmyum
(b) holmio, Ho
Holocen
(su n) Holoceno
homa
(b) fiebre
honcay
(b) iris (anatomía)
Hondura
(su n) Honduras
Hondurali
(t) hondureño [-a, -e]
Hondurayen
(b) hondureño [-a, -e] (persona)
hongu
(b.oj) agujero, hoyo, cavidad; perforar
hongyo
(b) raya, manta, Batoidea
hor
(b.nenoj) ronquido; roncar
hormona
(b) hormona
hospital
(b) hospital, nosocomio
hosu
(b) lago
hotel
(b) hotel
hotuba
(b.oj) sermón; predicar
hox
(t) feliz, alegre, contento [-a, -e]; felizmente, alegremente
hoxcu
(b.nenoj) contentarse, alegrarse
hoxinlyo
(b) especia
hoxya
(b) felicidad, alegría, gozo
hoy
(p) hacia
hoy-
(lfik) -peto [-a, -e]
hoyo
(b.oj) dirección, orientación; dirigir (hacia), orientar
hoyya
(b.oj) estar dirigido [-a, -e] hacia, dirigirse (a)
hu
(l) marcador de cláusula relativa: que, quien, el [—la, —le] cual, qui
hu da
(pn) quien (cláusula subordinada), el [—la, —le] cual
hu dasu
(su s) de quien (cláusula subordinada), del [- la, - le] cual
hufax
(b) murciélago, Chiroptera
huhu
(b) búho, tecolote, Strigiformes
huhusa
(b.nenoj) ululato; ulular
hukimu
(b.oj) juicio; juzgar
hukimudom
(b) juzgado, tribunal
hukimutim
(b) juzgado, corte de justicia, tribunal
hukimuyen
(b) juez [a]
hulasa
(b.oj) resumen, sinopsis; resumir
humor
(b.nenoj) humor; contar chistes, bromear
humorpul
(t) gracioso [-a, -e], chistoso [-a, -e]
humorxey
(b) broma, chiste
hunfun
(b.oj) agitación, excitación; agitar, excitar
hura
(il) hurra
hurma
(b) dátil, Phoenix dactylifera
huru
(t) libre, horro [-a, -e]
hurugi
(b.oj) liberación; liberar, librar
huruya
(b) libertad
huruyen
(b) persona libre
hwam
(b.nenoj) bostezo; bostezar
hwandun
(b) latón, auricalco, azófar
hwanjin
(b) ambiente, atmósfera
hwegay
(b.oj) arrepentimiento, remordimiento; arrepentir(se de), sentir remordimiento por
hwepi
(b.oj) evitación, evasión; evitar, evadir
hwese
(t) gris
hyanatu
(b.oj) traición; traicionar
hyara
(b) pepino, Cucumis sativus
hyena
(b) hiena, Hyaenidae
hyerarki
(b) jerarquía
ibada
(b.oj) adoración; adorar
ibadadom
(b) iglesia, templo, santuario
ibadayen
(b) devoto [-a, -e], fiel
ibe
(b) (letra) b, be (grande), be labial
ible
(t) posible, potencial; posiblemente, potencialmente, quizá(s)
ibleya
(b) posibilidad, probabilidad
ice
(b) (letra) c, ce
ide
(b) (letra) d, de
ideal
(t) ideal; idealmente
idey
(b) idea; idear
idi
(b.nenoj) ida; ir
idol
(b.oj) ídolo
ife
(b) (letra) f, efe
ige
(b) (letra) g, ge
igwana
(b) iguana, Iguana
ihe
(b) (letra) h, hache
ihtilas
(b.oj) desfalco, malversación; desfalcar, malversar
ije
(b) (letra) j, jota
ijen
(b.oj) opinión; opinar
iji
(m) tanto (... como...)
ikaw
(b.oj) dependencia; depender (de)
ikawkal
(t) independiente
ikawkalya
(b) independencia
ikawyen
(b) dependiente
ike
(b) (letra) k, ka
ikoni
(b) icono, ícono (informática)
ikono
(b) icono, ícono (religión)
iksir
(b) poción, pócima, elíxir
ile
(b) (letra) l, ele
ilhamu
(b.oj) inspiración; inspirar
ilusi
(b.oro) ilusión; ilusionar, ilusionarse
imaje
(b.oj) imagen; imaginar
imajeya
(b) imaginación
imanu
(b.oj) creencia; creer
imanuible
(t) creíble; creíblemente
imanunenible
(t) increíble; increíblemente
imanuyen
(b) creyente
Imarati
(su n) Emiratos Árabes Unidos
ime
(b) (letra) m, eme
imi
(pn) nosotros [—as, —es]
imi am
(jm) que nosotros [—as, —es]
imisu
(su s) nuestro [-a, -e]
imisu ete
(su pn) los [—as, —es] nuestros [—as, —es] (seres vivos)
imisu oto
(su pn) nuestros [—as, —es] (cosas que nos pertenecen)
imisu te
(su pn) el [—la, —le] nuestro [-a, -e] (ser vivo)
imisu to
(su pn) el [—la, —le] nuestro [-a, -e] (cosa que nos pertenece)
imperi
(b) imperio
in
(p) en, dentro de
in-
(lfik) en, dentro de, in-, endo-
inama
(b.nenoj) reverencia; hacer reverencia, inclinarse
inbao
(b.oj) embolsar, meter a una bolsa
inci
(b) pulgada (unidad de longitud), in
incu
(b.nenoj) entrada (acción), acceso; entrar, acceder, meterse
indexali
(t) nacional, doméstico [-a, —que]
Indonesi
(su n) Indonesia
Indonesili
(t) indonesio [-a, -e]
Indonesisa
(b) (idioma) indonesio
Indonesiyen
(b) indonesio [-a, -e] (persona)
industri
(b) industria
indyum
(b) indio (elemento), In
ine
(b) (letra) n, ene
inergogi
(b.oj) contratación; contratar
infarto
(b) infarto
infer
(b) inferioridad; estar abajo
influenza
(b) gripe, gripa, influenza
infon
(b) micrófono
informe
(b.oj) información; informar
informeli
(t) informacional
informene
(t) informativo [-a, -e]
informeyen
(b) informante
infra
(p) abajo de, a un nivel más bajo
infra-
(lfik) infra-, hipo-
infragebo
(b) antebrazo
infragi
(b.oj) opresión, subyugación; oprimir, subyugar, bajar
infragiyen
(b) opresor [a, e]
infraidi
(b.oj) descenso; descender, bajar
infrajeti
(b.oj) arrojar abajo, tirar
infrali
(t) inferior
infraroso
(t) infrarrojo [-a, -e], ultrarrojo [-a, -e]
infratermo
(b) hipotermia
infratui
(b) pierna (baja)
infraxanse
(b) desventaja
infraya
(b.oj) inferioridad; estar abajo
ingay
(t; f.sah) que debe; deber
ingi
(b.oj) inserción, introducción; meter, insertar, introducir
ingida
(b.oj) introducción; introducir
inhare
(b.oj) contenido; contener
inidi
(b.oj) entrada (acción), acceso; entrar, acceder, meterse
inididom
(b) entrada
inidiible
(t) accesible
inizin
(b.oj) admisión; admitir
injeksi
(b.oj) inyección; inyectar
injeneri
(b.oj) ingeniería; ingeniar
injeneriya
(b) ingeniería
injeneriyen
(b) ingeniero [-a, -e]
injir
(b) higo, Ficus carica
inkilabu
(b) revolución; revolucionar
inkludi
(b.oj) inclusión; incluir
inkopi
(b.oj) subir (datos)
inku
(b) tinta
inli
(t) interior
inlide
(b.oj) inducción; inducir
inmemori
(b.oj) memorización; memorizar
innafasu
(b.oj) inhalación, aspiración; inhalar, aspirar
inoko
(b.oj) introspección, conocimiento; revisar
inpesa
(b) ingreso (dinero)
inplasi
(b.oj) poner dentro, depositar, introducir
inplasidom
(b) depósito
inporta
(b.oj) importar
inpresen
(b.oj) asistencia; asistir
insan
(b) (ser) humano [-a, -e], Homo
insanlari
(b) humanidad
insanli
(t) humano [-a, -e]
insanlogi
(b) antropología
insanlogiyen
(b) antropólogo [-a, -ue]
insulin
(b) insulina
interes
(b.oro) interés; estar interesado [-a, -e] (en), tener interés (en), interesar(le), interesarse
interesdo
(t) interesado [-a, -e]
interesne
(t) interesante
interviu
(b.oj) entrevista; entrevistar
intihal
(b.oj) plagio; plagiar
intikam
(b.oj) venganza; vengarse (de)
intizar
(b.oj) espera; esperar
intona
(b.oj) entonación; entonar, modular
intre
(p) entre
intre aloto
(p jm) entre otras cosas
intre-
(lfik) inter-, entre-
intreaksyon
(b.nenoj) interacción; interactuar
intrediskusi
(b.oj) diálogo
intrekrasitimli
(t) intergubernamental
intrelala
(b) interludio
intreli
(t) intermedio [-a, -e], de enmedio
intreloga
(b.oj) interjección; interrumpir
intrelogalexi
(b) interjección
intrenasyonli
(t) internacional
intrepala
(b.nenoj) conversación; conversar
intreya
(b.oj) intermedio; estar entre
inturan
(b.oj) entierro, sepultura, sepelio, inhumación; enterrar, sepultar, sepelir, inhumar
inturandom
(b) cementerio, panteón, camposanto
intyazu
(b) privilegio
invasi
(b.oj) invasión; invadir
invita
(b.oj) invitación; invitar
inxo
(b.oj) impresionar
inya
(b) interior, parte de adentro; estar dentro
inyo
(b.oj) cita; citar
inyosimbolo
(b) comilla
ipe
(b) (letra) p, pe
Iraki
(su n) Irak
Irakili
(t) iraquí
Irakiyen
(b) iraquí (persona)
Iran
(su n) Irán
Iranli
(t) iraní
Iranyen
(b) iraní (persona)
ire
(b) (letra) r, er(r)e
iridyum
(b) iridio, Ir
Iris
(su n) Iris (mitología)
irisplanta
(b) iris (planta), Iris
ironi
(b) ironía
irsal
(b.oj) envío; enviar
irsalyen
(b) remitente, expedidor [a, e]
ise
(b) (letra) s, ese
ishal
(b.nenoj) diarrea
Islami
(su t) musulmán [—ana, —ane], islámico [-a, —que]
Islamiya
(b) Islam
Islamiyen
(b) musulmán [—ana, —ane] (persona)
Islandi
(su n) Islandia
Islandisa
(b) (idioma) islandés
Islandiyen
(b) islandés [—esa, —ese] (persona)
Israel
(su n) Israel
istismar
(b.oj) explotación; explotar
istruksi
(b.oj) instrucción (regla o advertencia); dar instrucciones, instruir
istruksili
(t) instructivo [-a, -e]; instructivamente
istyare
(b) metáfora, tropo, figura retórica
isula
(b) isla
Itali
(su n) Italia
Italili
(t) italiano [-a, -e]
Italisa
(b) (idioma) italiano
Italiyen
(b) italiano [-a, -e] (persona)
ite
(b) (letra) t, te
iteham
(b.oj) acusación, cargo; acusar
itehamdo
(t) acusado [-a, -e]
iterbyum
(b) iterbio, Yb
itis
(b.oro) inflamación; inflamar, inflamarse
itryum
(b) itrio, Y
ituka
(b) ladrillo
Ityopi
(su n) Etiopía
Ityopili
(t) etíope, etiope
Ityopiyen
(b) etíope (persona), etiope
ive
(b) (letra) v, uve, ve (chica), ve labiodental
Ivri
(su t) hebreo [-a, -e]
Ivrisa
(b) (idioma) hebreo
Ivriyen
(b) hebreo [-a, -e] (persona)
iwe
(b) (letra) w, uve doble, doble u(ve)
ixara
(b.oj) señal, indicio, signo, seña; señalar, indicar, comunicar por señas, señar
ixe
(b) (letra) x, equis
ixgalu
(b.oj) ocupación; ocupar
ixgaludo
(t) ocupado [-a, -e]
ixgalukal
(t) disponible, desocupado [-a, -e]
ixgalupul
(t) ocupado [-a, -e]
ixgaluyen
(b) ocupante
ixi
(b.oj) consciencia, vigilia, sentido; estar consciente de
ixikal
(t) inconsciente (sin sentido), desvanecido [-a, -e]; inconscientemente
ixipul
(t) alerta, consciente; conscientemente
ixu
(b) hombre, mujer, adulto [-a, -e] (humano)
iya
(b) (letra) i
iye
(b) (letra) y, ye, i griega
ize
(b) (letra) z, zeta
izin
(b.oj) permiso; permitir, dejar
izindoku
(b) permiso, licencia
ja-
(lfik) inmediatamente adyacente
jabal
(b) montaña
jaballari
(b) cordillera, sierra
jabare
(b) quijada, mandíbula
jaci
(b.oj) valor; valer, tener valor
jacigi
(b.oj) aprecio, validación, reconocimiento; valorar, apreciar, validar, reconocer
jacipul
(t) valioso [-a, -e]
jacipulxey
(b) objeto de valor
jadala
(b.oj) trenza; trenzar
jadin
(b.oj) suposición; suponer
jadindo
(t) supuesto [-a, -e]
jage
(t) despierto [-a, -e]
jagecu
(b.nenoj) despertar, despertamiento; despertar(se)
jagegi
(b.oj) despertar, despertamiento; despertar (a)
jagwar
(b) jaguar, Panthera onca
jahanom
(b) infierno (religión), tártaro
jaketa
(b) chaqueta, campera, americana, saco, casaca, cazadora, chamarra
jaku
(b) paje, sota (baraja)
jakulyeli
(t) adrenal, suprarrenal
jaldi
(t) temprano [-a, -e]; tempranamente, temprano
jale
(f par) acabar de
jaledin
(b) ayer
jaleli
(t) último [-a, -e], más reciente, pasado [-a, -e], anterior; anteriormente
jali
(t) adyacente
jalo
(t) amarillo [-a, -e]
jaluka
(b) sanguijuela, Hirudinea
jame
(t) congelado [-a, -e]
jamegi
(b.oj) congelar
Jameyka
(su n) Jamaica
jameyogurtu
(b) yogur congelado, yogur helado, yogurlado, froyo, frogurt
janatu
(b) cielo (religión), paraíso
jandan
(t) sencillo [-a, -e]
jandanya
(b) sencillez
janela
(b) ventana
jange
(b) guerra; guerrear
jangemon
(b) batalla
jangetim
(b) ejército, fuerzas armadas
janin
(b) feto, embrión
janu
(b.nenoj) rodilla; arrodillarse
jao
(b) chochín, Troglodytidae, saltapared, cucarachero, sotorrey, matraca, matraquita
jara
(b) vecino [-a, -e]
jaradom
(b) vecindario
jarden
(b) jardín
jardenya
(b) jardinería
jaribi
(b.oj) intento, prueba, experimento; intentar, probar, experimentar
jaror
(b) cajón
jaru
(b.oj) escoba; barrer
jasusi
(b.oj) espionaje; espiar
jasusiyen
(b) espía
jawabu
(b.oj) respuesta; contestar, responder
jawgu
(b.oj) cuidado; cuidar
jawgudom
(b) guardería
jawheri
(b) joya
jawherilari
(b) joyería
jaxa
(f par) estar por, estar a punto de
jaxadin
(b) mañana
jaxali
(t) siguente, próximo [-a, -e]; a continuación
jaxne
(b.oj) celebración; celebrar
jaxnedin
(b) día festivo
jayeza
(b.oj) premio; premiar, conceder, otorgar
jaymu
(b.oj) deuda; deber
jaymudo
(t) debido [-a, -e]
Jazair
(su n) Argelia
Jazairli
(t) argelino [-a, -e]
Jazairyen
(b) argelino [-a, -e] (persona)
jazu
(b) jazz
jebu
(b) bolsillo
jebulampu
(b) linterna
jegami
(b) paja
jeksi
(b.oj) punción; punzar (con jeringa)
jeksitul
(b) jeringa, inyector, inyectora
jelatin
(b) gelatina
jeni
(b.oj) sugerencia, propuesta; proponer, sugerir
jenmin
(b.oj) prueba, comprobante; probar, comprobar
jenminmon
(b) evidencia
jensi
(b) género, sexo
jensikal
(t) agénero, sin género
jensikwir
(t) genderqueer
jento
(b.oj) batalla, combate, pelea, lucha; batallar, combatir (contra), pelear, luchar, contender, lidiar
jentotul
(b.oj) arma; armar
jeruhi
(b.oj) cirugía, operación; operar
jeruhikamer
(b) quirófano
jeruhili
(t) quirúrgico [-a, —que]
jeruhiyen
(b) cirujano [-a, -e]
jestu
(b.oj) gesto; gesticular
jeti
(b.oj) tiro, lanzamiento; tirar, lanzar
ji
(l) y, e, et, &
ji max to
(l jm) etcétera, y así (sucesivamente)
ji pia
(l jm) y también, así como
Jibuti
(su n) Yibuti
jidi
(t) serio [-a, -e], sincero [-a, -e], grave
jidiya
(b) seriedad, gravedad
jigam
(b.oj) intuición; intuir
jijon
(b.oj) acierto; dar en el blanco, acertar
jileko
(b) chaleco
jinam
(b) montura, silla de montar
jine
(b) ginebra
jingen
(b) proverbio, adagio, lema, aforismo, dicho
jingo
(b.oj) advertencia, aviso; advertir, avisar
jinji
(t) derecho [-a, -e], directo [-a, -e]; directamente
jinmaku
(b) vena
jinsen
(b) ginseng, Panax
jinsu
(b) (pantalón) vaquero, jeans, pantalón de mezclilla
jipu
(b) jeep
jirafa
(b) jirafa, Giraffa
jismu
(b) cuerpo
jismuli
(t) corporal, físico [-a, —que]
jismulogi
(b) anatomía
jivaki
(b) mercurio (elemento), Hg
jiwa
(b.nenoj) vida; vivir
jiwagrafi
(b) biografía
jiwajotay
(b) estándar de vida, nivel de vida
jiwane
(t) vivo [-a, -e], viviente
jiwapul
(t) vivo [-a, -e], viviente
jixi
(b.oj) conocimiento; saber
jixifil
(t) curioso [-a, -e] (que quiere saber); curiosamente
jixigi
(b.oj) notificación, noticia; notificar, hacer saber
jixilogi
(b) epistemología
jixipel
(b.oj) intriga; intrigar(le a), dar curiosidad (a)
jixipeldo
(t) curioso [-a, -e], intrigado [-a, -e]; curiosamente
jixivole
(b.oj) curiosidad; preguntarse, querer saber
jogay
(b) discapacidad, desorden, trastorno
jojiha
(b) erizo, Erinaceinae
jojiki
(b) tejido (biología)
jongere
(b) cigarra, chicharra, chiquilichi, cocora, cocorrín, cogollo, coyoyo, coyuyo, ñe, campanero, tococo, totorrón, Cicadoidea
jongu
(b) especie
jotay
(b) condición, estado; estar, irle (estar en determinado estado), pasarla
jowey
(b) entorno, alrededor
joxu
(b.oj) entusiasmo, emoción; entusiasmar, emocionar
joxudo
(t) emocionado [-a, -e], ansioso [-a, -e], entusiasmado [-a, -e]
joxufil
(t) entusiasta
joxupul
(t) emocionado [-a, -e], ansioso [-a, -e], entusiasmado [-a, -e]
jozi
(b) nuez, núcula, clusa, fruto seco indehiscente
jubin
(b) queso, formaje
judan
(b) bala
juhudi
(b.oj) esfuerzo; esforzarse
jui
(b.oj) atención; poner atención (a), atender
juigi
(b.oj) concienciación, concientización; concienciar, concientizar
juilaye
(t) notable
juine
(t) atento [-a, -e]; atentamente
juioko
(b.oj) observación; observar
juiore
(b.oj) escuchar
juipul
(t) cuidadoso [-a, -e], cauteloso [-a, -e]; cuidadosamente, cautelosamente
juitim
(b) audiencia, espectadores
juitimdom
(b) auditorio
jujwe
(b.oj) masticación; masticar
jul
(b) joule (unidad de energía), julio, J
jula
(t) separado [-a, -e]; separadamente, aparte, (por) separado
julacu
(b.nenoj) separarse
julagi
(b.oj) separación; separar
jularesta
(b.oj) evitación, evasión, distanciamiento; evitar, evadir, distanciar, mantenerse lejos
julaya
(b) separación
jumbi
(t) listo [-a, -e], preparado [-a, -e]
jumbicu
(b.nenoj) preparación; prepararse, alistarse
jumbigi
(b.oj) preparación; preparar, alistar
jumhuri
(b) república
jumle
(b) oración (gramática)
jumlemon
(b) frase
jumun
(b.oj) hechizo, encanto, embrujo; hechizar, encantar, embrujar, escantar
jumunya
(b) hechicería
jumunyen
(b) hechicero [-a, -e], brujo [-a, -e], mago [-a, -ue]
jundwan
(b.oj) interrupción; interrumpir
jungla
(b) jungla, selva
jungwi
(b) teniente
juni
(t) joven
juni-
(lfik) cría de
junibabur
(b) cachorro de tigre
junibaru
(b) osezno
junibwaw
(b) perrito, cachorro
junidrevo
(b) retoño, árbol joven
junihirxa
(b) cervato, cervatillo
junihuhu
(b) polluelo de búho
junikargux
(b) gazapo
junikrabe
(b) cangrejo joven
junikroa
(b) renacuajo
junimeme
(b) cordero, caloyo, lechazo
junimememaso
(b) cordero (carne)
junimumu
(b) ternero, becerro, novillo
junimyaw
(b) gatito, cachorro
juninini
(b) niño [-a, -e] pequeño [-a, -e]
junipiu
(b) polluelo
junisinga
(b) leoncillo
juniswini
(b) lechón, cerdito, puerquito
juniuma
(b) potro, potrillo, potranca
juniyen
(b) joven
junluku
(b.nenoj) gravedad; gravitar
jurisdiksi
(b) jurisdicción
jurisdiksili
(t) jurisdiccional
juruha
(b.oj) herida, lesión; herir, lesionar
jusu
(b) jugo, zumo
juyuen
(b.oj) rescate, salvación; rescatar, salvar
juzam
(b) lepra
jwan
(b.oj) vuelta; dar vuelta
jyen
(b.oj) freír
kabaca
(b) calabaza, Cucurbita
kabel
(b) cable
kabiji
(b) col, repollo, Brassica oleracea var. oleracea
kabila
(b) tribu
kabju
(b) perdiz, Alectoris, Ammoperdix, arborófila, Arborophila, bambusícola, Bambusicola, perdicilla cabecirroja, Haematortyx, Lerwa, Margaroperdix, Melanoperdix, Perdix, Rhizothera, perdiz rulrul, codorniz rulrul, Rollulus, perdiz faisán, Tetraophasis, Xenoperdix
kaburi
(b) tumba, sepultura
kaburidom
(b) cementerio, panteón, camposanto
kabutar
(b) paloma, Columbidae
Kabuverdi
(su n) Cabo Verde
kacaku
(b.oj) contrabando; contrabandear
kacupa
(b) tortuga, testudo, galápago, Testudines
kadam
(b.nenoj) paso; dar un paso
kadiba
(b.nenoj) mentira; mentir
kadibayen
(b) mentiroso [-a, -e]
kadmyum
(b) cadmio, Cd
kafare
redención, expiación; redimir, expiar, redimirse, expiarse
kafas
(b) jaula
kafe
(b) café (bebida)
kafedom
(b) café (establecimiento)
kafeina
(b) cafeína
kafetora
(b) cafetera
kahruba
(b) ámbar
kaka
(b.oj) caca, popó; cagar, hacer popó (no obsceno)
kakao
(b) cacao, Theobroma cacao
kakapo
(b) kakapo, kákapu, Strigops
kaki
(b) caqui, Diospyros
kaku
(b.oj) vómito; vomitar
kakutus
(b) cactus, cacto, Cactaceae
kal
(t) vacío [-a, -e]
kalaci
(b) urraca, Pica, Urocissa, Cissa, rabilargo, Cyanopica
kalamar
(b) calamar, Decapodiformes (excepto Sepiidae)
kalamu
(b) pluma (de escribir), bolígrafo, lapicero
kalcita
(b) calcita
kalcyum
(b) calcio, Ca
kalendar
(b) calendario
kalifornyum
(b) californio (elemento), Cf
kalkulus
(b) cálculo (infinitesimal)
kalori
(b) caloría (unidad de energía), cal
kalya
(b) vacío
kam
(l) si (cuando indica duda o elección), acaso (partícula de pregunta de sí o no), no (interrogativo)
kama
(m) si, ya sea
kameleon
(b) camaleón, Chamaeleonidae
kamer
(b) habitación, cuarto, sala, (re)cámara
Kamerun
(su n) Camerún
Kamerunli
(t) camerunés [—esa, —ese]
Kamerunyen
(b) camerunés [—esa, —ese] (persona)
kamisa
(b) camisa
kamomil
(b) manzanilla, camomila, Chamaemelum
kampani
(b) campaña, movimiento
kampaniismo
(b) activismo
kampaniista
(b) activista
kampi
(b.nenoj) camping, acampada, campamento; acampar
kampiatex
(b) fogata, hoguera
kampidom
(b) campamento
Kampuci
(su n) Camboya
Kampucili
(t) camboyano [-a, -e]
Kampucisa
(b) (idioma) camboyano, (idioma) jemer
Kampuciyen
(b) camboyano [-a, -e] (persona)
kanabis
(b) mariguana, Cannabis, cáñamo, cánnabis
Kanada
(su n) Canadá
Kanadali
(t) canadiense
Kanadayen
(b) canadiense (persona)
kanan
(t) derecho [-a, -e] (opuesto de izquierdo)
kanari
(b) canario, Serinus
kanca
(b) vidrio
kancer
(b) cáncer
kancergiente
(b) cancerígeno (sustancia)
kancergine
(t) cancerígeno [-a, -e] (que causa cáncer)
kandela
(b) candela (unidad de intensidad luminosa), cd
kandidato
(b) candidato [-a, -e]
kanguru
(b) canguro, Macropodidae
kanho
(b.oj) cuidar, atender
kanhoyen
(b) enfermero [-a, -e]
kanmun
(b) ano
kanmunli
(t) anal
kano
(b) tallo, tronco
kantaka
(b) espina, púa
kantalupu
(b) melón, Cucumis melo, cantalupo, melón calameño
kanue
(b) canoa
kanyon
(b) cañón, desfiladero
kaos
(b) caos
kaospul
(t) caótico [-a, —que]; caóticamente
kaossim
(t) caótico [-a, —que]; caóticamente
kapa
(b) capa (vestidura)
kapala
(b) cráneo, calavera
kapi
(b) cabeza, cima, parte de arriba
kapibara
(b) capibara, chigüire, carpincho, Hydrochoerus hydrochaeris
kapiexfon
(b) audífonos (de diadema)
kapikusen
(b) almohada
kapital
(b) capital (riqueza)
kapitalismo
(b) capitalismo
kapitalista
(b) capitalista
kapo
(b) cabo (geografía)
kapuco
(b) gorro, capucha
karakal
(b) caracal, Caracal
karamel
(b) caramelo
karanfu
(b) árbol del clavo, clavo de olor, clavero, Syzygium aromaticum
karaoke
(b) karaoke
karar
(b.oj) decisión; decidir
kararne
(t) decisivo [-a, -e]; decisivamente
kararpul
(t) decidido [-a, -e], resuelto [-a, -e]
karate
(b) karate
karavan
(b) caravana
karawi
(b) alcar(r)avea, alcarabia, alcarahueya, carvi(a), caravai, alcaravia, comino (de prado), hinojo de prado, alcaraveta, alcarabaca, alcarovea, alcorobea, caros, carvía, Carum carvi
karay
(t) picante
karbon
(b) carbono, C
kardu
(b.oj) préstamo
karducudu
(b.oj) tomar prestado [-a, -e]
kardugibe
(b.oj) prestar
kardulexi
(b) préstamo (lingüístico)
karduli basatayti
(b) calco (traducción)
kareto
(b) carretilla
kargux
(b) conejo, Leporidae
kargux ci
(b) conejito
kari
(b.oj) compra; comprar
kariible
(t) en venta
kariyen
(b) comprador [a, e]
karkumbu
(b) carbonero, herrerillo, pájaro moscón, Paridae
Karnataka
(su n) Karnataka (estado de India)
Karnatakali
(t) canarés [—esa, —ese], kannada
Karnatakasa
(b) (idioma) canarés, (idioma) kannada
Karnatakayen
(b) canarés [—esa, —ese] (persona)
karnexon
(b) clavel, clavellina, clavelito, Dianthus caryophyllus
karoca
(b) cucaracha, Blattodea
karote
(b) zanahoria, Daucus carota subsp. sativus
karta
(b) tarjeta, carta, naipe
kartel
(b) cartel (organización ilícita)
karton
(b) cartón
karusel
(b) carrusel, tiovivo, caballitos
kasava
(b) mandioca, yuca, Manihot esculenta
kasete
(b) cassette, casete
kasino
(b) casino
kasiru
(b.oro) rompimiento; romper, romperse
kasirudo
(t) roto [-a, -e]
kaso
(b) caso
kasta
(b) casta
kastani
(b) castaña, Castanea
kastilo
(b) castillo
kaswari
(b) casuario, Casuarius
kata
(b.oj) corte; cortar
katalisi
(b.oj) catálisis; catalizar
katalu
(b) katal (unidad de actividad catalítica), kat
Katar
(su n) Catar
Katarli
(t) catarí
Kataryen
(b) catarí (persona)
katatul
(b) cuchillo
katina
(t) difícil
katinagi
(b.oj) dificultar
katinaxey
(b) dificultad, problema, inconveniente
katinaya
(b) dificultad
katru
(b.oro) gota; hacer gotear, gotear
kavuke
(t) hueco [-a, —que]
kaway
(t) tierno [-a, -e], lindo [-a, -e], mono [-a, -e]
kawcu
(b) goma, caucho, hule
kawri
(b) cauri, Cypraeidae
kaxa
(b) estuche, caja, contenedor
Kaxmir
(su n) Cachemira
Kaxmirli
(t) cachemir
Kaxmirsa
(b) (idioma) cachemir
Kaxmiryen
(b) cachemir (persona)
kaxoke
(b) cuchara
kaxu
(b) castaña de cajú, cajuil, nuez de marañón, Anacardium occidentale
kayaki
(b.nenoj) kayak
kaydan
(b) escalera (de escalones)
kayena
(b) (pimiento de) Cayena, Capsicum annuum
kayvutu
(b) monstruo
Kazaki
(su n) Kazajistán, Kazajstán, Kazakstán, Kazajia
Kazakili
(t) kazajo [-a, -e]
Kazakisa
(b) (idioma) kazajo
Kazakiyen
(b) kazajo [-a, -e] (persona)
ke
(d) qué (interrogativo), cuál
kebabu
(b) kebab
kecapu
(b) kétchup, cátsup
keete
(pn) quiénes (interrogativo)
kef
(b) jefe [-a], caudillo [-a, -e], cabeza, amo [-a, -e]
keji
(b) faisán, argos, Argusianus, Catreus, Chrysolophus, Crossoptilon, Ithaginis, Lophura, Phasianus, espolonero, Polyplectron, faisán koklas, Pucrasia, Rheinardia, Syrmaticus
keke
(b) pastel, torta
kekwanti
(d) cuánto (interrogativo)
kelne
(b) garrapata, rezno, caparra, Ixodida
keloka
(m) dónde (interrogativo)
kelvin
(b) kelvin (unidad de temperatura), K
kemaner
(m) cómo (interrogativo), de qué manera
kemer
(b) cintura, talle
kemo
(m) cuán (interrogativo), a qué grado, qué tan
kendi
(b) golosina, caramelo, dulce
kentan
(b.oj) exploración; explorar
kentawro
(b) centauro
kenumer
(d) cuántos (interrogativo)
Kenya
(su n) Kenia
keoto
(pn) qué (cosas) (interrogativo), cuáles
kepul
(t) cómo (interrogativo), qué tipo de
Kerala
(su n) Kérala (estado de India)
Keralali
(t) keralita, malayali
Keralasa
(b) (idioma) malayálam, (idioma) malabar
Keralayen
(b) keralita (persona), malayali
kerati
(b) quilate (unidad de masa), ct
kergedan
(b) rinoceronte, Rhinocerotidae
kermes
(b) quermes, Kermes
kermeskolordo
(t) carmesí, carmín
kerosin
(b) queroseno
kesadiya
(b) quesadilla
keseba
(m) por qué (interrogativo)
kesu
(su s) de quién (interrogativo)
ketani
(b) lino, Linum usitatissimum
kete
(pn) quién (interrogativo)
ketif
(b) hombro
keto
(pn) qué (cosa) (interrogativo), cuál
kewatu
(m) cuándo (interrogativo)
kexru
(b) corteza, cáscara
ki
(l) que
kibiriti
(b) fósforo, cerilla, cerillo, misto, mixto
kido
(b.oj) oración, rezo; orar, rezar
kigan
(b) tráquea
kihoy
(b) oportunidad, ocasión, chance
kijawi
(t) verde
kikil
(b.oj) lima, escofina (herramienta); limar, raspar, escofinar
kilo
(num) kilo-, 10^3, mil(lar), k
kilogon
(b) quiliágono
kilogramo
(b) kilogramo
kilonyan
(b) milenio
kilople
(t) míluple
kiloyum
(t) milésimo [-a, -e]
kima
(b.oj) costo, precio; costar
kimakal
(t) gratuito [-a, -e], gratis, sin costo
kimamingi
(b.oj) descuento (precio); descontar, hacer un descuento
kimapul
(t) caro [-a, -e], costoso [-a, -e]
kimika
(b) química
kimikaxey
(b) químico (sustancia)
kingem
(b.oj) experiencia; experimentar
kinoa
(b) quinua, quinoa, quínoa, Chenopodium quinoa
Kinsasakongo
(su n) (República Democrática del) Congo, Congo-Kinsasa
kipa
(b) montón, pila
Kipros
(su n) Chipre
Kiprosli
(t) chipriota
Kiprosyen
(b) chipriota (persona)
kiray
(b.oj) renta, alquiler
kiraycudu
(b.oj) rentar (ocupar), alquilar, tomar en arrendamiento
kiraygibe
(b.oj) rentar (conceder), alquilar, arrendar, dar en arrendamiento
Kirgizi
(su n) Kirguizistán, Kirguistán, Kirguisia, República Kirguisa
Kirgizisa
(b) (idioma) kirguís, (idioma) kirguiso
Kirgiziyen
(b) kirguís (persona), kirguiso [-a, -e]
Kiribati
(su n) Kiribati
Kiribatisa
(b) (idioma) kiribatiano
kisencun
(b) parásito
kismetu
(b) destino
kitabu
(b) libro
kitabudom
(b) biblioteca
kitabudomyen
(b) bibliotecario [-a, -e]
kitabudukan
(b) librería
kitabufilya
(b) bibliofilia
kitabufilyen
(b) bibliófilo [-a, -e]
kitaburafu
(b) librero, estante
kiwi
(b) kiwi (ave), Apterygidae
kiwifruta
(b) kiwi (fruta), Actinidia
klarinete
(b) clarinete
klase
(b.oro) clase, categoría; clasificar, clasificarse, categorizar, categorizarse
klaselogi
(b) taxonomía
klasiko
(t) clásico [-a, —que]
klavi
(b) tecla (de computadora o piano)
klavilari
(b) teclado (de computadora o piano)
kliente
(b) cliente [-a]
klientelari
(b) clientela
kliku
(b.oj) clic; hacer clic (en), clicar (en), pulsar (en)
klima
(b) clima, (estado del) tiempo
klitoris
(b) clítoris
klorin
(b) cloro, Cl
klosi
(b.oro) cierre; cerrar, cerrarse
klosido
(t) cerrado [-a, -e]
klover
(b) trébol, Trifolium
klubu
(b) club
koala
(b) koala, Phascolarctidae
kobalto
(b) cobalto, Co
koberi
(b.oj) cubierta, tapa; cubrir
kobra
(b) cobra, Elapidae
koda
(b) cola
kodakal
(t) sin cola
kodi
(b.oj) código; codificar
kof
(b.nenoj) tos; toser
koge
(b) paladar
kogeli
(t) palatal
koka
(b) coca, Erythroxylum
kokaina
(b) cocaína
kokatu
(b) cacatúa, Cacatuidae
koki
(b.oj) cocina (actividad); cocinar
kokiarte
(b) arte culinario
kokikamer
(b) cocina (lugar)
kokikef
(b) chef
kokiyen
(b) cocinero [-a, -e]
koko
(b) coco, Cocos
kokogluxey
(b) leche de coco
koktel
(b) coctel
kola
(b) (nuez de) cola, Cola
kolera
(b) cólera
kolesterol
(b) colesterol
kolibri
(b) colibrí, Trochilidae, chuparrosa, picaflor, tucusito, pájaro mosca, quinde
Kolombi
(su n) Colombia
Kolombili
(t) colombiano [-a, -e]
Kolombiyen
(b) colombiano [-a, -e] (persona)
koloni
(b) colonia
kolor
(b) color
kolorarko
(b) arcoíris, arco iris
kolorokobimar
(t) daltónico [-a, —que]
kolorpul
(t) colorido [-a, -e]
kolube
(b) cabaña
kolyo
(b.oro) consideración (dedicar atención); considerar, tener en cuenta, tomar en cuenta
kom
(l) que, como, en comparación con
koma
(b) coma (estado patológico)
kombina
(b.oro) combinación; combinar, combinarse
komedi
(b) comedia
komenta
(b.oj) comentario; comentar
komiki
(b) historieta, tira cómica, cómic, manga, cartoon, cartón
Komori
(su n) Comoras
Komorili
(t) comorense
Komorisa
(b) (idioma) comorense
Komoriyen
(b) comorense (persona)
kompara
(b.oj) comparación; comparar
kompeten
(t) competente; competentemente
kompetenya
(b) capacidad, competencia
kompleto
(t) completo [-a, -e], absoluto [-a, -e]; completamente, absolutamente
kompletogi
(b.oj) completación, completamiento, compleción; completar
komploto
(b.oj) conspiración, complot; conspirar
kompostu
(b.oj) compost, humus
komputa
(b.oj) computación; computar, calcular
komputatora
(b) computadora, computador, ordenador
komputatul
(b) calculadora
komun
(t) común (perteneciente a varios), compartido [-a, -e], comunal
komunika
(b.oj) comunicación; comunicar
komunismo
(b) comunismo
komunista
(b) comunista
komuntim
(b) comunidad
konceto
(b) concepto
koncun
(b) insecto, Insecta
koncunlogi
(b) entomología
koncunlogiyen
(b) entomólogo [-a, -ue]
kondom
(b) condón
konduta
(b.nenoj) conducta, comportamiento; comportarse
kone
(b.oj) conocer
konestable
(b) condestable
konferensi
(b) conferencia, congreso, convención
konflito
(b.oj) conflicto; discrepar, estar en conflicto
konforta
(b.oj) comodidad, confort; hacer cómodo [-a, -e]
konfortane
(t) cómodo [-a, -e] (que produce comodidad)
konfortapul
(t) cómodo [-a, -e] (que siente comodidad)
Konkan
(su n) Konkan (región costera occidental en India)
Konkanli
(t) konkani
Konkansa
(b) (idioma) konkani
Konkanyen
(b) konkani (persona)
konkreto
(t) concreto [-a, -e]; concretamente
konkure
(b.oj) competencia; competir
konkurexey
(b) concurso
konsan
(b) mina
konsonan
(b) consonante
kontamina
(b.oj) contaminación, polución; contaminar, polucionar
kontato
(b.oj) contacto; contactar
konte
(b) conde [sa]
kontraste
(b.nenoj) contraste; contrastar
kontrata
(b) contrato (jurídicamente vinculante)
konus
(b) cono
kopa
(b) tarro (cualquier recipiente para beber excepto botellas), cilindro, vaso
kopernikyum
(b) copernicio, Cn
kopi
(b.oj) copia; copiar
kopihaki
(b.oj) derecho (de autor), copyright; registrar (los derechos de)
korbani
(b) victima
kordo
(b) cuerda, soga, cordón
koridor
(b) corredor, pasillo
koronel
(b) coronel
korsaro
(b) pirata, corsario [-a, -e], bucanero [-a, -e]
korseto
(b) corsé
koryandro
(b) cilantro, Coriandrum sativum
kos
(p) por, a causa de
kosa
(b.oj) causa; causar
kosamon
(b) factor
koski
(l) porque, car
kosmo
(b) universo, cosmos
kosmologi
(b) cosmología
kosmonaviyen
(b) astronauta, cosmonauta
kosta
(b) costa
kostante
(t) constante; constantemente
Kostarika
(su n) Costa Rica
Kostarikali
(t) costarricense
Kostarikayen
(b) costarricense (persona)
kostrui
(b.oj) construcción; construir, edificar
kostruixey
(b) edificio
kostruiyen
(b) constructor [a, e], albañil, alarife
kostum
(b) disfraz, traje
kosya
(b.oj) es por, se debe a
kosya ki
(jm l) es porque
Kotivwar
(su n) Costa de Marfil
koton
(b) algodón, Gossypium
kotor
(t) sucio [-a, -e]
kotu
(b) abrigo, gabán, tapado, sobretodo
kowa
(b) fuerza
kowapul
(t) poderoso [-a, -e]
koyote
(b) coyote, Canis latrans
krabe
(b) cangrejo, Brachyura
krabemaso
(b) (carne de) cangrejo
krampe
(b.oro) contracción, convulsión, espasmo; contraer, contraerse
krasi
(b.oj) gobierno, régimen, control; gobernar, controlar
krasidoku
(b) constitución
krasine
(t) gobernante, reinante, en el poder
krasitim
(b) gobierno
krasiyen
(b) gobernante
krater
(b) cráter
kravata
(b) corbata
kraw
(b) cuervo, Corvus
krawsa
(b.nenoj) graznido; graznar
krea
(b.oj) creación; crear, hacer, generar
kreaabil
(t) creativo [-a, -e]
kreaxey
(b) creación
kreayen
(b) creador [a, e]
kredito
(b) crédito
kreditokarta
(b) tarjeta de crédito
krema
(b) crema, pasta
kren
(b) grúa
krenberi
(b) arándano (rojo), Vaccinium subg. Oxycoccus
kreol
(b) (idioma) criollo, (lengua) criolla
kreyon
(b) crayón, crayola, cera
kriban
(m) casi
krigiri
(b) grillo, Ensifera
krimen
(b) crimen
krimencipen
(b.oj) fraude; defraudar, hacer fraude
krimenli
(t) criminal (relativo al crimen)
krimenyen
(b) criminal (persona)
krimu
(b) crema (láctea)
kriputon
(b) criptón, Kr
krisis
(b) crisis, ataque, acceso, arrebato, arrebatamiento, acometimiento
krisispul
(t) crítico [-a, —que]; críticamente
kristal
(b) cristal
Kristo
(b) Cristo, Jesucristo
Kristoismo
(b) cristianismo
Kristoista
(b) cristiano [-a, -e]
kroa
(b) rana, sapo, Anura
krokodil
(b) cocodrilo, Crocodylidae
kromosom
(b) cromosoma
kromyum
(b) cromo, Cr
kruasan
(b) cruasán, croissant, cuerno (pan), cuernito
kruel
(t) cruel
kruelya
(b) crueldad
ku
(l) la respuesta a (cláusulas interrogativas en oraciones declarativas)
Kuba
(su n) Cuba
kube
(b) bóveda, cúpula
kubo
(b) cubo (poliedro, potencia)
kudu
(b) codo
kufi
(t) suficiente, bastante
kufiday
(t) significativo [-a, -e], sustancial; significativamente, sustancialmente
kufimo
(m) suficientemente
kuflu
(b.oj) cerradura, candado; cerrar con llave
kuhan
(b) joroba
kukabura
(b) cucaburra, Dacelo
kuki
(b) cookie (HTTP, de navegador, informática)
kuku
(b) pollo, gallina, gallo, Gallus
kukumaso
(b) (carne de) pollo
kulabu
(b.oj) gancho, anzuelo, garfio; enganchar
kulom
(b) coulomb (unidad de carga eléctrica), culombio, C
kultura
(b) cultura
kulturali
(t) cultural
kulunge
(b) piqueta, zapapico, pico
kulye
(b) riñón
kumari
(b.oj) apuesta; apostar
kumax
(b) (trozo de) tela, trapo, paño, bayeta
kumi
(b) araña, Araneae
kumifobi
(b) aracnofobia
kumineto
(b) telaraña
kunde
(t) romo [-a, -e], desafilado [-a, -e], despuntado [-a, -e]
kungan
(b) espacio
kunganje
(b) volumen (espacio), capacidad
kunkwatu
(b) quinoto, naranja enana, naranjita china, naranja china, kumquat, cherry de naranja, Citrus japonica
kuo
(b.oj) azada, azadón
kupon
(b) cupón
kuri
(b) curri
kurkuma
(b) cúrcuma, Curcuma longa
kursi
(b) silla
kurtina
(b) cortina
kurto
(t) corto [-a, -e], breve
kurtowatuli
(t) de corto plazo
kuruca
(b) curruca, Sylvia, mosquitero (ave), Phylloscopus, cetia, tesia, sastrecillo, buscarla, zarzalero, prinia, hilia, moscón, Cettiidae, ratina, yerbera, timalí, Locustellidae, carricero, zarcero, cloropeta, Acrocephalidae, cimitarra (ave), Timaliidae, jiji, cistícola, apalis, eminia, camaróptera, Cisticolidae, bulbul, silvícola, randia malgache, Bernieridae, ocotero, chip oliváceo, peucedramo, Peucedramidae, reinita, bijirita, candelita, culiparda, Parulidae, papamoscas, elminia, abanico ventrigualdo, Stenostiridae, silbador, acantiza, sedosito, gerigón, cariblanco, Acanthizidae
kuryum
(b) curio, Cm
kusen
(b) cojín, almohadón
kustardi
(b) crema (pastelera), natilla
kutle
grumo, bulto, bollo, terrón, pegote, masa, amasijo, pepita
kutubu
(b) polo (geografía)
kutububaru
(b) oso polar, Ursus maritimus
kuvu
(b) moho, mildiu
Kuweyti
(su n) Kuwait
kuxti
(b.oj) lucha; luchar
kuzin
(b) primo [-a, -e] (pariente)
kwake
(b) pato, Anatidae (excepto Anserinae)
kwalita
(b) calidad, calibre
kwalitapul
(t) de calidad, fino [-a, -e]
kwangu
(b) mena (minería)
kwanli
(b.oj) administración, gestión, dirección, manejo; administrar, gestionar, dirigir, manejar
kwanliyen
(b) administrador [a, e], gerente
kwanti
(b) cantidad
kwantilexi
(b) cuantificador
kwantum
(b) cuanto (cantidad indivisible de una magnitud física)
kwarentin
(b.oro) cuarentena; poner en cuarentena, estar en cuarentena
kwarku
(b) cuark
kwarzo
(b) cuarzo
kwas
(l) como si
kwasi
(t) aparente; aparentemente
kwasiatre
(b) padrastro, madrastra
kwasibete
(b) hijastro [-a, -e]
kwasilexi
(b) onomatopeya
kwasipatre
(b) padrastro
kwasisen
(v.lin) parecer
kwasisodar
(b) hermanastro [-a, -e]
kweho
(t) alegre, jovial
kweten
(b.oj) defecto, falla; descomponerse
kwir
(t) queer
kyosko
(b) quiosco
kyota
(b) nido; anidar
labas
(b.oj) ropa; llevar puesto [-a, -e]
labasgi
(b.oj) vestir
label
(b.oj) etiqueta; etiquetar
labirin
(b) laberinto
lablabu
(b) hiedra, Hedera
labya
(b) labio
labyali
(t) labial
lafuzu
(b.oj) pronunciación; pronunciar
lala
(b.oj) canción; cantar
lalatim
(b) coro
lalayen
(b) cantante
lama
(t) viejo [-a, -e] (antónimo de nuevo)
lama-
(lfik) paleo-, arqueo-
lamabiologi
(b) paleontología
lamaje
(b.oj) antigüedad, edad; datar, medir la edad (de)
lamalogi
(b) arqueología
lamese
(b.oj) contacto, toque; hacer contacto, tocar
lamperey
(b) lamprea, Petromyzontiformes
lampu
(b) lámpara
lanca
(b.oro) lanzamiento; lanzar, lanzarse
lanetu
(b.oj) condena, sentencia; condenar, sentenciar
lankan
(b) barandal
lantanum
(b) lantano, La
lao
(t) viejo [-a, -e] (antónimo de joven)
lao-
(lfik) viejo [-a, -e], mayor
laoatre
(b) ancestro, antepasado
laoatrelogi
(b) genealogía
laocu
(b.nenoj) envejecer
laoje
(b) edad; tener (de edad)
laonini
(b) puberto [-a, -e]
laoya
(b) vejez
laoyen
(b) (persona) mayor, viejo [-a, -e], viejito [-a, -e]
lari
(b.oj) grupo colectivo, colección, conjunto
laringe
(b) laringe
larva
(b) larva
laser
(b) láser
latex
(b) látex
Latin
(su t) latino [-a, -e]
Latinsa
(b) (idioma) latín
Latinyen
(b) latino [-a, -e] (persona)
Latvi
(su n) Letonia
Latvisa
(b) (idioma) letón
Latviyen
(b) letón [—ona, —one] (persona)
lava
(b) lava
lavenda
(b) lavanda, Lavandula
lawfen
(b.oj) molestia; molestar, irritar
lawfenne
(t) fastidioso [-a, -e], molesto [-a, -e], irritante
Lawi
(su n) Laos
Lawisa
(b) (idioma) laosiano
lawrensyum
(b) lawrencio, Lr
laxo
(t) flojo [-a, -e], flácido [-a, -e]
laye
(t) digno [-a, -e]
layeya
(b.oj) mérito; merecer
lazurdi
(b) lapislázuli
le
(par) -ó (marcador del tiempo pasado)
le abil
(f.sah) pudo
le du-
(f par) solía
le no
(jm) no + -ó (marcador del tiempo pasado)
le-
(lfik) ante-
leaxam
(b) víspera
lefe
(p) antes de, hace
lefe dento
(p jm) previamente, antes de eso
lefe or fe
(p) a más tardar
lefe to
(p jm) antes de ello
lefe-
(lfik) pre-
lefeeskol
(b) preescolar
lefefikso
(b) prefijo; prefijar
lefegaminame
(b) apellido de soltero [-a, -e]
lefejadin
(b.oj) presuposición; presuponer
lefelexi
(b) prólogo, preámbulo, introducción, prefacio, prefación; prologar, introducir
lefeloga
(b.oj) predicción; predecir
lefeoko
(b.oj) previsión; prever
lefeplasilexi
(b) preposición
leferesmi
(t) preoficial, tentativo [-a, -e]; tentativamente
lefeyam
(b.oj) aperitivo; comer un aperitivo
lega
(b) ley
legajeni
(b) proyecto de ley, propuesta de ley
legakal
(t) ilegal
legali
(t) legal (relativo a la ley)
legalogi
(b) jurisprudencia, derecho (ciencia de la ley)
legami
(b) exesposo [-a, -e], ex
legapul
(t) legal; legalmente
legayen
(b) abogado [-a, -e], letrado [-a, -e], licenciado [-a, -e]
leim
(b.oj) pegamento, pega, cola; pegar
leki
(l) antes de que
leli
(t) pasado [-a, -e], anterior
lemur
(b) lémur, Lemuroidea
lense
(b) lente, cristal, luneta
lenterna
(b) farol
leopar
(b) leopardo, Panthera pardus
lepresidiyen
(b) expresidente [-a]
Lesutu
(su n) Lesoto
leta
(b.oro) acostar, estar acostado [-a, -e], yacer
letali
(t) horizontal; horizontalmente
letuka
(b) lechuga, Lactuca sativa
levita
(b.oro) levitación; hacer levitar, levitar
levura
(b.oj) levadura; leudar
lexi
(b.oj) palabra, término; poner en palabras
lexiasel
(b) etimología
lexilari
(b) vocabulario
lexilogi
(b) lexicología
leximon
(b) sílaba
lexiyuxi
(b) juego de palabras
leya
(b.oj) pasado; preceder, anteceder, ser antes
Liberi
(su n) Liberia
Libi
(su n) Libia
Libili
(t) libio [-a, -e]
Libiyen
(b) libio [-a, -e] (persona)
lici
(b) lichi, Litchi chinensis
lide
(b.oj) dirección, conducción; dirigir, conducir
lideyen
(b) líder, lideresa, director [a, e], dirigente, conductor [a, e]
lifafa
(b.oj) envoltura, sobre; envolver
lifti
(b.oj) levantar, alzar, cargar
liftitora
(b) elevador, ascensor
liftitul
(b) palanca
lihemu
(b.oj) soldadura; soldar
Lihtenstayn
(su n) Liechtenstein
Lihtenstaynli
(t) liechtensteiniano [-a, -e]
Lihtenstaynyen
(b) liechtensteiniano [-a, -e] (persona)
lijun
(b.oj) ganancia (economía), beneficio
lika
(b.oj) lamida; lamer
likakendi
(b) paleta
likwido
(b.oro) líquido; liquidar, licuar, fundir, derretir, liquidarse, licuarse, fundirse, derretirse
likwidocu
(b.nenoj) licuarse, hacerse líquido [-a, -e]
lil
(t) pequeño [-a, -e], chico [-a, —que]
lil-
(lfik) -illo [-a, -e]
lilaku
(b) lila, Syringa
lilalogi
(b.oj) modificación, ajuste; modificar, ajustar
lilatex
(b) chispa
lilbardipul
(t) fresco [-a, —que] (baja temperatura)
lilbarix
(b.nenoj) llovizna; lloviznar
lilbaytu
(b) cabaña
lilbete
(b) nieto [-a, -e]
lildexa
(b) micronación
lildolo
(b) callejón
lilhaha
(b.nenoj) reírse nerviosamente
liljabal
(b) colina, cerro, monte
lilkitabu
(b) folleto
lilloga
(b.oj) susurrar
lilmegu
(b) nubecilla
lilmo
(m) un poco (de grado, no de cantidad)
lilmwa
(b.oj) besito; dar un besito
lilnahir
(b) arroyo
lilnavi
(b) bote (embarcación)
lilpala
(b.nenoj) susurro; susurrar
lilpanda
(b) panda menor, panda rojo
lilpetra
(b) guijarro
lilplaneta
(b) planeta enano
lilsigaro
(b) cigarrillo, cigarro
lilsoksu
(b) calcetín de tobillo
lilsomno
(b.nenoj) siesta
liltermopul
(t) tibio [-a, -e]
liltunge
(b) barril
lilvento
(b.nenoj) brisa
lilxaher
(b) barrio, pueblo
lilya
(b) pequeñez
lilyao
(b.oj) mordisquear
lima
(num) cinco
limades
(num) cincuenta
limadesyum
(t) quincuagésimo [-a, -e]
limagon
(b) pentágono
limaple
(t) quíntuple
limayum
(t) quinto [-a, -e]
limite
(b.oj) límite
limitexey
(b) limitación
limon
(b) limón (amarillo), Citrus × limon, citrón, limón real
limonsui
(b) limonada, agua de limón amarillo
limu
(b) limón (verde), Citrus, limón agrio
limusui
(b) agua de limón verde
linea
(b) línea
linfa
(b) linfa
linku
(b.oj) conexión, enlace; conectar, enlazar
linkulexi
(b) conjunción
linkutul
(b) (hiper)enlace, (hiper)vínculo, liga, link
linxam
(b) abeto, Abies
linxe
(b) lince, Lynx
lista
(b) lista
literatur
(b) literatura
literaturli
(t) literario [-a, -e]
litro
(b) litro (unidad de volumen), L
lityum
(b) litio, Li
liu
(b) sauce, Salix
livermoryum
(b) livermorio, Lv
lixiku
(b) interés (finanzas)
lizarde
(b) lagartija, lagarto, lagartezna, Squamata (excepto Serpentes, Amphisbaenia, y Mosasauroidea)
lobo
(b) lóbulo, lobo(-) (porción redondeada y saliente)
lobuster
(b) langosta, bogavante, Nephropidae
loga
(b.oj) declaración, enunciación; decir, declarar, enunciar
logalari
(b) diálogo, guion, libreto
logaritma
(b) logaritmo
logi
(b) especialidad, ciencia, filosofía, estudio, arte
logika
(b) lógica
logikali
(t) lógico [-a, —que]; lógicamente
loka
(b.nenoj) ubicación, lugar, sitio, posición; encontrarse, ubicarse, situarse
lokagi
(b.oj) situar
lokali
(t) local; localmente
lokamon
(b) lugar, sitio
lokayen
(b) local (persona)
lori
(b) camión (de carga), camioneta
losyon
(b) loción
loteri
(b) lotería
lotus
(b) (flor de) loto (sagrado), rosa del Nilo, Nelumbo
Lubanon
(su n) Líbano
Lubanonyen
(b) libanés [—esa, —ese] (persona)
lubi
(b.oj) amor; amar
lubidoste
(b) pareja, novio [-a, -e]
lubilaye
(t) amable
lubiyen
(b) amante
lubrika
(b.oro) lubricación; lubricar, lubricarse
ludan
(b) brigada
ludu
(b) embudo; encauzar, canalizar
lukso
(b) lujo
luksopul
(t) lujoso [-a, -e]; lujosamente
lula
canción de cuna, canto de cuna, arrullo, nana; arrullar, adormecer
lumen
(b) lumen (unidad de flujo luminoso), lm
lumin
(b.oj) luz; alumbrar, iluminar
luminkal
(t) oscuro [-a, -e]
luminnyan
(b) año luz (unidad de longitud)
luminpul
(t) luminoso [-a, -e]
lumintowa
(b) faro (torre con luz para navegantes)
Luna
(su n) luna (de la Tierra)
lunadin
(b) lunes
lunalumin
(b) luz de luna
lungo
(t) largo [-a, -ue]
lungoje
(b) longitud, largo
lungowatuli
(t) de largo plazo
lungoya
(b) longitud, largo
lutesyum
(b) lutecio, Lu
lutra
(b) nutria, Lutrinae
Lutsemburgi
(su n) Luxemburgo
Lutsemburgili
(t) luxemburgués [—esa, —ese]
Lutsemburgisa
(b) (idioma) luxemburgués
Lutsemburgiyen
(b) luxemburgués [—esa, —ese] (persona)
lutuf
(b) amabilidad, bondad
lutuffil
(t) cortés, amable; cortésmente, amablemente
lutufkal
(t) antipático [-a, —que], mezquino [-a, -e]; antipáticamente, mezquinamente
lutufpul
(t) cortés, amable; cortésmente, amablemente
lutufxey
(b) favor
lux
(b) lux (unidad de iluminancia), lx
lyama
(b) llama, Lama glama
Lyetuva
(su n) Lituania
Lyetuvali
(t) lituano [-a, -e]
Lyetuvasa
(b) (idioma) lituano
Lyetuvayen
(b) lituano [-a, -e] (persona)
lyudon
(b.oro) flujo; fluir
lyutu
(b) laúd
macete
(b) machete
macwi
(b.oj) anestesia (pérdida de sensación); anestesiar
Madagaskar
(su n) Madagascar
maderi
(b) materia (componente estructural básico del universo)
maderili
(t) material (de materia)
maderixey
(b) sustancia
mafu
(b.oj) perdón; perdonar, excusar; perdón
magenta
(t) magenta, fucsia
magika
(b) magia
magma
(b) magma
magnesyum
(b) magnesio, Mg
magneto
(b.oj) imán, atracción magnética; atraer
magnetosim
(t) atractivo [-a, -e]
magnetoya
(b) atracción
Magribi
(su n) Marruecos
Magribili
(t) marroquí
Magribiyen
(b) marroquí (persona)
Magyar
(su n) Hungría
Magyarli
(t) húngaro [-a, -e]
Magyarsa
(b) (idioma) húngaro
Magyaryen
(b) húngaro [-a, -e] (persona)
mahamel
(b) terciopelo
mahara
(b) habilidad, destreza
maharapul
(t) hábil; hábilmente
Maharaxtra
(su n) Maharashtra, Maharastra
Maharaxtrali
(t) marati
Maharaxtrasa
(b) (idioma) marati
Maharaxtrayen
(b) marati (persona)
mahi
(b.oj) pez; pescar
mahibujo
(b.oj) pesca; pescar
mahibujoyen
(b) pescador [a, e]
mahilogi
(b) ictiología
mahimaso
(b) pescado
mahiyow
(b) aceite de pescado
mais
(b) maíz, danza, millo, mijo, oroña, panizo, borona, elote, aba, jojoto, sara sara, zara zara, choclo, abatí, avatí, Zea mays
majam
(b) médula, tuétano
Majeli
(su n) Islas Marshall
Majelisa
(b) (idioma) marshalés
majin
(b) sarampión
majnuni
(t) loco [-a, —que], demente; locamente
makale
(b) artículo (publicación)
Makedoni
(su n) Macedonia
Makedonili
(t) macedonio [-a, -e]
Makedonisa
(b) (idioma) macedonio
Makedoniyen
(b) macedonio [-a, -e] (persona)
mal
(t) incorrecto [-a, -e], equivocado [-a, -e], erróneo [-a, -e]; mal, incorrectamente, equivocadamente, erróneamente
mal-
(lfik) mal-
malaham
(b.oj) malentendido; malinterpretar
malarya
(b) malaria
Malawi
(su n) Malaui
Malawiyen
(b) malauí (persona)
Malaysi
(su n) Malasia
Malaysili
(t) malasio [-a, -e]
Malaysisa
(t) (idioma) malasio
Malaysiyen
(b) malasio [-a, -e] (persona)
maldoxo
(b.oj) leer mal
maldoyday
(b.oj) abuso (drogas, etc.)
malfahuri
(t) arrogante; arrogantemente
malfahuriya
(b) arrogancia
malfale
(b.oj) fechoría, felonía
malgida
(b.oj) desorientar, engañar, despistar, informar mal
malharufi
(b.oj) mala ortografía, error ortográfico; deletrear mal
malhesabu
(b.oj) error en el cálculo; equivocarse en las cuentas
Mali
(su n) Malí
Maliyen
(b) maliense (persona)
mallide
(b.oj) desviar, descaminar, desencaminar
malpala
(b.oj) expresarse mal
Malta
(su n) Malta
Maltasa
(b) (idioma) maltés
Maltayen
(b) maltés [—esa, —ese] (persona)
malwatuxey
(b) anacronismo
malwatuyen
(b) anacronista
malxanse
(b) mala fortuna, mala suerte, infortunio, desgracia
malxey
(b.nenoj) error; cometer un error, equivocarse, errar
malya
(b.nenoj) error; estar equivocado [-a, -e], equivocar(se)
malyongu
(b.oj) mal uso
mama
(b) mamá
mama ci
(b) mami, mamita
mamba
(b) origen, fuente, manantial
mamo
(b) mama, seno, pecho, busto, teta, bubi, chichi, lola
mamoyen
(b) mamífero, Mammalia
mamutu
(b) mamut, Mammuthus
man
(t) masculino [-a, -e]
man-
(lfik) varón, macho
manati
(b) manatí, vaca marina, Trichechidae
manbete
(b) hijo
manbwaw
(b) perro (macho)
mandarin
(b) (naranja) mandarina, tangerina, Citrus reticulata
mandoste
(b) amigo
maneken
(b) maniquí
maner
(b) manera, modo
manerlexi
(b) adverbio
mangami
(b) esposo, marido
manganis
(b) manganeso, Mn
mango
(b) mango, Mangifera indica
mangwafu
(b) viudo
manhirxa
(b) ciervo (macho)
manika
(b) manía
Manipur
(su n) Manipur (estado de India)
Manipurli
(t) manipuri
Manipursa
(b) (idioma) manipurí, manipuri, meitei-lon, meitei-lol, meitei
Manipuryen
(b) manipurí (persona), manipuri
manixu
(b) hombre (adulto)
manjaniku
(b.oro) catapulta; catapultar
mankuzin
(b) primo
manlilbete
(b) nieto
manmeme
(b) carnero
manmumu
(b) toro (animal)
mannepoti
(b) sobrino
mannini
(b) niño
manprince
(b) príncipe
mansenyor
(b) señor
mansodar
(b) hermano
mante
(pn) él
manteo
(b) dios
mantie
(b) tío
mantol
(b) manto (vestidura)
manuma
(b) caballo (macho), semental
manwangu
(b) rey
manya
(b) masculinidad
manyen
(b) hombre, varón, gachó
mapa
(b) mamá, papá (uno y/o el otro)
mapa ci
(b) mami, papi (uno y/o el otro), mamita, papito
maple
(b) arce, Acer
mara
(b) vez, ocasión
maraton
(b) maratón
mardiben
(b) escalera (de mano)
mare
(b) pastora, sacerdote, sacerdotisa, madre
margarin
(b) margarina
Marihi
(su n) Marte (planeta)
marihidin
(b) martes
Marihiyen
(b) marciano [-a, -e]
marixal
(b) mariscal
marka
(b.oj) marca; marcar
marmelada
(b) mermelada, jalea, confitura
marmor
(b) mármol
marsupi
(b) marsupio
marsupiyen
(b) marsupial, Marsupialia
marximalo
(b) malvavisco, bombón, esponjita
mas
(l) pero, mas
mas fe hataya
(l jm) mas sin embargo
mase
(b) masa (física)
masele
(b) asunto
masku
(b.oj) máscara
maskudo
(t) enmascarado [-a, -e]
maskuyen
(b) enmascarado [-a, -e] (persona)
maso
(b) carne
masodukan
carnicería
masonenyamyen
(b) vegetariano [-a, -e]
masoyen
(b) carnicero [-a, -e]
Masri
(su n) Egipto
Masrili
(t) egipcio [-a, -e]
Masrisa
(b) (idioma) egipcio
Masriyen
(b) egipcio [-a, -e] (persona)
masul
(t) responsable; responsablemente
masulcu
(b.nenoj) hacerse responsable (por)
masulcudu
(b.oj) asumir (responsabilidad de)
masulwoju
(b.oj) hacerse cargo de, encargarse de
masulya
(b.oj) responsabilidad; tener responsabilidad (por)
matemati
(b) matemática(s)
matematili
(t) matemático [-a, —que]; matemáticamente
matematiyen
(b) matemático [-a, —que] (persona)
materyal
(b) material (sustancia de la que está hecho algo)
materyalli
(t) material (de material)
matrasu
(b) colchón
matre
(b) madre
matreli
(t) materno [-a, -e]
matresim
(t) maternal
matreya
(b) maternidad
matris
(b) matriz
matu
(il) jaque mate
maux
(b) ratón, Mus musculus
Mawris
(su n) Mauricio (país)
Mawrisli
(t) mauriciano [-a, -e]
Mawrisyen
(b) mauriciano [-a, -e] (persona)
max
(d) más
max kom
(l jm) más que, más de
max nilte maxus
(jm) nadie más que
max or min
(t jm) más o menos
max-
(lfik) más
maxboncu
(b.nenoj) mejorar
maxbongi
(b.oj) mejora; mejorar
maxburgi
(b.oj) empeorar, hacer peor
maxcu
(b.nenoj) aumento, incremento; aumentar, incrementarse
maxgi
(b.oj) aumento, incremento; aumentar, incrementar
maxim
(m) el [—la, —le] más, lo más
maxim bon
(t) el [—la, —le] mejor, lo mejor
maxim nerleli
(t jm) el [—la, —le] más reciente, lo más reciente
maximum
(t) máximo [-a, -e]
maximummo
(m) tan (...) como se pueda, máximamente
maximumya
(b) máximo
maxina
(b) máquina, dispositivo, aparato, electrodoméstico
maxkurtogi
(b.oj) acortar
maxlungogi
(b.oj) alargar, prolongar, delongar
maxmin
(m) más o menos
maxmo
(m) más (a un mayor grado)
maxmo bon
(t) mejor
maxmo kom
(l jm) más (...) que
maxmo or minmo
(t jm) más o menos
maxmo sahi
(t jm) más bien, más correctamente, mejor dicho
maxori
(t) mayoritario [-a, -e]; mayoritariamente, mayormente, por la mayor parte
maxoriya
(b) mayoría
maxpul
(t) adicional, extra; adicionalmente
maxus
(p) además de, aparte de
maxusgi
(b.oj) adición, añadidura; añadir
maxusli
(t) positivo [-a, -e] (+1, +2, etc.)
maxvelosicu
(b.nenoj) aceleración; acelerarse
maxya
(b)
maydo
(b.oj) venta; vender
maydoyen
(b) vendedor [a, e]
maymun
(b) mono, simio, antropoide, mico, Simiiformes
mayones
(b) mayonesa
mazbahu
(b) altar
medala
(b) medalla, presea
medan
(b) campo, cancha, patio
medis
(b.oj) medicina; medicar, tratar
medisdoku
(b) receta (médica), prescripción
medisdom
(b) clínica
medisente
(b) medicamento
medisli
(t) médico [-a, —que] (relativo a la medicina)
medisya
(b) tratamiento (médico)
medisyen
(b) médico [-a, —que] (persona)
medita
(b.nenoj) meditación; meditar
medya
(b) medio (de comunicación)
mega
(num) mega-, 10^6, millón, M
megagon
(b) hectamiriágono
meganyan
(b) millón de años, cron
megayum
(t) millonésimo [-a, -e]
megu
(b) nube
mehman
(b) huésped, invitado [-a, -e]
mehmandom
(b) pensión, fonda, hostal
mehmangi
(b.oj) hospedar
mehmangiyen
(b) anfitrión [—ona, —one], hospedero [-a, -e]
mekani
(b) mecanismo
mekanili
(t) mecánico [-a, —que]; mecánicamente
mekanilogi
(b) mecánica (ciencia)
mekaniyen
(b) mecánico [-a, —que] (persona)
melase
(b) melaza, miel final, miel de caña, miel negra, melaza blackstrap
meli
(t) hermoso [-a, -e], bonito [-a, -e], bello [-a, -e]
meli-
(lfik) cali-
melibon
(t) excelente, agradable
melieskri
(b.oj) caligrafía
meliya
(b) belleza, lindura
meliyen
(b) belleza (persona), lindura
melodi
(b) melodía
melon
(b) melón, Cucurbitaceae
membro
(b) miembro
membrocu
(b.nenoj) hacerse miembro, unirse
meme
(b) oveja, borrego, Ovis aries
memelari
(b) rebaño (de ovejas)
mememaso
(b) (carne de) borrego
memesa
(b.nenoj) balido (de oveja); balar
memesim
(t) como borrego
memeyen
(b) pastor [a, e] (de ovejas)
memori
(b.oj) memoria, recuerdo; recordar, acordarse de
memorigi
(b.oj) recordatorio; (hacer) recordar
memorikalya
(b) amnesia
memorikarta
(b) tarjeta (para memorizar), ficha
memorilaye
(t) memorable
memoriosis
(b) amnesia
mena
(b.oj) significado, sentido; significar
menagi
(b.oj) definición; definir
menalari
(b) diccionario
menapul
(t) significativo [-a, -e]; significativamente
mendelevyum
(b) mendelevio, Md
meniki
(b.oj) inmunidad; inmunizar
menu
(b) menú
menxar
(b.oj) sierra (herramienta)
merasem
(b) ceremonia
merasemli
(t) ceremonial; ceremonialmente
mesa
(b) mesa
mesaje
(b.oj) mensaje; enviar mensaje, textear
mesajeyen
(b) mensajero [-a, -e]
mesakumax
(b) mantel
mesatenis
(b) tenis de mesa, ping-pong, pimpón
mesi
(b) mes
mesi care
(b) abril
mesi des
(b) octubre
mesi des dua
(b) diciembre
mesi des un
(b) noviembre
mesi dua
(b) febrero
mesi lima
(b) mayo
mesi nue
(b) septiembre
mesi oco
(b) agosto
mesi sabe
(b) julio
mesi sisa
(b) junio
mesi tiga
(b) marzo
mesi un
(b) enero
mesiridin
(b) mesiversario, aniversario mensual
meta
(t) meta(-), autorreferente, recursivo [-a, -e]; recursivamente
metal
(b) metal
metallogi
(b) metalurgia
meter
(b.oj) instrumento de medición; medir
meterje
(b) dimensión, magnitud
meterya
(b) medida, magnitud
metneryum
(b) meitnerio, Mt
metode
(b) método
metro
(b) metro (unidad de longitud), m
mexale
(b) antorcha
Mexiko
(su n) México, Méjico
Mexikoli
(t) mexicano [-a, -e], mejicano [-a, -e]
Mexikoyen
(b) mexicano [-a, -e] (persona), mejicano [-a, -e]
meyar
(b) criterio
meydey
(b) emergencia
meykapu
(b.oro) maquillaje; maquillar, maquillarse
meylu
(b.oro) cuesta, rampa, plano inclinado; inclinar, inclinarse
meyu
(b) ceño
meyubelo
(b) ceja
mezadu
(b.oj) subasta; subastar
mi
(pn) yo
mida
(b) estómago
midaitis
(b) gastritis
midi
(t) medio [-a, -e]
mididay
(t) mediano [-a, -e]
midieskol
(b) (escuela) secundaria
midinoce
(b) medianoche
midinuru
(b) mediodía, meridión
midiyam
(b) almuerzo, lonche
mifil
(t) egoísta
miismo
(b) egoísmo
miismofil
(t) egoísta
miju
(t) denso [-a, -e], espeso [-a, -e], concentrado [-a, -e]
mijuje
(b) densidad, espesura, concentración
mikasi
(b) tijeras
mikro
(num) micro-, 10^-6, un millonésimo, una millonésima parte (de), µ, mc, u
mikrobiologi
(b) microbiología
mikrometro
(b) micrómetro, micra, µm
Mikronesi
(su n) Micronesia
mikrookotul
(b) microscopio
mila
(b) milla (unidad de longitud), mi
milatu
(b) mortero, argamasa
mili
(num) mili-, 10^-3, un milésimo, una milésima parte (de), m
milimetro
(b) milímetro, mm
milki
(b) bienes raíces, inmueble, propiedad (que genera ingresos)
milko
(b) leche
milkoproduti
(b) (producto) lácteo
mimbay
(t) obvio [-a, -e]; obviamente, por supuesto
mimu
(b) meme
min
(m) menos
min kom
(b) menos que, menos de
min-
(lfik) menos
mincu
(b.oj) reducción, disminución, baja; reducirse, disminuir(se), bajar
mineral
(b) mineral
mingal
(b) hoz, guadaña
mingi
(b.oj) reducción, disminución, baja; reducir, disminuir, bajar
mingu
(t) claro [-a, -e], evidente; claramente, evidentemente
mingugi
(b.oj) aclaración; aclarar
minguya
(b) claridad
Mingwan
(su n) Plutón (planeta enano)
minim
(m) el [—la, —le] menos
minimum
(t) mínimo [-a, -e]; mínimamente, mínimo, al menos
minimumismo
(b) minimalismo
minimumya
(b) mínimo
minmo
(m) menos (a menor grado)
minmo kom
(l jm) menos (...) que
minori
(t) minoritario [-a, -e]; minoritariamente
minoriya
(b) minoría
minta
(b) menta, Mentha
minus
(p) menos, excepto
minus eger
(l jm) a menos que, menos si, excepto si
minusgi
(b.oj) sustracción; sustraer
minusli
(t) negativo [-a, -e] (-1, -2, etc.)
minusxey
(b) excepción
minuto
(b) minuto (unidad de tiempo), min
minxi
(t) cívico [-a, —que], civil
minxihaki
(b) derecho civil
minxilogi
(b) cívica, civismo
minxiyen
(b) ciudadano [-a, -e] (miembro de un estado, con derechos y obligaciones)
minya
(b)
mirkato
(b) suricata, Suricata
misal
(b) ejemplo
mismari
(b) clavo (construcción)
misu
(su s) mi
misu ete
(su pn) míos [—as, —es] (seres vivos)
misu oto
(su pn) míos [—as, —es] (cosas que me pertenecen)
misu te
(su pn) mío [-a, -e] (ser vivo)
misu to
(su pn) mío [-a, -e] (cosa que me pertenece)
misyon
(b) misión
Mitila
(su n) Mithila (región dividida entre India y Nepal)
Mitilali
(t) maithili, maijilí
Mitilasa
(b) (idioma) maithili, (idioma) maijilí
Mitilayen
(b) maithili (persona), maijilí
mitin
(b) reunión, sesión, mitin
mito
(b) mito
mixin
(b) superstición
mixtura
(b.oj) mezcla; mezclar
mixturamon
(b) ingrediente
mixturatora
(b) licuadora
miya
(b) ego
miza
(b) misa
mobe
(b) gaviota, gavia, pavana, Laridae
mobil
(b) carro, coche, automóvil
mobilkamer
(b) garaje
moda
(b) moda, tendencia
modelo
(b) modelo
moderno
(t) moderno
moge
(b) cerebro
mogeitis
(b) encefalitis
mogekal
(t) sin cerebro, estúpido [-a, -e]
mogepul
(t) inteligente, listo [-a, -e]; inteligentemente
mogoki
(b.oj) presenciar, observar
mogun
(b) carpintería
mogunyen
(b) carpintero [-a, -e]
moja
(b.oro) onda; hacer ondear, ondear, encrespar
moksay
(b) madera
moksayli
(t) de madera
mol
(b) mol (unidad de cantidad de sustancia), mol
Moldova
(su n) Moldavia
Moldovali
(t) moldavo [-a, -e]
Moldovayen
(b) moldavo [-a, -e] (persona)
molekul
(b) molécula
molidenum
(b) molibdeno, Mo
moluska
(b) molusco, Mollusca
momento
(b) plazo, rato, término, momento, periodo (de tiempo), período (de tiempo), espacio de tiempo
mon
(b) artículo, elemento, parte (distinguible), pieza, unidad (de un todo), componente
Monako
(su n) Mónaco
Monakoyen
(b) monegasco [-a, —que] (persona)
Mongoli
(su n) Mongolia
Mongolisa
(b) (idioma) mongol
Mongoliyen
(b) mongol [a, e] (persona)
mongusta
(b) mangosta, Herpestidae
monhare
(b.oj) constar de, componerse de, consistir de
moni
(b.oj) revisión, chequeo, inspección, monitoreo; revisar, chequear, inspeccionar, monitorear
monitul
(b) monitor
monkrea
(b.oj) constituir, componer, formar
monmaku
(b) retina
mopu
(b.oj) mopa, trapeador; trapear, fregar
mor
(t) muerto [-a, -e]
morcu
(b.nenoj) muerte, fallecimiento; morir, fallecer
morcuabil
(t) mortal (sujeto a la muerte)
morcugongaw
(b) obituario, necrológica, esquela (mortuoria)
morela
(b) colmenilla, cagarria, morilla, múrgol, Morchella
morfin
(b) morfina
morfo
(b.oj) morfología, flexión, declinación, conjugación; declinar, conjugar
morgi
(b.oj) matanza, asesinato; matar, asesinar
morgine
(t) mortal, fatal
morgiseza
(b.oj) pena de muerte
morgiyen
(b) asesino [-a, -e]
morjismu
(b) cadáver
morya
(b) muerte
moryen
(b) muerto [-a, -e] (persona)
mosaiko
(b) mosaico
mosem
(b) estación, temporada
moskovyum
(b) moscovio, Mc
mote
(t) grueso [-a, -e]
motif
(b) motivo, tema, leitmotiv, patrón, modelo
motor
(b) motor
motormenxar
(b) motosierra
motsu
(b.oj) fricción; frotar, friccionar
motsufono
(b) (consonante) fricativa
motsukal
(t) liso [-a, -e]; sin fricción
motsukawcu
(b) goma (de borrar), borrador
motsupul
(t) áspero [-a, -e], rasposo [-a, -e], lijoso [-a, -e], borroñoso [-a, -e]
moy
(d) cada, todo [-a, -e]
moy-
(lfik) todo-, omni-, pan-
moyabil
(t) todopoderoso [-a, -e], omnipotente
moyabilya
(b) omnipotencia
moydinli
(t) diario [-a, -e], todos los días
moydua
(d) ambos [—as, —es]
moyete
(pn) todos [—as, —es] (ellos [—as, —es])
moyjensifil
(t) pansexual
moyjensifilya
(b) pansexualidad
moyjixi
(b) omnisciencia
moykwanti
(d) la cantidad entera (de), todo [-a, -e], la totalidad (de)
moyli
(t) universal
moyloka
(m) en todo lugar, en todos lados
moymaner
(m) de toda manera, de todos los modos
moymo
(m) en toda forma
moynumer
(d) todos [—as, —es]
moynyanli
(t) anual; anualmente, cada año
moyoto
(pn) todos [—as, —es] (cosas)
moypul
(t) todo tipo de
moyseba
(m) por toda razón
moysu
(su s) de todos [—as, —es]
moyte
(pn) todos [—as, —es], todo mundo
moyto
(pn) todo
moyun
(d) cada uno
moywatu
(m) siempre
moywatuli
(t) eterno [-a, -e], permanente; eternamente, permanentemente
Mozambiki
(su n) Mozambique
mubile
(b) mueble
mubilelari
(b) mobiliario, muebles
mudan
(m) peonía, Paeonia
mugunge
(b) hibisco, (flor de) jamaica, Hibiscus
muhatu
(b) moco
muhim
(t) importante, serio [-a, -e], significativo [-a, -e]
muhimxey
(b) interés
muhimya
(b.nenoj) importancia
mujeza
(b) milagro
mujezapul
(t) milagroso [-a, -e]; milagrosamente
mujezasim
(t) milagroso [-a, -e]; milagrosamente
muka
(b) cara; enfrentar, afrontar, encarar
mukakumax
(b) velo
mukali
(t) facial
mule
(b.oj) moledor, molino, trituradora; moler, triturar
mulin
(b) rábano, Raphanus raphanistrum subsp. sativus
multi
(t) muy, mucho [-a, -e], muchos [—as, —es]
mumu
(b) res, vaca, toro, Bos
mumulari
(b) rebaño (bovino)
mumumaso
(b) (carne de) res
mumusa
(b.nenoj) mugido; mugir
munte
(b) boca
muntekumax
(b) servilleta
muraba
(b) cuadrado
murace
(b) hormiga, Formicoidea
Muritani
(su n) Mauritania
murto
(b) mirto, arrayán, murta, Myrtus
museum
(b) museo
musi
(t; f.sah) obligado [-a, -e]; tener que
musigi
(b.oj) obligar, compeler
musika
(b) música
musikali
(t) musical; musicalmente
musikatim
(b) banda (musical)
musikatul
(b) instrumento (musical)
musikaxow
(b) concierto, recital
musikayen
(b) músico [-a, —que] (persona)
musiya
(b) obligación
muskada
(b) (nuez) moscada, Myristica
muskete
(b) mosquete
mustax
(b) bigote
musu
(b) alce, ante, Alces alces
muswada
(b.oj) bosquejo, boceto, esbozo; bosquejar, abocetar, esbozar
muta
(b.oro) mutación; hacer mutar, mutar
Muxtari
(su n) Júpiter (planeta)
muxtaridin
(b) jueves
muxti
(b) puño
mwa
(b.oj) beso; besar
mwama
(b) enigma
mwayen
(b) besador [a, e]
mwin
(b) vocal (fonética)
Myanma
(su n) Myanmar, Birmania
Myanmasa
(b) (idioma) birmano
myaw
(b) gato, Felis catus
myawsa
(b.nenoj) maullido; maullar
na
(par) -r (marcador del infinitivo), para
nabiza
(b.nenoj) pulso, palpitación; pulsar, palpitar
nabxox
(b) branquia, agalla
nadir
(t) infrecuente, inusual; rara vez, casi nunca
nafasu
(b.oj) respiración, aliento; respirar
nafiku
(b) hipocresía
nafikuyen
(b) hipócrita
nafil
(b) ombligo
nagal
(b.oj) arado; arar, labrar, barbechar
nahir
(b) río
nahirbyen
(b) ribera, orilla (del río)
nakun
(b) uña, onico-, ungulo-
namake
(b) sal
namakepul
(t) salado [-a, -e]
name
(b.oj) nombre; llamarse, tener como nombre
namegi
(b.oj) nombramiento; nombrar
namekal
(t) anónimo [-a, -e]; anónimamente
namekalya
(b) anonimidad
namelexi
(b) su(b)stantivo, nombre
Namibi
(su n) Namibia
Namibili
(t) namibio [-a, -e]
Namibiyen
(b) namibio [-a, -e] (persona)
namoka
(b) mosquito, zancudo, Culicidae
nano
(num) nano-, 10^-9, un milmillonésimo, un millardésimo, una milmillonésima parte (de), una millardésima parte (de), n
nanometro
(b) nanómetro, nm
napi
(b) pañal
Narciso
(su n) Narciso
narcisoismo
(b) narcisismo
narcisoista
(b) narcisista
narcisosim
(t) vanidoso [-a, -e], engreído [-a, -e]
narem
(t) suave, blando [-a, -e]; suavemente
naremkogeli
(t) velar
nasa
(b.oj) nariz; oler, olfatear
nasacu
(b.lin) olor; oler (tener olor ...)
nasafono
(b) (consonante) nasal
nasakumax
(b) pañuelo
nasali
(t) nasal; nasalmente
nasaya
(b) (sentido del) olfato
naseri
(b) prosa
nasibu
(b.oj) aptitud, idoneidad; ser apto [-a, -e], ser adecuado [-a, -e], ser apropriado [-a, -e]
nasibune
(t) apto [-a, -e], adecuado [-a, -e], apropiado [-a, -e]; adecuadamente, apropiadamente
nasibupul
(t) apto [-a, -e], adecuado [-a, -e], apropiado [-a, -e]; adecuadamente, apropiadamente
nasiha
(b.oj) consejo; aconsejar
nasihamon
(b) recomendación, consejo
nasihatim
(b) consejo (grupo)
nasihayen
(b) consejero [-a, -e]
nasru
(b) buitre, abejero, Gypaetinae, alimoche, abanto, guirre, quebrantahuesos, Aegypiinae, cóndor, zopilote, chulo, gallinazo, guala, zamuro, aura (ave), jote, urubú, Cathartidae
nasyon
(b) nación
nasyonkef
(b) jefe [-a] de estado
nasyonli
(t) nacional
nasyonya
(b) nacionalidad
natura
(b) naturaleza
naturali
(t) natural
Natzi
(su t) nazi
Natziismo
(b) nazismo
Natziista
(b) nazi (persona)
Nauru
(su n) Nauru
Naurusa
(b) (idioma) nauruano
navi
(b.oj) nave, barco; navegar
naviharabu
(b) naufragio
navikef
(b) capitán [—ana, —ane] (naval)
navilari
(b) flota
naviya
(b) navegación
naviyen
(b) navegador [a, e], navegante
nawtilus
(b) nautilo, Nautilidae
Nayjeri
(su n) Nigeria
Nayjerili
(t) nigeriano [-a, -e]
Nayjeriyen
(b) nigeriano [-a, -e] (persona)
naylon
(b) nylon, nailon, nilón
naytu
(b) caballero [-a, -e]
Nederi
(su n) Países Bajos, Holanda
Nederili
(t) neerlandés [—esa, —ese], holandés [—esa, —ese]
Nederisa
(b) (idioma) neerlandés, (idioma) holandés
Nederiyen
(b) neerlandés [—esa, —ese] (persona), holandés [—esa, —ese]
nefra
(b.oj) odio; odiar
nefrayen
(b) detractor [a, e], odiador [a, e], crítico [-a, —que]
nelufar
(b) nenúfar, ninfea, loto, Nymphaeaceae
nen-
(lfik) in-, no-
nenabil
(t; f.sah) incapaz; ser incapaz de
nenabilgi
(b.oj) deshabilitar, inutilizar
nenabilya
(b) incapacidad, inhabilidad
nenadil
(t) injusto [-a, -e]; injustamente
nenadilxey
(b) injusticia
nenadilya
(b) injusticia
nendodukuli
(t) inmoral
nendoxodo
(t) no leído [-a, -e]
nenduali
(t) no binario [-a, -e]
neneskoldo
(t) ineducado [-a, -e]
nenfunsyon
(b.oj) descomponer (causar que no funcione)
nengami
(b) soltero [-a, -e]
nenhajado
(t) innecesario [-a, -e]; innecesariamente
nenhar
(p) sin (tener)
nenhuru
(t) no libre
nenible
(t) imposible; imposiblemente
nenikaw
(b) independencia
nenjinji
(t) indirecto [-a, -e]; indirectamente
nenjixi
(b.oj) ignorancia; no saber
nenkarardo
(t) no decidido [-a, -e]; no decididamente
nenkararfil
(t) indeciso [-a, -e]; indecisamente
nenkimapul
(t) barato [-a, -e]; baratamente
nenkokido
(t) crudo [-a, -e]
nenkom
(l) a diferencia de
nenkompleto
(t) incompleto [-a, -e]
nenkonedo
(t) desconocido [-a, -e]
nenkufiya
(b) deficiencia, insuficiencia
nenmuhim
(t) sin importancia
nennasibune
(t) inapropiado [-a, -e], inadecuado [-a, -e], impropio [-a, -e]
nennasibupul
(t) inapropiado [-a, -e], inadecuado [-a, -e], impropio [-a, -e]
nennaturali
(t) antinatural
nennormapul
(t) anormal; anormalmente
nenojetoli
(t) intransitivo [-a, -e]
nenperfeto
(t) imperfecto [-a, -e]; imperfectamente
nenperfetoxey
(b) imperfección
nenpesado
(t) arruinado [-a, -e], quebrado [-a, -e], en bancarrota
nenpimpan
(t) infrecuente; infrecuentemente
nenpolitili
(t) apolítico [-a, —que]
nenresmi
(t) no oficial, casual; no oficialmente, casualmente
nensabar
(t) impaciente; impacientemente
nensehagiible
(t) incurable
nensekrasine
(t) no autónomo [-a, -e]
nensomno
(b) insomnio
nensuido
(t) deshidratado [-a, -e]
nensyensipul
(t) anticientífico [-a, —que]; anticientíficamente
nentem
(p) sin importar, independientemente de, sin hacer caso de
nentermodo
(t) sin calentar
nenton
(p) sin, separado [-a, -e] de
nentu
(b) arcilla, barro
nenwajenpul
(t) ligero [-a, -e]; ligeramente
nenxekastedo
(t) invicto [-a, -e]
nenyon
(p) sin (usar)
nenyon na
(p jm) sin (+ -r)
neo
(t) nuevo [-a, -e]
neo-
(lfik) neo-, novo-
neodimyum
(b) neodimio, Nd
neoklasiko
(t) neoclásico [-a, —que]
neon
(b) neón, Ne
neoxey
(b) novedad
Neozelandi
(su n) Nueva Zelanda, Aotearoa
Nepal
(su n) Nepal
nepoti
(b) sobrino [-a, -e]
nepotiismo
(b) nepotismo
ner
(t) cercano [-a, -e]; cerca
ner fe
(p) cerca de
ner-
(lfik) peri-
nercu
(b.nenoj) acercamiento; acercarse, aproximarse
nerleli
(t) reciente; recién, recientemente
nerxali
(m) pronto
nerya
(b) proximidad, cercanía
netar
(b) néctar
neto
(b) red (cualquier tipo), internet
netodom
(b) sitio (web), página
netoposta
(b) correo (electrónico), e(-)mail, mensajería
netopostali adresu
(b) (dirección de) correo (electrónico), e(-)mail
netunyum
(b) neptunio, Np
newtral
(t) neutral; neutralmente
newtralya
(b) neutralidad
newtron
(b) neutrón
nexaste
(b) almidón
nicode
(b.oj) apretón; apretar
nigalu
(b.oj) trago; tragar
nigaluible
(t) tragable, pasable
nihonyum
(b) nihonio, Nh
Nijer
(su n) Níger
Nikaragwa
(su n) Nicaragua
nikel
(b) níquel, Ni
nil
(num; d) cero, ningún [—una, —une]
nil alote kom
(jm) ningún [—una, —une] otro [-a, -e] que
nilete
(pn) ninguno [-a, -e] (de ellos [—as, —es])
nilkwanti
(d) ninguna cantidad de, nada de
nilloka
(m) en ningún lugar, en ningún lado
nilmaner
(m) de ninguna manera, de ningún modo
nilmo
(m) nada, a ningún grado
nilnumer
(d) ninguno [-a, -e] (de)
niloto
(pn) ninguno [-a, -e] (cosas)
nilpul
(t) ningún tipo de
nilseba
(m) por ninguna razón
nilsu
(su s) de nadie
nilte
(pn) nadie
nilto
(pn) nada
niltogi
(b.oj) aniquilación; aniquilar
nilwatu
(m) nunca
nimatu
(b) gracia (religión)
ninfa
(b) ninfa (mitología)
nini
(b) niño [-a, -e], infante, crío [-a, -e]
ninijarden
(b) jardín de niños [—es], kínder
ninikamer
(b) cuarto de niños [—es]
ninimedis
(b) pediatría
ninimedisyen
(b) pediatra
ninisim
(t) infantil
niniya
(b) infancia, niñez
Nipon
(su n) Japón
Niponsa
(b) (idioma) japonés
nispatu
tasa, proporción, índice, ratio, relación, razón, ritmo
nitrogen
(b) nitrógeno, N
no
(m) no
no abil
(m) no poder
no haji
(m) ya no
no hata
(m) ni siquiera
no hay seba
(jm) de nada, no hay de qué
no uje
(m) todavía no, aún no
nobelyum
(b) nobelio, No
noce
(b) noche
noceli
(t) nocturno [-a, -e]
nohudu
(b) garbanzo, Cicer arietinum
nokapi
(b.nenoj) negar (con la cabeza)
noli
(t) negativo [-a, -e] (negación); negativamente
nongyo
(b.oj) agricultura, cultivo; cultivar
nongyobaytu
(b) casa de campo, cortijo, alquería
nongyodom
(b) granja, rancho
nongyogeo
(b) campo, tierra (de cultivo), haza, ería
nongyoyen
(b) granjero [-a, -e], ranchero [-a, -e], (agri)cultor [a, e], cultivador [a, e]
nor
(l) ni
Norge
(su n) Noruega
Norgesa
(b) (idioma) noruego
Norgeyen
(b) noruego [-a, -ue] (persona)
norma
(b) norma
normakal
(t) anormal; anormalmente
normapul
(t) normal
noro
(m) ni (...ni...)
noru
(b) corzo, Capreolus
nota
(b.oj) nota, apunte; anotar, tomar nota, apuntar
novela
(b) novela
noya
(b.oj) negación; decir no a, negar
nubwa
(b.oj) profecía; profetizar
nubwali
(t) profético [-a, —que]; proféticamente
nubwayen
(b) profeta
nudel
(b) fideo
nudi
(t) desnudo [-a, -e]
nudiismodom
(b) centro nudista
nudiista
(b) nudista
nue
(num) nueve
nuedes
(num) noventa
nuedesyum
(t) nonagésimo [-a, -e]
nuegon
(b) eneágono, nonágono
nueple
(t) nónuple
nueyum
(t) noveno [-a, -e], nono [-a, -e]
nukleus
(b) núcleo
numer
(b.oj) número; numerar
numerlexi
(b) numeral
numerli
(t) numérico [-a, —que]; numéricamente
nun
(par) (marcador del tiempo presente continuo), estar (+ -ndo); ahora (bien)
nun-
(lfik) presente, actual
nundin
(b) hoy
nunli
(t) presente, actual; actualmente, ahora
nunligi
(b.oj) actualizar
nunligido
(t) actualizado [-a, -e], al día, vigente
nunya
(b) presente (tiempo en que se está)
nuru
(b) día (antónimo de noche)
nyame
(b) ñame, Dioscorea
nyan
(b) año
nyanli
(t) anual, del año
nyanridin
(b) aniversario
nyatu
(b.oj) intención; tener la intención de
nyobyum
(b) niobio, Nb
nyuro
(b) nervio
nyuton
(b) newton (unidad de fuerza), N
o
(il) oh
oasis
(b) oasis
obelisko
(b) obelisco
obsesi
(b.oro) obsesión; obsesionar, obsesionarse
obsidyan
(b) obsidiana
ocelote
(b) ocelote, Leopardus pardalis
oco
(num) ocho
ocodes
(num) ochenta
ocodesyum
(t) octogésimo [-a, -e]
ocogon
(b) octágono
ocopeda
(b) pulpo, Octopoda
ocople
(t) óctuple
ocoyum
(t) octavo [-a, -e]
of
(p) de, desde
of-
(lfik) -avo (fracciones), de, desde
ofata
(b.oj) procedencia; proceder, (pro)venir (de)
ofbasa
(b) dialecto
ofcen
(b) porcentaje, céntimo, por ciento
ofcori
(b.oj) asaltar
ofcu
(b.nenoj) bajarse de, apearse
ofcudu
(b.oj) recoger, pasar a buscar
ofdini
(b) secta, denominación
offolo
(b.oj) depender de
ofgi
(b.oj) quitar de
ofgrupo
(b) facción
ofisi
(b) cargo, puesto
ofisikamer
(b) oficina
ofplasi
(b.oj) remover, quitar
ofresulta
(b.oj) consecuencia
ofxerca
(b.oj) registrar (a), inspeccionar (a)
ofya
(b.oj) ser de
oganeson
(b) oganesón, Og
ogar
(b.oj) hogar, residencia; vivir, residir, habitar
ogardom
(b) vivienda, hábitat, morada
ogarible
(t) habitable
ogarli
(t) casero [-a, -e], doméstico [-a, —que]
ogaryen
(b) residente, habitante
Ohom
(su n) Assam, Asam
Ohomli
(t) asamés [—esa, —ese]
Ohomsa
(b) (idioma) asamés
Ohomyen
(b) asamés [—esa, —ese] (persona)
ojeto
(b) objeto, complemento (gramática)
ojetoli
(t) transitivo [-a, -e]
okey
(il) okey, (está) bien, bueno
oko
(b.oj) ojo; ver, mirar
okobisu
(t) que hay que ver
okocu
(b.lin) apariencia, look; verse
okoible
(t) visible; visiblemente
okoilusi
(b) ilusión (óptica)
okolense
(b) lentes, gafas, anteojos
okoli kolor
(b) color de ojos
okomedis
(b) oftalmología
okomedisyen
(b) oftalmólogo [-a, -ue], oculista
okonenabil
(t) ciego [-a, -ue]; ciegamente
okonenible
(t) invisible; invisiblemente
okoxey
(b) vista
okoya
(b) (sentido de la) vista, visión
okoyen
(b) espectador [a, e], vidente
okre
(b) ocre
oksigen
(b) oxígeno, O
okur
(b.nenoj) suceso, acontecimiento; suceder, ocurrir, acontecer, pasar
okurgi
(b.oj) cometer (hacer que pase)
okurhikaye
(b) recuento, relato
okurxey
(b) evento
om
(b) ohm (unidad de resistencia eléctrica), ohmio, Ω
Oman
(su n) Omán
omelete
(b) omelet, omelette
onexa
(b.oj) demostración, exposición, despliegue, demo; mostrar, demostrar, exponer, presentar
onexalexi
(b) demostrativo (gramática)
onsa
(b) onza (unidad de masa), oz
onxala
(b.oj) esperanza; esperar
onxalakal
(t) sin esperanza
onxalakalya
(b) desesperanza
onxalapul
(t) esperanzado [-a, -e]
opal
(b) ópalo
opera
(b) ópera
opos
(t) opuesto [-a, -e], contrario [-a, -e]
oposmenalexi
(b) antónimo
oposum
(b) zarigüeya, tlacuache, Didelphimorphia
oposya
(b.oj) ser opuesto [-a, -e] a, ser contrario [-a, -e] a
opsyon
(b) opción
opsyonli
(t) opcional; opcionalmente
or
(l) o, u
orange
(t) anaranjado [-a, -e], naranja (color)
ordenu
(b.oj) arreglo, orden; arreglar, ordenar
ordinari
(t) ordinario [-a, -e]
ore
(b.oj) oído, oreja; oír
orecu
(b.lin) sonar (dar cierto sonido)
orefon
(b) audífono(s), auricular(es)
oreible
(t) audible; audiblemente
orenenabil
(t) sordo [-a, -e]
oretim
(b) audiencia
orewaksu
(b) cerilla, cera (de los oídos), cerumen
oreya
(b) (sentido del) oído
organisa
(b.oj) organización; organizar
organisatim
(b) organización, institución
organo
(b) órgano (del cuerpo), organismo (parte de organización)
Orisa
(su n) Odisha, Orissa (estado de India)
Orisali
(t) oriya
Orisasa
(b) (idioma) oriya
Orisayen
(b) oriya (persona)
orkestra
(b) orquesta
orkide
(b) orquídea, Orchidaceae
oro
(m) o (...o...), ya sea
oroojetoli
(t) ambitransitivo [-a, -e]
orto
(t) erguido [-a, -e], erecto [-a, -e], vertical
ortogon
(b) rectángulo
ortogonoli
(t) perpendicular, normal
oruga
(b.oro) arruga; arrugar, arrugarse
osel
(b) burro, asno, Equus africanus asinus
osis
(b) patología (conjunto de síntomas)
osmosi
(b.oj) ósmosis, osmosis, interpenetración; pasar por ósmosis, pasar por osmosis, interpenetrar
osmyum
(b) osmio, Os
ospuro
(b) gorrión, Passeriformes
Osteri
(su n) Austria
Osteriyen
(b) austríaco [-a, —que] (persona), austriaco [-a, —que]
osto
(b) hueso
ostomedis
(b) ortopedia
otima
(t) óptimo [-a, -e], mejor posible; óptimamente; genial (uso informal), estupendo [-a, -e]
otimaismo
(b) optimismo
otimaismoli
(t) optimista
otimaya
(b) lo óptimo, lo mejor posible
oto
(pn) ellos [—as, —es] (cosas)
otosu
(su s) su (de cosas)
otosu ete
(su pn) suyos [—as, —es] (seres vivos que pertenecen a estas cosas)
otosu oto
(su pn) suyos [—as, —es] (cosas pertenecientes a otras cosas)
otosu te
(su pn) suyo [-a, -e] (ser vivo de cosas)
otosu to
(su pn) suyo [-a, -e] (cosa que pertenece a estas cosas)
ovari
(b) ovario
ovo
(b) huevo
oya
(b) (letra) o
Ozbeki
(su n) Uzbekistán
Ozbekili
(t) uzbeko [-a, -e]
Ozbekisa
(b) (idioma) uzbeko
Ozbekiyen
(b) uzbeko [-a, -e] (persona)
Pacifiko
(su n) (océano) Pacífico
padelu
(b.nenoj) remo; remar
pahna
(t) ancho [-a, -e], amplio [-a, -e]
pahnaje
(b) ancho, anchura
pahnaya
(b) ancho, anchura
paketi
(b.oj) paquete; empacar
Paki
(su n) Pakistán
Pakili
(t) pakistaní
Pakiyen
(b) pakistaní (persona)
pala
(b.oj) habla; hablar
paladyum
(b) paladio, Pd
palafil
(t) parlanchín [—ina, —ine], hablador [a, e]
palali
(t) verbal; verbalmente
palalogi
(b) retórica
palasi
(b) palacio
palayen
(b) orador [a, e], ponente
Palestin
(su n) Palestina
palme
(b) palma, palmera, Arecaceae
pam
(b.oj) tiro, disparo; disparar
pampasi
(b) costilla
pampudra
(b) pólvora
pamtul
(b) arma (de fuego)
pamtulhole
(b) pistolera, funda de pistola, cartuchera
Panama
(su n) Panamá
panda
(b) panda (ya sea panda gigante o panda rojo/menor)
pandemi
(b) pandemia
panel
(b.oj) panel
pangu
(t) plano [-a, -e], llano [-a, -e]
pangudunyaista
(b) terraplanista
pangugeo
(b) llanura, planicie, llano
panguxey
(b) plano, superficie plana
pangwan
(b) vejiga, vesícula
paniko
(b.oro) pánico; hacer entrar en pánico, entrar en pánico, paniquear(se)
panikokrisis
(b) ataque de pánico
Panjabi
(su n) Punyab (región del sur de Asia), Panyab
Panjabili
(t) punyabí, panyabí
Panjabisa
(b) (idioma) punyabí, (idioma) panyabí
Panjabiyen
(b) punyabí (persona), panyabí
pankreas
(b) páncreas
panlan
(b.oj) rebelión; rebelarse
panlanyen
(b) rebelde (persona)
pantalun
(b) pantalón, pantalones
papa
(b) papá
papa ci
(b) papi, papito
papaya
(b) papaya, Carica papaya
paper
(b) papel
papugay
(b) loro, perico, papagayo, Psittacoidea
Papwa Neogini
(b) Papúa Nueva Guinea
paracutu
(b.oro) paracaídas; lanzar con un paracaídas, tirarse en paracaídas
parade
(b.nenoj) desfile, marcha
paradis
(b) paraíso (sitio ameno)
paradox
(b) paradoja
paragraf
(b) párrafo
Paragway
(su n) Paraguay
Paragwayyen
(b) paraguayo (persona)
paralel
(t) paralelo [-a, -e]
paralisi
(b.oj) parálisis; paralizar
paranoy
(b) paranoia
paranoydo
(t) paranoico [-a, —que]
paranoypul
(t) paranoico [-a, —que]
pare
(b) pastor, sacerdote, padre
parke
(b) parque
parki
(b.oro) estacionamiento, parqueo, aparcamiento, parking; estacionar, parquear, aparcar, estacionarse, parquearse, aparcarse
parlamen
(b) parlamento
Parsi
(su n) Persia
Parsili
(t) persa
Parsisa
(b) (idioma) persa, (idioma) farsi
Parsiyen
(b) persa (persona)
parti
(b.nenoj) fiesta, banquete
pas
(p) a través de, vía
pas-
(lfik) tra(n)s-
pasa
(b.oj) paso (acción de pasar); pasar (un lugar, tiempo, etc.)
pasadoku
(b) pasaporte
pasalexi
(b) contraseña
pascu
(b.nenoj) atravesar
pasdoxo
(b.oj) leer de parte a parte
pasgi
(b.oj) hacer atravesar
pasidi
(b.oj) atravesar
pasivo
(t) pasivo [-a, -e]; pasivamente
pasivogi
(b.oj) inactivación, desactivación, apagado; inactivar, desactivar, apagar
pasjiwa
(b.oj) vivir, pasar (por)
paskal
(b) pascal (unidad de presión y tensión), Pa
pasli
(t) de a través
paslide
(b.oj) conducción; conducir
paspasa
(b.oj) atravesar, pasar (por)
pasta
(b) pasta (comida)
pasya
(b.oj) estar a través
pata
(b.oj) patada; patear
patato
(b) papa (tubérculo), patata, Solanum tuberosum
patre
(b) padre
pavilyon
(b) pabellón
pawbu
(b.oj) carrera, corrida; correr
pawbuyen
(b) corredor [a, e]
pawndu
(b) libra (divisa), £
pay
(b) pay, pie, tarta
paya
(b.oj) pago; pagar
payaco
(b) payaso [-a, -e]
payagi
(b.oj) cobro; cobrar
paype
(b) pífano, octavín, flautín
paypu
(b) tubería
peari
(b) hado [-a, -e], peri
peda
(b.oj) pie; pisar
pedabendu
(b) pulsera de tobillo
pedabol
(b) fútbol, futbol, soccer, balompié
pedadao
(b) banqueta, (h)acera
pedageno
(b) tobillo
pedamarka
(b) huella
pedatul
(b) pedal
pekan
(b) nuez (cáscara de papel), pecán, pacana, Carya illinoinensis
pel
(b.oj) impulso, ímpetu, empujón; empujar, impulsar, impeler
pelake
(b.nenoj) párpado; parpadear
pelakebelo
(b) pestaña
peldo
(t) motivado [-a, -e], empujado [-a, -e]
pelikan
(b) pelícano, Pelecanus
pelipis
(b) sien
penci
(b.oj) edición, revisión; editar
penciyen
(b) editor [a, e]
pende
(b.oro) suspensión; colgar, suspender, colgarse
pendedo
(t) colgado [-a, -e], suspendido [-a, -e]
pendulo
(b) péndulo
pengwin
(b) pingüino, Sphenisciformes
penicilin
(b) penicilina
penis
(b) pene
penli
(t) conveniente, oportuno [-a, -e]; convenientemente, oportunamente
pensil
(b) lápiz
pentu
(b.oj) pintura; pintar
pentuxey
(b) pintura, cuadro, imagen
pepero
(b) mariposa, Rhopalocera
peperolarva
(b) oruga
per
(p) sobre, encima de
per-
(lfik) sobre-, super-
percu
(b.nenoj) subirse a
peresil
(b) perejil, Petroselinum crispum
perfeto
(t) perfecto [-a, -e]
perfetoya
(b) perfección
perfleksi
(b.oj) doblar
perfora
(b.oj) perforación, orificio, agujero; perforar, horadar, horacar
pergeo
(b.oro) aterrizaje; hacer aterrizar, aterrizar
pergi
(b.oj) poner encima
peridi
(b.oj) abordar (un medio de transporte), subir, montar
peridotu
(b) peridoto
perkusi
(b.oj) percusión; percutir
perli
(t) superficial (relativo a una superficie); superficialmente
perplasi
(b.oj) ponerse (ropa, etc.)
persaluba
(b.oj) crucifixión; crucificar
persika
(b) durazno, Prunus persica
person
(b) persona, individuo [-a, -e], personaje
personli
(t) personal
personya
(b) individualidad, personalidad
Peru
(su n) Perú
Peruli
(t) peruano [-a, -e]
Peruyen
(b) peruano [-a, -e] (persona)
perya
(b.oj) superficie; estar en la superficie (de)
peryaje
(b) área (superficial)
pesa
(b.oj) dinero; financiar
pesakal
(t) pobre
pesakalya
(b) pobreza
pesakaxa
(b) bolso, cartera, monedero, billetera
pesali
(t) monetario [-a, -e]
pesamon
(b) moneda, billete
pesapul
(t) rico [-a, —que], adinerado [-a, -e]
pesapulya
(b) riqueza
pesaseza
(b.oj) multa
pesima
(t) pésimo [-a, -e]; soso [-a, -e] (uso informal)
pesimaismo
(b) pesimismo
pesimaismoli
(t) pesimista, negativo [-a, -e]
pesimaista
(b) pesimista
petalo
(b) pétalo
peti
(b.oj) pedido, petición; pedir
petidoku
(b) petición (escrito)
petra
(b) piedra, roca
pia
(m) también, tampoco
pifu
(b.oj) piel; tocar
pifucu
(b.lin) sentir (por el tacto)
pifuitis
(b) dermatitis
pifumedis
(b) dermatología
pifumedisyen
(b) dermatólogo [-a, -ue]
pifuya
(b) (sentido del) tacto
pijama
(b) pijama, piyama
pijin
(b) pidgin
pikapu
(b) camioneta (de caja abierta), troca, pickup, picop
pikniku
(b.nenoj) pícnic, día de campo; ir de pícnic
piko
(num) pico-, 10^-12, un billonésimo, una billonésima parte (de), p
pikometro
(b) picómetro, pm
piksel
(b) pixel, píxel
Pilipina
(su n) Filipinas
Pilipinali
(t) filipino [-a, -e]
Pilipinasa
(b) (idioma) filipino
Pilipinayen
(b) filipino [-a, -e] (persona)
pilo
(b.oro) fatiga, cansancio; fatigarse, cansarse, fatigar, cansar
pilodo
(t) cansado [-a, -e], exhausto [-a, -e]
pilopul
(t) cansado [-a, -e], exhausto [-a, -e]
pilpil
(b) pimienta (negra), Piper nigrum
pilula
(b) bolita, píldora, pastilla, comprimido, tableta
pimento
(b) pimiento, chile, ají, Capsicum
pimpan
(t) frecuente, común, regular; frecuentemente, regularmente, a menudo
pimpanya
(b) frecuencia
pinatu
(b) maní, cacahuate, Arachis hypogaea
pinca
(b.oj) pellizco; pellizcar
pingo
(b) manzana, poma, Malus domestica
pingun
(t) promedio, media, esperanza
pinku
(t) rosa (color), rosado [-a, -e]
pinta
(b) pinta (unidad de volumen), pt
pipa
(b) pipa (fumar), cachimba
piramide
(b) pirámide
piranya
(b) piraña, Serrasalmus, Pygocentrus, Pristobrycon (en parte)
pistacyo
(b) pistache, Pistacia vera
piston
(b) pistón
pitza
(b) pizza
piu
(b) pájaro, ave, Aves
piulogi
(b) ornitología
pixi
(b.nenoj) orina, meado, pis, pipí; orinar, mear, hacer pis, hacer pipí
planeta
(b) planeta
plani
(b.oj) plan; planear, planificar
planibasa
(b) idioma planeado
plankuton
(b) plancton
planta
(b) planta, Plantae
plantalogi
(b) botánica
plasi
(b.oj) colocación, posición; poner, colocar, posicionar, situar
plasilexi
(b) aposición
plasma
(b) plasma, gas ionizado
plaster
(b) revoque, enlucido, yeso, estuco, escayola
plastiko
(b) plástico (material)
plastikoli
(t) plástico [-a, —que]
platinum
(b) platino, Pt
plax
(b.oj) salpicadura, chapoteo; salpicar, chapotear
pley
(b.oro) reproducción (videos, música, etc.); reproducir, reproducirse
plu
(t) múltiples (marcador explícito de pluralidad)
plu-
(lfik) multi-, pluri-, poli-
plubasayen
(b) políglota, multilingüe, plurilingüe
plucu
(b.nenoj) multiplicación; multiplicarse
plugi
(b.oj) multiplicación; multiplicar
plugon
(b) polígono
pluhedro
(b) poliedro
plujensifil
(t) polisexual
plujensifilya
(b) polisexualidad
pluteoismo
(b) politeísmo
pluteoista
(b) politeísta
plutonyum
(b) plutonio, Pu
pluya
(b) multiplicidad, pluralidad
pluyali
(t) plural
podikasti
(b.oj) podcast
poema
(b) poema
poemaya
(b) poesía
poemayen
(b) poeta, poetisa
pole
(b) puente
polisi
(b) policía (institución)
polisidom
(b) estación de policía
polisiyen
(b) (agente de) policía, gendarme, jenízaro [-a, -e], genízaro [-a, -e]
politi
(b) política
politili
(t) político [-a, —que]; políticamente
politiyen
(b) político [-a, —que] (persona)
polixo
(b.oj) pulido (acción); pulir
polo
(b) polo (deporte)
polonyum
(b) polonio, Po
Polska
(su n) Polonia
Polskali
(t) polaco [-a, —que]
Polskasa
(b) (idioma) polaco
Polskayen
(b) polaco [-a, —que] (persona)
pom
(b.oro) reventón, estallido, explosión, tronido; reventar, explotar, estallar, tronar
pompu
(b.oj) bomba; bombear
pondu
(b) libra (unidad de masa), lb
popi
(b) amapola, adormidera, Papaveraceae
popu
(t) pop (música, cultura)
populer
(t) popular
populergi
(b.oj) popularizar
por
(p) a cambio de
por moyun
(p jm) por, cada, a cambio de cada
por-
(lfik) a cambio de, en lugar de, pro-
porcelen
(b) porcelana
porgi
(b.oj) intercambio; intercambiar
poriji
(b) crema de avena, gachas
porli
(t) que se intercambia por, de cambio
pornamelexi
(b) pronombre
porno
(b) porno, pornografía
porta
(b.oj) llevar, cargar, transportar, portar
portaible
(t) portátil, portable
portal
(b) portal
Portugal
(su n) Portugal
Portugalsa
(b) (idioma) portugués
Portugalyen
(b) portugués [—esa, —ese] (persona)
porya
(b.oj) ser en intercambio por
pos-
(lfik) des-, in-, anti-
posadil
(t) injusto [-a, -e]; injustamente
posadilxey
(b) injusticia
posadilya
(b) injusticia
posahamdo
(t) confundido [-a, -e], perplejo [-a, -e]
posahamgi
(b.oj) confusión; confundir
posamiku
(t) poco [-a, -e] profundo [-a, -e], somero [-a, -e], superficial
posamusa
(b.oj) aburrimiento; aburrir, aburrirse
posamusane
(t) aburrido [-a, -e] (que aburre)
posaproba
(b.oj) desaprobación; desaprobar
posaprobane
(t) desaprobatorio [-a, -e]
posarmoni
(b) desarmonía, conflicto
posbinde
(b.oj) desamarrar, desatar
posbuton
(b.oj) desabotonar
poscosan
(b.oj) crítica, vituperio, blasmo, desdoro; criticar, vituperar, blasmar, desdorar
posdongwi
(b.oj) desacuerdo; no estar de acuerdo
posdoste
(b) enemigo [-a, -ue]
posehtiram
(b.oj) falta de respeto; faltar al respeto
posehtiramfil
(t) irrespetuoso [-a, -e]
posfol
(p) contra (en la dirección opuesta de)
posfol satumeter
(p jm) en dirección contraria a las manecillas del reloj, antihorario [-a, -e], sinistrorso [-a, -e], levógiro [-a, -e]
posfolloga
(b.oj) contradicción; contradecir
posfolya
(b.nenoj) ir en contra (de)
posgami
(b.oj) exesposo [-a, -e], ex; divorciar
poshay
(b.nenoj) falta, ausencia; faltar
poshifazi
(b.oj) deshacerse de, tirar, desechar
poshuru
(t) cautivo [-a, -e], prisionero [-a, -e]
poshurudom
(b) prisión, cárcel
poshurugi
(b.oj) detención, captura; detener, capturar, tener cautivo [-a, -e]
poshuruyen
(b) prisionero [-a, -e]
posizin
(b.oj) prohibición; prohibir
posjijon
(b.oj) fallar
posjui
(b.oj) no dar importancia, ignorar
poskoberi
(b.oj) revelación, descubrimiento; revelar, descubrir
poskom
(l) a diferencia de
poslifti
(b.oj) bajar
posmasku
(b.oj) desenmascarar
posnaturali
(t) antinatural
pospel
(b.oj) tracción, tensión; jalar, tirar, halar
possahay
(b.oj) dificultar, estorbar
possangu
(b.oj) revelación; revelar
possim
(t) diferente, distinto [-a, -e]
possukses
(b.nenoj) fracaso; fracasar
posswikara
(b.oj) rechazo, oposición, repudio; rechazar, oponerse, repudiar
posta
(b.oj) correo; enviar por correo
postadom
(b) (estación de) correo
postakaxa
(b) buzón
postakima
(b) (gastos de) envío, franqueo, porte
postamarka
(b) estampilla
posti
(b.oj) mensaje, post; publicar
postriunfa
(b.oj) derrota, pérdida; perder
postura
(b) postura, posición, pose
posxwexi
(b.oj) desaprender, borrar de la memoria, olvidar
posyesen
(t) domado [-a, -e], doméstico [-a, —que]
posyesengi
(b.oj) domar
posyukwe
(t) desagradable; desagradablemente
potasyum
(b) potasio, K
praseodimyum
(b) praseodimio, Pr
pratika
(b.oj) práctica; practicar, poner en práctica
pratikali
(t) práctico [-a, —que]; prácticamente
pre-
(lfik) aquí, allí
preata
(b.nenoj) llegada; llegar
preciso
(t) preciso [-a, -e], exacto [-a, -e]; precisamente, exactamente
precu
(b.nenoj) aparición; aparecer
preferi
(b.oj) preferencia; preferir
preferido
(t) favorito [-a, -e], preferido [-a, -e], predilecto [-a, -e]
pregi
(b.oj) convocar, citar, llamar
prehay
(b.nenoj) he aquí, aquí tiene
preporta
(b.oj) traer (a un lugar), llevar
presen
(b.nenoj) presencia; estar presente
presenli
(t) presente, aquí, allí (no ausente)
presenne
(t) presente, aquí, allí (no ausente)
presenta
(b.oj) presentación; presentar
presidi
(b.oj) presidir
presidiyen
(b) presidente
presidiyenli
(t) presidencial
prespetiva
(b) perspectiva
presyon
(b.oj) presión; presionar
presyonmeter
(b) barómetro, manómetro
prevoka
(b.oj) convocar
prince
(b) príncipe, princesa
principi
(b) principio, precepto
printi
(b.oj) impresión; imprimir
printitora
(b) impresora
prisma
(b) prisma
privato
(t) privado [-a, -e]
privatoya
(b) privacidad
pro
(p) pro, a favor de
pro-
(lfik) pro-
probioente
(b) probiótico
problema
(b) problema, dificultad, molestia
problemapul
(t) problemático [-a, —que]
proceso
(b.oj) proceso, procedimiento, trámite; procesar, tramitar
produti
(b.oj) producto, generación; producir, generar
produtidom
(b) almacén, bodega, depósito
produtiyen
(b) productor [a, e]
profesi
(b) profesión, carrera
profesili
(t) profesional; profesionalmente
programa
(b.oj) programa; programar
projeto
(b) proyecto
prokrastina
(b.nenoj) procrastinación; procrastinar, retrasar la acción
proli
(t) favorable; favorablemente
prometyum
(b) prometio, Pm
propaganda
(b.oj) propaganda; hacer propaganda (de)
propul
(t) favorable
prostata
(b) próstata
prostesi
(b) prótesis, miembro pro(s)tético, miembro protésico
protatinyum
(b) protactinio, Pa
protein
(b) proteína
protesta
(b.oj) protesta; protestar
protokol
(b) protocolo
proton
(b) protón
provoka
(b.oj) incitación, instigación, inducción; incitar, instigar, inducir
proya
(b.oj) apoyo, favor; apoyar, favorecer, estar a favor (de)
proyeksi
(b.oj) proyección; proyectar
prumu
(b) ciruela, Prunus
prute
(b.nenoj) flatulencia, ventosidad, pedo, peo; tirarse un pedo, echarse un pedo, pedorrear(se), peer(se)
pudin
(b) pudin, pudín, budín
pudra
(b.oro) polvo; pulverizar, pulverizarse
pul
(t) lleno [-a, -e]
pulga
(b) pulga, Siphonaptera
pulgi
(b.oj) llenado; llenar
puma
(b) puma, león de montaña, león americano, Puma concolor
pumica
(b) (piedra) pómez, pumita, jal, liparita
pupa
(b) pupa, crisálida, capullo
pupe
(b) muñeco [-a, —que]
purpuro
(t) morado [-a, -e], púrpura (color)
puto
(b) uva, Vitis
putojusu
(b) jugo de uva, mosto
Putunhwa
(su n) (idioma) chino, (idioma) mandarín, (idioma) chino mandarín
puzle
(b) acertijo, adivinanza, rompecabezas
pyale
(b) bol, tazón, cuenco
pyano
(b) piano
pyanoyen
(b) pianista
pyara
(b) pera, Pyrus
pyon
(b) peón [—ona, —one]
radar
(b) radar
radon
(b) radón, Rn
radya
(b.oj) rayo (de luz); radiar
radyagrafi
(b) radiografía
radyan
(b) radián (unidad de ángulo), rad
radyo
(b) radio (comunicación)
radyofon
(b) comunicador, walkie-talkie, radio
radyum
(b) radio (elemento), Ra
radyus
(b) radio (geometría)
rafu
(b) estante
rahatu
(b.oro) descanso; descansar
rahatugi
(b.oj) poner a descansar
rahema
(b) misericordia
rahibu
(b) monje [-a]
rahibudom
(b) monasterio, abadía, convento, claustro
rahim
(b) matriz, útero
rakun
(b) mapache, Procyon
ramadu
(b) ceniza
rande
(b.oj) cepillo de carpintero [-a, -e], garlopa, rallador; cepillar, dolar, rallar
randevu
(b.nenoj) cita
ranko
(b) rango, posición
rapu
(b.oj) rap; rapear
rapuyen
(b) rapero [-a, -e]
rasa
(b) raza
rasaismo
(b) racismo
rasaista
(b) racista
rasali
(t) racial; racialmente
rasamu
(b.oj) dibujo; dibujar
rasona
(b.oj) razón, pensamiento lógico; razonar
rasonali
(t) racional
rasonapul
(t) razonable
rato
(b) rata, Rattini
raxwa
(b.oj) soborno, arreglín; sobornar
rayfle
(b) rifle
real
(t) real
realcu
(b.nenoj) volverse realidad
realgi
(b.oj) volver realidad
realgido
(t) vuelto [-a, -e] realidad
realsim
(t) realístico [-a, —que], realista; realísticamente, realistamente
realya
(b) realidad
recepe
(b.oj) receta (médica), prescripción; recetar, prescribir
recitu
(b) (acuse de) recibo, comprobante (de pago)
referendum
(b) referéndum, referendo, plebiscito
reforma
(b.oj) reforma, reformación; reformar
regula
(b) regla, reglamento, política
reguladoku
(b) acta constitutiva, estatuto
regulapul
(t) regular
rehani
(b) albahaca, hierba real, basílico, alhábega, Ocimum basilicum
reheni
(b.oj) hipoteca; hipotecar
rehina
(b) rehén
rekabu
(b.oj) estribo
reki
(b.oj) grada, rastra
reklama
(b.oj) anuncio, comercial; anunciar
reklamatahta
(b) cartelera, espectacular
rekomenda
(b.oj) recomendación; recomendar
rekordi
(b) récord, marca
relativo
(t) relativo [-a, -e]; relativamente
relativomo
(m) relativamente
remora
(b) rémora, Echeneidae
ren
(pn) uno [-a, -e] (pronombre)
rengenyum
(b) roentgenio, Rg
rensu
(su s) de uno [-a, -e]
renyum
(b) renio, Re
reporti
(b.oro) informe, reporte; informar, reportar, reportarse
reputasi
(b) reputación
reserci
(b.oj) investigación; investigar
reserva
(b.oj) reservación; reservar, hacer una reservación
resini
(b) resina
resmi
(t) formal, oficial
resta
(b.oro) resto; quedarse, permanecer, restar, dejar
restado
(t) restante, dejado [-a, -e] (atrás)
restane
(t) restante
restoran
(b) restaurante, restorán
resulta
(b.oj) resultado; resultar (en)
resurso
(b) recurso
retil
(b.nenoj) gateo, gateamiento, reptación, arrastramiento, deslizamiento; gatear, reptar, arrastrarse, deslizarse
retilyen
(b) reptil, Sauropsida
revende
(b) ru(i)barbo, Rheum
rewmati
(b) reumatismo, reuma
reylu
(b) riel
ri-
(lfik) re-, otra vez
riadresu
(b.oj) reenvío; reenviar (correo)
ricu
(b.nenoj) repetición; repetirse
ridoxo
(b.oj) releer
rieskri
(b.oj) reescribir
rifale
(b.oj) rehacer
rigi
(b.oj) repetición; repetir
rikrimenyen
(b) reincidente
rinjon
(b.oro) campana, timbre; sonar, doblar, timbrar
rioko
(b.oj) volver a ver, volver a encontrarse
ripul
(t) otra vez, de nuevo
risasi
(b) plomo, Pb
risi
(b) arroz, Oryza
risko
(b.oj) riesgo; arriesgarse
ritmo
(b) ritmo
roboti
(b) robot, autómata
robotilogi
(b) robótica
rodyum
(b) rodio, Rh
roketi
(b) cohete
rol
(b.oj) papel, rol; desempeñar un papel, participar, involucrarse (en)
rolyen
(b) participante
rolyuxi
(b.oj) juego de rol, RPG; fingir, simular
Romani
(t) gitano [-a, -e], romaní
rosa
(b) rosa (flor), Rosa
rosmari
(b) romero, Salvia rosmarinus
roso
(t) rojo [-a, -e], colorado [-a, -e]
rosopanda
(b) panda rojo, panda menor, Ailurus fulgens
rota
(b.oro) rotación; girar, rotar
roti
(b) pan
roya
(b.oj) sueño (suceso o imagen en la fantasía al dormir); soñar
ru-
(lfik) retro-, re-, hacia atrás, al revés
ruaksyon
(b.nenoj) reacción; reaccionar
ruata
(b.nenoj) regreso, vuelta; regresar, volver
rubahe
(b) zorro, raposa, Vulpini
rubidyum
(b) rubidio, Rb
rubin
(b) rubí
rucudu
(b.oj) retiro, retractación, recuperación, reclamación, recobración, recobro; retirar, retractrar, recuperar, reclamar, recobrar
ruderfordyum
(b) rutherfordio, Rf
rufleksili
(t) retroflejo [-a, -e]
rugibe
(b.oj) devolución; devolver
ruho
(b) espíritu, alma
ruidi
(b.nenoj) regreso, vuelta; regresar, volver
rujiwa
(b.nenoj) resurrección; resucitar, revivir
ruke
(b) espalda, parte de atrás; estar detrás
rukebao
(b) mochila
rukesutun
(b) columna (vertebral), espinazo
rukesutunyen
(b) vertebrado [-a, -e], Vertebrata
rukone
(b.oj) reconocimiento; reconocer
rum
(b) ron
Rumani
(su n) Rumania
Rumanili
(t) rumano [-a, -e]
Rumanisa
(b) (idioma) rumano
Rumaniyen
(b) rumano [-a, -e] (persona)
Rundi
(su n) Burundi
ruoko
(b.oj) mirar atrás
rupaya
(b.oj) reembolso; reembolsar
rupel
(b.oj) hacer retroceder
rupul
(t) de vuelta, de regreso
rusehacu
(b.nenoj) recuperación; recuperarse
Rusi
(su n) Rusia
Rusili
(t) ruso [-a, -e]
Rusisa
(b) (idioma) ruso
Rusiyen
(b) ruso [-a, -e] (persona)
rusoti
(b) eco
rutenyum
(b) rutenio, Ru
rutina
(b) rutina
rutyao
(b.oro) bote, rebote; botar, rebotar
ruwoju
(b.oj) apoyo, respaldo; apoyar, respaldar
Rwanda
(su n) Ruanda
sabar
(t) paciente
sabarya
(b) paciencia
sabe
(num) siete
sabedes
(num) setenta
sabedesyum
(t) septuagésimo [-a, -e]
sabedin
(b) semana
sabegon
(b) heptágono
sabeple
(t) séptuple
sabeyum
(t) séptimo [-a, -e]
sabike
(b.oj) carrera (competencia); competir en una carrera (contra)
sabotaje
(b) sabotaje; sabotear
sabun
(b.oj) jabón; enjabonar
sabunkaxa
(b) jabonera
sabunli bulbula
(b) burbuja de jabón, pompa de jabón
sabunpul
(t) jabonoso [-a, -e]
sabzi
(b) vegetal, verdura
sabziyow
(b) aceite vegetal
sadafa
(b) concha, carapacho, caparazón
safe
(t) limpio [-a, -e]; limpiamente
safegi
(b.oj) limpiar
safeya
(b) limpieza
safran
(b) azafrán, Crocus sativus
sahay
(b.oj) ayuda, asistencia; ayudar, asistir
sahaybasa
(b) idioma auxiliar
sahayli
(t) auxiliar
sahayyen
(b) ayudante
sahel
(b) playa
sahem
(b) acción (finanzas)
sahembazar
(b) mercado de valores
sahi
(t) correcto [-a, -e]; correctamente
sahigi
(b.oj) corrección; corregir
sahigili
(t) correctivo [-a, -e]
sahiloga
(b.nenoj) tener razón
sahimoni
(b.oj) corregir, revisar
sahixey
(b) corrección
sahiya
(b) exactitud
sahni
(b) escena
sahnidom
(b) escenario
sahte
(t) duro [-a, -e], rígido [-a, -e]
sahteya
(b) dureza, rigidez
Sakartwelo
(su n) Georgia
Sakartwelosa
(b) (idioma) georgiano
Sakartweloyen
(b) georgiano [-a, -e] (persona)
sakfu
(b) techo
sakfudom
(b) ático
saksofon
(b) saxofón, saxófono, saxo
salada
(b) ensalada
salamandra
(b) salamandra, Urodela
salmon
(b) salmón, Salmoninae
salom
(b.oj) saludo; saludar; hola
Salomoni
(su n) Islas Salomón
salsa
(b) salsa (baile)
saluba
(b) cruz
salun
(b) salón, sala
Salvadori
(su n) El Salvador
sama
(t) mismo [-a, -e], homo-
samaete
(pn) los [—as, —es] mismos [—as, —es], las mismas personas
samaijen
(b.oj) concordancia; concordar
samajensifil
(t) homosexual
samajensifilya
(b) homosexualidad
samakwanti
(d) la misma cantidad (de)
samaloka
(m) en el mismo lugar
samamaner
(m) de la misma manera, del mismo modo
samamenalexi
(b) sinónimo
samamo
(m) igual (grado) de
samanumer
(d) el mismo número (de)
samaoto
(pn) los [—as, —es] mismos [—as, —es] (cosas)
samapul
(t) el mismo tipo de
samaryum
(b) samario (elemento), Sm
samaseba
(m) por la misma razón
samasu
(su s) del [- la, - le] mismo [-a, -e]
samate
(pn) el [—la, —le] mismo [-a, -e] (ser vivo)
samato
(pn) el [—la, —le] mismo [-a, -e] (cosa), lo mismo
samawatu
(m) al mismo tiempo, simultáneamente
samawatuli
(t) simultáneo [-a, -e]; simultáneamente
Samoa
(su n) Samoa
Samoali
(t) samoano [-a, -e]
Samoasa
(b) (idioma) samoano
Samoayen
(b) samoano [-a, -e] (persona)
sampo
(b.nenoj) paseo, caminata; pasear
samredi
(b.oro) prosperidad, bonanza, ventura, fortuna; prosperar, progresar, triunfar, enriquecerse
San Kristofer ji Nevis
(b) San Cristóbal y Nieves
San Lusia
(b) Santa Lucía
San Marino
(b) San Marino
San Tome ji Prinsipe
(b) Santo Tomé y Príncipe
San Vinsent ji Grenadin
(b) San Vicente y las Granadinas
sandal
(b) sandalia
sanduku
(b) caja
sandwici
(b) sándwich, emparedado
sangu
(b.oro) escondimiento, ocultamiento; esconder, ocultar, esconderse, ocultarse
sangucu
(b.nenoj) esconderse
sangudo
(t) escondido [-a, -e]
sanobar
(b) pino, Pinaceae
Sanskritam
(su n) (idioma) sánscrito
Santari
(su n) (idioma) santalí
santo
(t) santo [-a, -e], sagrado [-a, -e]
Santo Biskopodom
(b) Santa Sede, Vaticano
Santo Papa
(b) papa
santogi
(b.oj) santificación; santificar
santoyen
(b) santo [-a, -e] (persona)
sapatu
(b) zapato, calzado
sapatudukan
(b) tienda de zapatos
sardina
(b) sardina, Clupeidae
sarjenti
(b) sargento [-a, -e]
sarpen
(b) serpiente, culebra, víbora, Serpentes
sarpenmahi
(b) anguila, Anguilliformes
satari
(b) renglón, fila horizontal
satelite
(b) satélite
sati
(t) verdadero [-a, -e], cierto [-a, -e], real; verdaderamente, ciertamente, de verdad, de veras, realmente
satiya
(b) verdad
satu
(b) hora (unidad de tiempo), h
satumeter
(b) reloj
savana
(b) sabana
Sawdi
(su n) Arabia Saudí, Arabia Saudita
Sawdili
(t) saudí, saudita
Sawdiyen
(b) saudí (persona), saudita
sawna
(b) sauna
sawsa
(b) salsa (comida)
saye
(b) sombra
sayfa
(b) página
sayni
(b.oj) firma, autógrafo; firmar, autografiar
saypan
(b.oro) juicio, caso, audiencia
sayso
(b.oj) adivinar
se
(pn) se (pronombre reflexivo), a sí mismo [-a, -e], él [—ella, —elle] mismo [-a, -e]
se-
(lfik) auto-, sui-
sealimdo
(t) autodidacta
seanalisi
(b.nenoj) autoanálisis
seba
(b) razón (causa o propósito)
sebakal
(t) arbitrario [-a, -e]; arbitrariamente, sin razón
sebawe
(b.nenoj) autodefensa
sefide
(t) blanco [-a, —que]
sefidebalena
(b) beluga, Delphinapterus
seha
(t) saludable, sano [-a, -e]
sehacu
(b.nenoj) sanar, curarse
sehagi
(b.oj) sanar, curar
sehagine
(t) curativo [-a, -e]
sehaya
(b) salud
sejiwagrafi
(b) autobiografía
sekrasine
(t) autónomo [-a, -e]
sekretari
(b) secretario [-a, -e]
sekretaridom
(b) secretaría
seksi
(t) sexi
sekso
(b.oj) sexo, acto sexual, relaciones sexuales; tener sexo con
seksobawlu
(b.oj) violación; violar
seksofilya
(b) libido
seksoli
(t) sexual
seksomalfilya
(b) lujuria
seksopel
(b) atractivo sexual
seksopeldo
(t) excitado [-a, -e], cachondo [-a, -e]
seksovole
(b.nenoj) excitación sexual; estar excitado [-a, -e]
sekundo
(b) segundo (unidad de tiempo), s
sela
(b.oro) inundación, anegación, anegamiento; inundar, anegar, inundarse, anegarse
selenyum
(b) selenio, Se
seleri
(b) apio, Apium graveolens
seleti
(b.oj) elección, selección, escogimiento, escogencia; elegir, seleccionar, escoger, optar (por)
seletifil
(t) selectivo [-a, -e]
seli
(t) mismo [-a, -e] (usado con pronombres)
seli ete
(pn) ellos [—as, —es] mismos [—as, —es]
seli imi
(pn) nosotros [—as, —es] mismos [—as, —es]
seli mi
(pn) yo mismo [-a, -e]
seli te
(pn) él [—ella, —elle] mismo [-a, -e]
seli uyu
(pn) ustedes mismos [—as, —es]
seli yu
(pn) tú mismo [-a, -e]
selsyus
(b) grado Celsius (unidad de temperatura), grado (centígrado), °C
semi
(t) semi-, en cierto modo, medio [-a, -e]
semi semi
(m) más o menos, así así, regular
semiblue
(t) azulado [-a, -e]
semibruno
(t) parduzco [-a, —que]
semihwese
(t) grisáceo [-a, -e]
semiisula
(b) península
semijalo
(t) amarillento [-a, -e]
semikijawi
(t) verdoso [-a, -e]
semipurpuro
(t) purpúreo [-a, -e]
semiroso
(t) rojizo [-a, —ce]
semisodar
(b) medio [-a, -e] hermano [-a, -e]
semisyahe
(t) negruzco [-a, —que]
semiteo
(b) semidiós [—osa, —ose]
semorgi
(b.nenoj) suicidio; suicidarse
sempay
(t) angosto [-a, -e], estrecho [-a, -e]
sen
(b.lin) ser, estar
sen peldo
tener ganas, querer
senato
(b) senado
senatoyen
(b) senador [a, e]
sencu
(b.lin) hacerse, volverse, transformarse en
Senegal
(su n) Senegal
Senegalli
(t) senegalés [—esa, —ese]
Senegalyen
(b) senegalés [—esa, —ese] (persona)
sengi
(b.oj) hacer (que sea), volver
sentay
(b) musgo, Bryophyta
senyor
(b) señor [a, e]
Serbi
(su n) Serbia
Serbisa
(b) (idioma) serbio
Serbiyen
(b) serbio [-a, -e] (persona)
serotonin
(b) serotonina
serum
(b) suero
serval
(b) serval, Leptailurus
servi
(b.oj) servicio; servir
servimusiya
(b) servitud, servidumbre
servimusiyen
(b) sirviente
serviyen
(b) siervo [-a, -e]
serye
(b) serie, secuencia
sesam
(b) sésamo, ajonjolí, Sesamum indicum
sesu
(su s) su (de uno [-a, -e] mismo [-a, -e])
sesyon
(b) sesión
setin
(b.oj) posición, ajuste, configuración; poner, ajustar, configurar
sewdo
(t) falso [-a, -e], de mentira, (p)seudo-
sewdosyensi
(b) (p)seudociencia
sexinloy
(b) autoconfianza
sexinloypul
(t) confiado [-a, -e]
seya
(b) individualidad, (verdadera) naturaleza
Seycel
(su n) Seychelles
seyeku
(b.oj) juramento; jurar
seza
(b.oj) castigo; castigar
sezaible
(t) punible, sancionable
si
(m)
siborgyum
(b) seaborgio, Sg
sicu
(b.nenoj) volverse sí
sicunki
(b) pubertad
side
(b.oro) sentar, estar sentado [-a, -e]
sidecu
(b.nenoj) sentarse
sidegi
(b.oj) sentar
sidetul
(b) asiento
sifa
(b) característica, cualidad, propiedad
sifalari
(b) carácter, personalidad, conjunto de características
sifalexi
(b) adjetivo
sigaro
(b) cigarro, puro
sikapi
(b.nenoj) asentir (con la cabeza)
siko
(b) mente
sikobimar
(t) enfermo [-a, -e] mental, (p)sicótico [-a, —que]
sikobimarya
(b) enfermedad mental
sikoli
(t) mental; mentalmente
sikologi
(b) (p)sicología
sikologiyen
(b) (p)sicólogo [-a, -ue]
sikomedis
(b) (p)siquiatría
sikomedisyen
(b) (p)siquiatra
sikoosis
(b) (p)sicosis
sikoosisli
(t) (p)sicótico [-a, —que] (relativo a la sicosis)
sili
(t) afirmativo [-a, -e], positivo [-a, -e]
silikon
(b) silicio, Si
silsila
(b) cadena
silsilamon
(b) eslabón
sim
(t) parecido [-a, -e], similar; similarmente
simbolo
(b) símbolo
simensu
(b) siemens (unidad de conductancia eléctrica), S
simpati
(b) lástima, compasión, piedad, simpatía
simpatilaye
(t) lamentable, lastimero [-a, -e], patético [-a, —que]; penosamente, lastimosamente
simula
(b.oj) simulación; simular
simya
(b) similitud, parecido
sindan
(b) yunque
Sindi
(su n) Sind (provincia de Pakistán)
Sindili
(t) sindí
Sindisa
(b) (idioma) sindí
Sindiyen
(b) sindí (persona)
sindrom
(b) síndrome
sindrom Asperger
(b) síndrome de Asperger
sindrom Dawn
(b) síndrome de Down, trisomía 21
sinfoni
(b) sinfonía
singa
(b) león, Panthera leo
Singapura
(su n) Singapur
singasa
(b.nenoj) rugido; rugir
Sinhala
(su t) cingalés [—esa, —ese]
Sinhalasa
(b) (idioma) cingalés
sinjabu
(b) ardilla, Sciuridae (excepto Marmota y Cynomys)
sintesis
(b.oj) síntesis; sintetizar
sintoma
(b) síntoma
sintomali
(t) sintomático [-a, —que]
sinus
(b) seno (cavidad en el cuerpo)
sipul
(t) efectivamente, por supuesto, definitivamente, con seguridad
siri
(b) secreto
sirili
(t) secreto [-a, -e], confidencial
sisa
(num) seis
sisades
(num) sesenta
sisadesyum
(t) sexagésimo [-a, -e]
sisagon
(b) hexágono
sisaple
(t) séxtuplo
sisayum
(t) sexto [-a, -e]
sistema
(b) sistema
sistemali
(t) sistémico [-a, —que]; sistémicamente
sistemapul
(t) sistemático [-a, —que]; sistemáticamente
sitafel
(b) guanábana, Annona muricata
siu
(b.oj) coser
siutora
(b) máquina de coser
siuyen
(b) sastre, costurero [-a, -e]
sivertu
(b) sievert (unidad de efecto estocástico de la radiación ionizante sobre la salud), Sv
siya
(b.oj) decir (que) sí (a), aprobar
soba
(b) mañana (hora del día)
sobayam
(b.oj) desayuno
soberen
(t) soberano [-a, -e]
soberenya
(b) soberanía
socebu
(b) ingle
soda
(b) soda, gaseosa, refresco
sodar
(b) hermano [-a, -e], carnal [a, e]
sodarya
(b) hermandad, fraternidad, sororidad
sodyum
(b) sodio, Na
sofa
(b) sofá, sillón
sofi
(b) sabiduría
sofilogi
(b) filosofía
sofilogiyen
(b) filósofo [-a, -e]
sofipul
(t) sabio [-a, -e]
softwer
(b) software, sistema, soporte lógico
soho
(t) recíproco [-a, —que], inter-; recíprocamente, uno al otro, una a la otra, une a le otre
sohovada
(b.oj) compromiso; comprometerse
sokitan
(b) carbón
soksu
(b) calcetín, calceta, media
sokutu
(b.oro) caída; dejar caer, caer, caerse
sokutugi
(b.oj) dejar caer, tirar
sol
(m) solo, sólo, solamente, simplemente, meramente
sol-
(lfik) solo, sólo, solamente, simplemente, meramente
Sola
(su n) sol (estrella de nuestro sistema planetario)
solabanyo
(b.oj) baño de sol; tomar el sol
soladin
(b) domingo
solaflura
(b) girasol, Helianthus annuus
solainfracu
(b.nenoj) puesta de sol, anochecer
solali
(t) solar (relativo al sol)
solapul
(t) soleado [-a, -e]
solasupracu
(b.nenoj) salida del sol, amanecer
solli
(t) puro [-a, -e]
solo
(t) solo [-a, -e]
solokrabe
(b) (cangrejo) ermitaño, Paguroidea
soloya
(b) soledad
soloyapul
(t) solitario [-a, -e]
soloyen
(b) ermitaño [-a, -e], eremita
solunbete
(b) hijo [-a, -e] único [-a, -e]
solunpul
(t) único [-a, —que]; únicamente
solusi
(di)solución (química); disolver, disolverse
solya
(b) sencillez
Somali
(su n) Somalia
Somalisa
(b) (idioma) somalí
somno
(b.nenoj) sueño (acto de dormir); dormir
somnobao
(b) saco de dormir, bolsa de dormir, sleeping
somnokamer
(b) dormitorio, habitación, cuarto, recámara
somnone
(t) durmiente
somnopeldo
(t) somnoliento [-a, -e], soñoliento [-a, -e], con sueño (gana de dormir)
somu
(b) ajo, Allium sativum
somuroti
(b) pan de ajo
sonxi
(b.oj) pérdida; perder
sonxido
(t) perdido [-a, -e]
sonzay
(b.nenoj) existencia; existir
soseji
(b) salchicha
sosyal
(t) social
sosyallogi
(b) sociología
sosyaltim
(b) sociedad
soti
(b.oro) sonido; (hacer) sonar, tocar (un instrumento)
sotije
(b) volumen (sonido)
sotikal
(t) silencioso [-a, -e]; silenciosamente
sotikalya
(b) silencio
sotilogi
(b) acústica
sotimon
(b) nota (musical)
sotipul
(t) sonoro [-a, -e]; sonoramente
Sovyeti
(su t) soviético [-a, —que]
soxo
(b) estatua
soya
(b) soya, soja, Glycine max
soyo
(b.oj) comezón, picor, escozor; dar comezón, picar, irritar
su
(par) (marca el caso genitivo)
Sudan
(su n) Sudán
sude
(b) sur
Sudeafrika
(su n) Sudáfrica
Sudeafrikali
(t) sudafricano [-a, -e]
Sudeafrikayen
(b) sudafricano [-a, -e] (persona)
Sudehangu
(su n) Corea del Sur
sudeli
(t) del sur, sureño [-a, -e]
Sudesudan
(su n) Sudán del Sur
sudino
(b) aguja
suferi
(b.oj) sufrimiento; sufrir (de)
sugu
(b) modismo, idiotismo, frase hecha
suhe
(t) seco [-a, —que]
suhegeo
(b) desierto
suhegras
(b) heno, forraje
suheprumu
(b) ciruela pasa
suheputo
(b) (uva) pasa
sui
(b) agua, pañí
suibloki
(b) presa, dique, represa, azud(a); represar, contener, reprimir, detener
suifobi
(b) hidrofobia
suikal
(t) sediento [-a, -e]; con sed
suipeldo
(t) sediento [-a, -e]; con sed
suipul
(t) hidratado [-a, -e]
sujeto
(b) sujeto (gramática)
sukeri
(b) azúcar
suki
(b.oj) gusto, agrado; gustar (de), amar
sukses
(b.nenoj) éxito; tener éxito
suksespul
(t) exitoso [-a, -e]; exitosamente
sukwa
(b) sandía, melón (de agua), acendría, sindria, patilla, melancia, cidra cayote, anguria, albudeca, Citrullus lanatus
sulfur
(b) azufre, S
suli
(t) propio [-a, -e]
sumul
(b) pozo
suna
(t) artificial; artificialmente
sunami
(b) (t)sunami, maremoto
sunatofa
(b) peluca
sunayen
(b) androide
sungay
(b.oj) daño; dañar
sungen
(b) dignidad
sungenkal
(t) degradante
sungenkalgi
(b.oj) degradación; degradar
sungo
(b) cuerno
suo
(t) izquierdo [-a, -e]
supa
(b) sopa
super
(b) superioridad; estar arriba
supra
(p) arriba de, sobre
supra-
(lfik) super-, hiper-, sobre-
supracu
(b.nenoj) elevación, alza; elevarse, alzarse
supragebo
(b) brazo (parte superior)
supragi
(b.oj) levantamiento; levantar, alzar
supraidi
(b.oj) ascenso, subida, escalada, ascensión; ascender, subir, escalar
suprali
(t) superior
suprarealsim
(t) hiperrealista
supratui
(b) muslo
supraxanse
(b) ventaja
supraya
(b.oj) superioridad; estar arriba
suprayen
(b) superior (persona)
suprem
(t) supremo [-a, -e], extremo [-a, -e]; genial, chévere (uso informal); extremadamente
supremmo
(m) extremadamente
sura
(b) sol (cualquier estrella en un sistema planetario)
suratu
(b) carta
surfi
(b.oj) surf; surfear
Suri
(su n) Siria
Surinam
(su n) Surinam
surka
(b) vinagre
surprisa
(b.oj) sorpresa; sorprender
susana
(b) azucena, Lilium
susu
(b.oj) chupar, sorber, succionar
sutun
(b) columna
sutyen
(b) sostén, bra(sier), sujetador, ajustador, corpiño, sutién
suya
(b.oj) posesión; poseer
suyayen
(b) dueño [-a, -e], poseedor [a, e], propietario [-a, -e]
suyon
(b.nenoj) natación, nado; nadar
suyondom
(b) piscina, alberca, pileta
suyonlabas
(b) traje de baño, bañador, vestido de baño, malla
suyontul
(b) aleta
suyonyen
(b) nadador [a, e]
Swahili
(su t) suajili
Swahilisa
(b) (idioma) suajili
Swahiliyen
(b) suajili (persona)
swal
(b.oj) pregunta; preguntar
Swatini
(su n) Suazilandia, Esuatini
swe
(b.oj) impuesto
Sweri
(su n) Suecia
Swerili
(t) sueco [-a, —que]
Swerisa
(b) (idioma) sueco
Sweriyen
(b) sueco [-a, —que] (persona)
sweta
(b.oj) sudor, transpiración; sudar, transpirar
swetapul
(t) sudoroso [-a, -e]
sweter
(b) suéter, jersey
swici
(b) interruptor, apagador, switch
swikara
(b.oj) aceptación, reconocimiento; aceptar, reconocer
swikaranenible
(t) inaceptable
swimo
(b) medusa, aguamala, aguaviva, malagua, Medusozoa
swini
(b) cerdo, puerco, cochino, Sus
swinimaso
(b) (carne de) puerco
Switze
(su n) Suiza
Switzeli
(t) suizo [-a, —ce]
Switzeyen
(b) suizo [-a, —ce] (persona)
Swomi
(su n) Finlandia
Swomili
(t) finlandés [—esa, —ese], finés [—esa, —ese]
Swomisa
(b) (idioma) finlandés, (idioma) finés
Swomiyen
(b) finlandés [—esa, —ese] (persona), finés [—esa, —ese]
syahe
(t) negro [-a, -e] (color)
syahe prumu
(b) ciruela negra, ciruela de Java, Syzygium cumini
syaheberi
(b) zarzamora, mora, parrilla, zarza, garrabera, Rubus
syensi
(b) ciencia
syensili
(t) científico [-a, —que]; científicamente
syensiyen
(b) científico [-a, —que] (persona)
Syeraleon
(su n) Sierra Leona
tabako
(b) tabaco, Nicotiana
tabar
(b.oj) hacha; hachar, cortar o labrar con hacha
tabasum
(b.nenoj) sonrisa; sonreír
tabel
(b) tabla, catálogo
tabriku
(b.oj; il) felicitación; felicitar; felicidades
tabu
(b) tabú
tabutu
(b) ataúd, féretro, cajón
taco
(b) avestruz, Struthionidae
tadiku
(b.oj) confirmación; confirmar
tafasir
(b.oj) interpretación; interpretar
tahal
(b) bazo
tahamul
(b.oj) tolerancia, aguante, resistencia; tolerar, aguantar, soportar, resistir
tahta
(b) tabla, tablón
tahtu
(b) trono, solio
tair
(b) neumático, llanta, caucho, goma, cubierta
taji
(b) corona
takibu
(b.oj) persecución, caza; perseguir
tako
(b) taco (comida)
taksi
(b) taxi
taksiyen
(b) taxista
talento
(b) talento
talentopul
(t) talentoso [-a, -e]
talisman
(b) amuleto, talismán
talitipu
(b) percebe, balano, bálano, Cirripedia
taluji
(b.nenoj) nieve; nevar
talujimon
(b) copo (de nieve)
talujitahta
(b) tabla de snowboard, tabla de nieve
talyum
(b) talio, Tl
tamadun
(b.oro) civilización; civilizar
tamadundo
(t) civilizado [-a, -e]
tamaduntim
(b) civilización
tamal
(b) tamal
tamaluku
(b.oj) adulación; adular
tamba
(b) cobre, Cu
tami
(t) dulce (sabor)
Tamil
(su n) Tamil Nadu (estado de India)
Tamilli
(t) tamil
Tamilsa
(b) (idioma) tamil
Tamilyen
(b) tamil (persona)
tamipatato
(b) batata, camote, Ipomoea batatas
tamixey
(b) dulce, golosina, confite
tamiya
(b) dulzor
tamlam
codicia, avaricia
tange
(t) ajustado [-a, -e], tenso [-a, -e], apretado [-a, -e]
tanke
(b) tanque (de guerra), carro de combate
tantalum
(b) tántalo, tantalio, Ta
Tanzani
(su n) Tanzania
tapir
(b) tapir, Tapiroidea
taradudu
(b.nenoj) vacilación, titubeo; vacilar, dudar, titubear
taraf
(b) partido, parte, bando, lado
tarafkal
(t) imparcial
taraftim
(b) partido político
tarafya
(b) preferencia, sesgo, prejuicio, parcialidad
tarahon
(b) estragón, dragoncillo, tarragón, Artemisia dracunculus
tarbux
(b) fez
tarhaxkun
(b) diente de león, amargón, achicoria amarga, panadero, áster, Taraxacum
tarihe
(b) fecha
tarki
(b) pavo, guajolote, pisco, chompipe, kuts, Meleagris
tarkimaso
(b) (carne de) pavo
taru
(b) alquitrán
taruta
(b.oro) vertimiento, derramamiento, derrame; verter, derramar
tas
(p) a (marcador del objeto indirecto), para (recipiente)
tasaduf
(b.nenoj) coincidencia; coincidir
taslum
(b.oj) recibir
taslumyen
(b) recipiente, receptor [a, e]
tasswal
(b.oj) interrogación; interrogar
tasya
(b.oj) ser para
tatika
(b) táctica
tatmini
(b.oj) evaluación, valoración, estimación, crítica; evaluar, valorar, estimar, criticar
tatminiyen
(b) evaluador [a, e], asesor [a, e], crítico [-a, —que]
tatua
(b.oj) tatuaje; tatuar
tavusi
(b) pavorreal, Pavonini
tawa
(b) sartén, padilla, paila, paella
tawakeke
(b) hotcake, panqueca
tawni
(b) plaga, peste
Tay
(su n) Tailandia
taydu
(b) actitud
tayga
(b) taiga
tayla
(b) azulejo, alicatado, baldosa, teja, teselado, teselación; azulejar, alicatar, embaldosar, tejar, teselar
Tayli
(t) tailandés [—esa, —ese]
taypu
(b.oj) mecanografía; escribir a máquina, teclear
tayputora
(b) máquina de escribir
Taysa
(b) (idioma) tailandés
tayti
(b.oj) reemplazo, sustitución; reemplazar, sustituir
Taywan
(su n) Taiwán
Tayyen
(b) tailandés [—esa, —ese] (persona)
taze
(t) fresco [-a, —que] (reciente)
te
(pn) él (cualquier forma de vida u objeto personificado), ella, elle
teatro
(b) teatro
teatroxey
(b) obra (de teatro)
tehdidu
(b.oj) amenaza; amenazar
tejam
(t) afilado [-a, -e], filoso [-a, -e]
teknesyum
(b) tecnecio, Tc
teknika
(b) técnica
teknikali
(t) técnico [-a, —que]; técnicamente
tekno
(b) tecnología
teknoli
(t) tecnológico [-a, —que]; tecnológicamente
televisi
(b.oro) televisión (sistema de transmisión de imágenes); televisar, televisarse
teli
(t) lejano [-a, -e], remoto [-a, -e], distante; lejos, lueñe; tele-
teli fe
(p) lejos de
teli-
(lfik) distante
telifikir
(b.oj) telepatía; telepatizar
telifon
(b.oj) teléfono; llamar, telefonear
teligrafi
(b) telegrama
teliharka
(b) telequinesis
telije
(b) distancia
telileli
(t) hace mucho tiempo
teliokotul
(b) telescopio
telixali
(t) dentro de mucho tiempo
teliya
(b) lejanía
Telugu
(su t) télugu
Telugusa
(b) (idioma) télugu
Teluguyen
(b) télugu (persona)
teluryum
(b) telurio, Te
tem
(p) acerca de, con respecto a
tem-
(lfik) acerca de, con respecto a
tema
(b.oj) tema; tratarse de
tembal
(t) perezoso [-a, -e], flojo [-a, -e]; perezosamente
temfikir
(b.oj) consideración (pensar que algo es); considerar
temki
(l) sobre (el hecho de) que
templato
(b) plantilla
temya
(b.oj) ser acerca, ser sobre, tratarse de, tratar
tenda
(b) tienda (de campaña), casa de campaña
tendon
(b) tendón
tenesin
(b) teneso, Ts
tenis
(b) tenis (deporte)
tenjire
(b) olla, cacerola, cazo
tenmun
(b) cuerpo celestial, objeto celestial, astro
tenmunlogi
(b) astronomía
tensor
(b) tensor
Tenwo
(su n) Urano (planeta)
teo
(b) dios [a, e], deidad (ser divino), divinidad; Dios, Alá
teoista
(b) teísta
teokalismo
(b) ateísmo
teokalista
(b) ateo [-a, -e], ateísta
teologi
(b) teología
teologiyen
(b) teólogo [-a, -ue]
teori
(b) teoría
teorili
(t) teórico [-a, —que]; teóricamente
tera
(num) tera-, 10^12, (un) billón, T
terakota
(b) terracota
terapi
(b) terapia, tratamiento
terbyum
(b) terbio, Tb
teritori
(b) territorio
termo
(b.oro) calor; calentar, calentarse
termodo
(t) calentado [-a, -e], caliente
termoje
(b) temperatura
termokrasitul
(b) termostato
termokumax
(b) frazada, cobertor, cobija
termometer
(b) termómetro
termomosem
(b) verano
termopul
(t) caliente, cálido [-a, -e]
teror
(b.oj) terror; aterrorizar
tesis
(b) tesis
tesla
(b) tesla (unidad de densidad de flujo magnético), T
teslimu
(b.oro) rendición; rendirse, sucumbir, darse por vencido [-a, -e]
tesu
(su s) su (de un ser vivo)
tesu ete
(su pn) suyos [—as, —es] (seres vivos de un ser)
tesu oto
(su pn) suyos [—as, —es] (cosas que pertenecen a un ser vivo)
tesu te
(su pn) suyo [-a, -e] (ser vivo de otro ser)
tesu to
(su pn) suyo [-a, -e] (cosa que pertenece a un ser vivo)
teve
(b) televisor, televisión (aparato), tele
textil
(b) tela (material)
texto
(b) texto
teyan
(b.oj) oferta, propuesta; ofrecer, proponer
tibya
(b) tibia
tie
(b) tío [-a, -e]
tiga
(num) tres
tigabasali
(t) trilingüe
tigades
(num) treinta
tigadesyum
(t) trigésimo [-a, -e]
tigagon
(b) triángulo
tigagonlogi
(b) trigonometría
tigaple
(t) triple
tigaxey
(b) terna, trío, tríada, triada, tríade
tigaya
(b) trinidad
tigayen
(b) terna, trío
tigayum
(t) tercero [-a, -e], tercio [-a, -e]
tiketo
(b) boleto, tíket
tim
(b) equipo
tipo
(b) tipo, clase, categoría
tipoli
(t) típico [-a, —que]; típicamente
tir
(b) flecha (proyectil)
titanyum
(b) titanio, Ti
titulo
(b) título
to
(pn) él (cosa), ella, elle, ello
Tobago
(su n) Tobago
todzi
(b.nenoj) inversión; invertir
todziyen
(b) inversor [a, e], inversionista
tofa
(b) cabello, pelo
tofabroxa
(b) cepillo (para cabello)
tofakal
(t) calvo [-a, -e], pelón [—ona, —one]
tofamon
(b) cabello (uno o pocos), pelo
tofayen
(b) peluquero [-a, -e], estilista
Togo
(su n) Togo
tohin
(b.oj) insulto; insultar
Tojiki
(su n) Tayikistán
Tojikili
(t) tayiko [-a, -e]
Tojikisa
(b) (idioma) tayiko
Tojikiyen
(b) tayiko [-a, -e] (persona)
toka
(b.oj) golpe (en la puerta), llamada, toc; golpear, llamar, tocar (la puerta)
tokapiu
(b) pájaro carpintero, carpinterito, picapalos, pito, pico, picamaderos, picatroncos, picapinos, chupasavia, torcecuellos, Picidae
token
(b) ficha, token
tomate
(b) jitomate, tomate, Solanum lycopersicum
tomatesawsa
(b) salsa de tomate
ton
(p) (junto) con
ton-
(lfik) co-, con-, junto con
tonaksyon
(b.nenoj) cooperación; cooperar
tonata
(b.oro) reunión, junta; reunir, juntar, reunirse, juntarse
tonatatim
(b) asamblea
toncu
(b.nenoj) unión; juntarse, unirse
toncudu
(b.oj) recolectar
tonder
(b) trueno; tronar
tonergo
(b.nenoj) colaboración; colaborar
tonergoyen
(b) colega, colaborador [a, e]
Tonga
(su n) Tonga
Tongali
(t) tongano [-a, -e]
Tongasa
(b) (idioma) tongano
Tongayen
(b) tongano [-a, -e] (persona)
tongi
(b.oj) junta, unión; juntar, unir, conectar
tongibe
(b.oj) contribución; contribuir
tongilexi
(b) palabra derivada
tongo
(t) juntos [—as, —es], en conjunto
tongocu
(b.nenoj) unión; juntarse, unirse
tongogi
(b.oj) junta, unión; juntar, unir, conectar
tongoya
(b) compañía
tongoyen
(b) compañero [-a, -e], acompañante
tonidi
(b.oj) acompañar
tonkarar
(b.oj) pacto, acuerdo; pactar, acordar
tonlala
(b.oj) acompañar cantando, cantar con, corear
tonporta
(b.oj) llevar (consigo)
tonpresyon
(b) compresión; comprimir
tontexto
(b) contexto
tonya
(b.oj) compañía; acompañar, hacer compañía a
tonyen
(b) compañero [-a, -e], acompañante
topazi
(b) topacio
topi
(b) sombrero, tocado
topo
(b) topo, Talpidae
tora
(b) máquina, dispositivo, aparato, electrodoméstico
tornado
(b) tornado
tortiya
(b) tortilla
torus
(b) toro (geometría), rosca, dona
toryum
(b) torio, Th
tosa
masacre, matanza; masacrar, diezmar
tosifu
(b.oj) descripción; describir
tosu
(su s) su (de una cosa)
tosu ete
(su pn) suyos [—as, —es] (seres vivos de una cosa)
tosu oto
(su pn) suyos [—as, —es] (cosas que pertenecen a esa cosa)
tosu te
(su pn) suyo [-a, -e] (ser vivo de una cosa)
tosu to
(su pn) suyo [-a, -e] (cosa que pertenece a esa otra cosa)
total
(t) entero [-a, -e], total, absoluto [-a, -e]
total dur
(jm p) (durante) todo [-a, -e]
total wey
(jm p) por todas partes, por todos lados
totalglobali
(t) universal, mundial; universalmente, mundialmente
totalmo
(m) totalmente, completamente, enteramente
totalya
(b) todo, total, totalidad
totalyakin
(t) seguro [-a, -e], definitivo [-a, -e], con certeza; seguramente, definitivamente
towa
(b) torre
trafiko
(b) tránsito, tráfico (vehicular)
tragedi
(b) tragedia
trampolin
(b) trampolín, cama elástica
tramu
(b) tranvía
trankwilo
(t) tranquilo [-a, -e]; tranquilamente
trankwilogi
(b.oj) tranquilizar
trankwilogitul
(b) tranquilizante
trankwiloya
(b) tranquilidad
trapesi
(b) trapecio, trapezoide
tras
(p) cruzando, en frente
tras-
(lfik) tra(n)s-
trasatlantikoli
(t) transatlántico [-a, —que]
trascu
(b.nenoj) cruzar
trasgi
(b.oj) hacer cruzar
trasidi
(b.oj) cruzar
trasjensili
(t) trans(género)
trasli
(t) cruzando, del otro lado, trans, transgénero
traspasa
(b.oj) traspaso, cruce; traspasar, cruzar
trasplanta
(b.oj) trasplante; trasplantar
trasporta
(b.oj) transportación, transporte; transportar
trasya
(b.oj) estar enfrente, estar al otro lado
trawma
(b) trauma
treme
(b.oro) sacudida, temblor; sacudir, sacudirse, temblar
tremecu
(b.nenoj) temblar
tren
(b) tren, ferrocarril
trendom
(b) estación de tren
treyna
(b.oj) entrenamiento; entrenar
treynayen
(b) entrenador [a, e]
Trinidad
(su n) (Isla) Trinidad
Trinidad ji Tobago
(b) Trinidad y Tobago
triunfa
(b.oj) triunfo, victoria; triunfar, ganar
triunfamusi
(t) que debe ganar
trofe
(b) trofeo, copa
trol
(b.oj) trol (mitología e internet); trolear
trombon
(b) trombón
trompeta
(b) trompeta
tropika
(b) trópico
truti
(t) satisfecho [-a, -e]
trutigi
(b.oj) satisfacción; satisfacer
trutigine
(t) satisfactorio [-a, -e]; satisfactoriamente
tuba
(b) tuba
tubihu
(b.oj) reprimenda, regañina, regaño, reproche; regañar, reñir (a), amonestar, reprender, reprochar
tubo
(b) tubo
tufan
(b) huracán, tifón, ciclón
tui
(b) pierna
tukan
(b) tucán, Ramphastidae
tuko
(b.oj) escupitajo; escupir
tuksedo
(b) esmoquin, traje de noche
tul
(b) herramienta, utensilio
tulipa
(b) tulipán, Tulipa
tullari
(b) equipo (conjuto de herramientas), kit
tulyum
(b) tulio, Tm
tumor
(b) tumor
tuna
(b) atún, Thunnini
tundra
(b) tundra
tunel
(b) túnel
tunge
(b) barril, tonel, cuba, bidón
tungesten
(b) wolframio, volframio, tungsteno, W
tunika
(b) túnica
Tunisi
(su n) Túnez
tupyo
(b.oj) voto; votar
tupyodom
(b) lugar de votación, casilla
tupyogi
(b.oj) encuesta, sondeo; encuestar, sondear
tupyokarta
(b) papeleta, boleta, tarjetón
turan
(b) tierra (material del suelo natural)
turi
(b.oj) viaje, tour; viajar
turiya
(b) turismo
turiyen
(b) turista
Turki
(su n) Turquía
Turkili
(t) turco [-a, —que]
Turkisa
(b) (idioma) turco
Turkiyen
(b) turco [-a, —que] (persona)
Turkmeni
(su n) Turkmenistán
Turkmenili
(t) turcomano [-a, -e], turkmeno [-a, -e]
Turkmenisa
(b) (idioma) turcomano, (idioma) turkmeno
Turkmeniyen
(b) turcomano [-a, -e] (persona), turkmeno [-a, -e]
turno
(b.nenoj) turno; ser su turno, tocarle, ir
turxi
(b.oj) encurtido, escabeche; encurtir, avinagrar
tute
(b) morera, moral (planta), moro, Morus
tutum
(b) corazón
tutuminfarto
(b) ataque cardiaco, infarto de miocardio
tutumli adolaitis
(b) miocarditis
tutumlogi
(b) cardiología
tutumnarem
(t) gentil, amable, dulce, agradable; gentilmente
Tuvalu
(su n) Tuvalu
Tuvaluli
(t) tuvaluano [-a, -e]
Tuvalusa
(b) (idioma) tuvaluano
Tuvaluyen
(b) tuvaluano [-a, -e] (persona)
twalete
(b) inodoro, retrete, escusado,​ váter, taza del baño, bacín
tweji
(b.nenoj) retiro, jubilación; retirarse, jubilarse
tyan
(b) punto, mancha, lunar
tyao
(b.oj) salto; saltar
tyenga
(b) cisne, Cygnus
tyojan
(b.oj) reto, desafío; retar, desafiar
u
(par) (marcador general opcional del presente simple)
uflasi
(b.oro) bancarrota, quiebra, insolvencia; quebrar, arruinar
ufuku
(b) horizonte
Uganda
(su n) Uganda
Ugandali
(t) ugandés [—esa, —ese]
Ugandayen
(b) ugandés [—esa, —ese] (persona)
uje
(m) ya
ujira
(b) salario, paga
ukabu
(b) águila, Accipitridae
Ukraina
(su n) Ucrania
Ukrainali
(t) ucraniano [-a, -e]
Ukrainasa
(b) (idioma) ucraniano
Ukrainayen
(b) ucraniano [-a, -e] (persona)
ukungu
(b) niebla, neblina, bruma, calima
ultra
(p) más allá de, allende
ultra-
(lfik) ultra-, super-, supra-
ultrajiwa
(b.oj) supervivencia; sobrevivir
ultrali
(t) de más allá
ultranaturali
(t) sobrenatural
ultrapasa
(b.oj) superar
ultraya
(b.oj) más allá; estar más allá de
uma
(b) caballo, Equidae
umasa
(b.nenoj) relincho; relinchar
umumi
(t) general
un
(num) un(o), una, une, 10^0
un ofcare
(b) un cuarto, una cuarta parte
un ofcen
(b) un céntimo, una centésima parte, uno por ciento
un ofdes
(b) un décimo, una décima parte
un ofdua
(b) un medio, (una) mitad
un oflima
(b) un quinto, una quinta parte
un ofnue
(b) un noveno, una novena parte
un ofoco
(b) un octavo, una octava parte
un ofsabe
(b) un séptimo, una séptima parte
un ofsisa
(b) un sexto, una sexta parte
un oftiga
(b) un tercio, una tercera parte
un solo
(t jm) un [a, e] solo [-a, -e]
un-
(lfik) un(i)-, mono-
unabi
(b) jujube, (a)zufaifo [-a], jinjolero, Ziziphus
unbasali
(t) monolingüe
unbasayen
(b) (persona) monolingüe
uncu
(b.nenoj) unión; unirse, unificarse
uncudo
(t) unido [-a, -e] (en un estado de unión)
uncutim
(b) unión, liga (organización), alianza
ungi
(b.oj) unificación; unificar
ungido
(t) unido [-a, -e] (en un estado de unificación), unificado [-a, -e]
universita
(b) universidad
unpersonli
(t) individual; individualmente
unsungoyen
(b) unicornio
unteoismo
(b) monoteísmo
unteoista
(b) monoteísta
unvibrafono
(b) (consonante) vibrante simple
unxey
(b) sencillo, solo, unidad, mónada
unya
(b) unidad
unyen
(b) solo, unidad, mónada, ente, entidad, individuo [-a, -e]
unyum
(t) primero [-a, -e], primo [-a, -e]
upwasa
(b.nenoj) ayuno; ayunar
uranyum
(b) uranio, U
Urdu
(su n) (idioma) urdu
Urdun
(su n) Jordania
urjuha
(b.oro) columpio; columpiar, columpiarse
Urugway
(su n) Uruguay
Usa
(su n) Estados Unidos (de América), EE. UU., E.U.A.
Usali
(t) estadounidense
Usayen
(b) estadounidense (persona)
usta
(t) experto [-a, -e]; expertamente
ustaya
(b) destreza, pericia, experiencia
ustayen
(b) experto [-a, -e], maestro [-a, -e]
utara
(b) norte, septentrión
Utarahangu
(su n) Corea del Norte, Norcorea
utarali
(t) del norte, norteño [-a, -e], septentrional
Utaramakedoni
(su n) Macedonia del norte
utu
(b.oj) plancha; planchar
uvula
(b) úvula, campanilla, galillo
uvulali
(t) uvular
uya
(b) (letra) u
uyu
(pn) ustedes, vosotros [—as, —es]
uyusu
(su s) su (de ustedes), vuestro [-a, -e]
uyusu ete
(su pn) suyos [—as, —es] (seres vivos)
uyusu oto
(su pn) suyos [—as, —es] (cosas que pertenecen a ustedes)
uyusu te
(su pn) suyo [-a, -e] (ser vivo que pertenece a ustedes)
uyusu to
(su pn) suyo [-a, -e] (cosa de ustedes)
vada
(b.oj) promesa, compromiso; prometer, compremeter
vagina
(b) vagina
vakasi
(b.nenoj) vacaciones; vacacionar
vaki
(b) garza, garceta, avetoro, Ardeidae
vaksina
(b.oro) vacuna; vacunar, vacunarse
valvu
(b) válvula
vampiri
(b) vampiro [-a, -e], vampiresa
van
(b) furgoneta, van, combi
vanadyum
(b) vanadio, V
vanila
(b) vainilla, Vanilla planifolia
Vanwatu
(su n) Vanuatu
varnis
(b.oj) barniz, laca, esmalte, charol; barnizar, laquear
vaysu
(b) tornillo de banco, morsa (instrumento)
vegan
(t) vegano [-a, -e]
veganyen
(b) vegano [-a, -e] (persona)
vegetari
(t) vegetariano [-a, -e]
vegetariyen
(b) vegetariano [-a, -e] (persona)
velosi
(t) rápido [-a, -e], veloz; rápidamente, velozmente
velosigi
(b.oj) acelerar
velosije
(b) velocidad, rapidez
velosimeter
(b) velocímetro, tacómetro, cursómetro
velosiya
(b) velocidad, rapidez
Venezwela
(su n) Venezuela
Venezwelali
(t) venezolano [-a, -e]
Venezwelayen
(b) venezolano [-a, -e] (persona)
vento
(b) viento
ventopul
(t) ventoso [-a, -e]
ventotul
(b) ventilador, abanico
versyon
(b) versión, variante
vetor
(b) vector
vibaja
(b.oj) división; dividir
vibra
(b.oro) vibración; hacer vibrar, vibrar
vibrafono
(b) (consonante) vibrante múltiple
video
(b) video, vídeo
vinamra
(t) humilde
vinamragi
(b.oj) enseñar humildad
vinamraya
(b) humildad
vinil
(b) vinilo
vino
(b) vino
viperi
(b) víbora, Viperidae
virgul
(b) coma (puntuación)
virtwal
(t) virtual; virtualmente
virus
(b) virus, Virus
virusli
(t) viral, vírico [-a, —que]
visa
(b) visa
visita
(b.oj) visita; visitar
visitayen
(b) visitante
vitamin
(b) vitamina
vite
(b.oj) tornillo
vodka
(b) vodka
voka
(b.oj) voz; llamar
vokafon
(b) micrófono
vole
(b.oj) voluntad, deseo; querer, desear
volepul
(t) dispuesto [-a, -e]; dispuestamente
volkano
(b) volcán
volkanoli
(t) volcánico [-a, —que]; volcánicamente
volti
(b) volt (unidad de potencial eléctrico), voltio, V
voluntir
(b.nenoj) ofrecimiento; ofrecerse (a hacer algo)
voluntirli
(t) voluntario [-a, -e]; voluntariamente
voluntiryen
(b) voluntario [-a, -e] (persona)
vulva
(b) vulva
vyata
(b.oj) expresión; expresar
vyayama
(b.nenoj) ejercicio (movimiento físico); hacer ejercicio
vyayamadom
(b) gimnasio
vyayamagi
(b.oj) ejercitar
Vyetnam
(su n) Vietnam
Vyetnamli
(t) vietnamita
Vyetnamsa
(b) (idioma) vietnamita
Vyetnamyen
(b) vietnamita (persona)
vyoleta
(b) violeta (flor), Viola
vyolin
(b) violín
wadi
(b) valle
wadisusana
(b) convalaria, lágrimas de Salomón, lirio convalio, lirio del valle, lirio de los valles, lirio de Nuestra Señora, lirio salvaje, muguet, muguete, mugueto, Convallaria
wafle
(b) wafle, gofre
wagon
(b) carruaje, calesa, diligencia, coche
wair
(b) alambre
wajen
(b) peso
wajenje
(b.oro) peso; pesar (medir el peso de, tener peso), pesarse
wajenpul
(t) pesado [-a, -e]; pesadamente
wakil
(b.oj) representación; representar
wakilyen
(b) representante
waksu
(b) cera
wakufa
(b.oro) pausa; pausar, pausarse
wakufacu
(b.nenoj) pausarse
wala
(b.oj) carencia, falta; carecer (de), no tener
walaganjon
(b.oj) extrañar
walrus
(b) morsa (animal), Odobenidae
wangu
(b.oj) monarca, rey, reina; reinar
wangubeze
(b) abeja reina
wangudom
(b) reino
wangukrasi
(b) monarquía, reinado
wanguya
(b) reino, reinado
wanji
(b.oj) olvidar
wao
(b.oj; il) asombro, sobrecogimiento; asombrar, asombrarse; guau
waone
(t) asombroso [-a, -e], increíble, maravilloso [-a, -e]; asombrosamente, increíblemente, maravillosamente
waopul
(t) asombroso [-a, -e], increíble, maravilloso [-a, -e]; asombrosamente, increíblemente, maravillosamente
warisa
(b.oj) herencia, patrimonio; heredar
warum
(b.oro) hinchazón; hinchar, hincharse
wasyatu
(b.oj) testamento (declaración para después de la muerte)
wati
(b) watt (unidad de potencia), vatio, W
watu
(b) tiempo
watumeter
(b) cronómetro
watumon
(b) plazo, rato, término, momento, periodo (de tiempo), período (de tiempo), espacio de tiempo
watumonli
(t) temporal (relativo a un espacio de tiempo)
wawa
(b.oj) llanto; llorar
waziri
(b) ministro [-a, -e], secretario [-a, -e]
weber
(b) weber (unidad de flujo magnético), Wb
weda
(b.oj) despedida; despedirse (de); adiós
wedali
(t) de despedida
weji
(b) cuña
wendu
(b) guisante, chícharo, Pisum sativum
wenxi
(t) primitivo [-a, -e], primordial, proto-
wermu
(b) gusano, lombriz
wey
(p) alrededor de, en torno a
wey total
(p jm) por todas partes
wey-
(lfik) circun-, peri-
weycu
(b.nenoj) ponerse alrededor, rodear
weygebo
(b.oj) abrazo; abrazar
weygi
(b.oj) poner alrededor, rodear
weyli
(t) circundante
weylungoje
(b) perímetro, circunferencia
weyya
(b.oj) estar alrededor, rodear
widu
(b) latitud
wiki
(b) wiki
wisen
(b) higiene, limpieza, aseo
wiski
(b) güisqui, whisky
wixin
(b) prestigio
woju
(b.oj) sostener, sujetar, detener
wojutul
(b) mango, manija
woxa
(b.oj) lavada, lavado; lavar
woxatora
(b) lavadora
xa
(par) -á (marcador del tiempo futuro)
xa no
(jm) no + -á (marcador del tiempo futuro)
xa-
(lfik) pos(t)-, tras-
xabahu
(b.oj) fantasma, espectro; rondar
xabahubaytu
(b) casa embrujada
xabahuhikaye
(b) historia de fantasmas
xabahuli
(t) fantasmal, espectral
xabahunavi
(b) barco fantasma
xafe
(p) después de, en (+ período de tiempo)
xafe dento
(p jm) después (de eso)
xafe morcu
(p jm) después de la muerte
xafe to
(p jm) después (de ello)
xafe xengi
(p jm) posparto
xafe-
(lfik) pos(t)-
xafefikso
(b) sufijo; sufijar
xafemorculi
(t) póstumo [-a, -e]; después de la muerte
xafeplasi
(b.oj) posponer
xafeplasilexi
(b) posposición
xafesoba
(b) tarde
xafexengili
(t) posparto
xafeyam
(b.oj) postre; comer el postre, tomar postre
xahedi
(b.nenoj) testimonio; testificar, atestiguar
xahediyen
(b) testigo
xaher
(b) ciudad, pueblo
xaherdom
(b) ayuntamiento
xaherkef
(b) alcalde(sa)
xaherli
(t) urbano [-a, -e], citadino [-a, -e]
xaheryen
(b) ciudadano [-a, -e] (residente de una ciudad o pueblo)
xahu
(il) jaque
xahumatu
(b) ajedrez
xaki
(l) después de que, una vez que
xalgam
(b) nabo, berza, naba, raba, rábano blanco, Brassica rapa var. rapa
xali
(t) futuro [-a, -e]; después, luego, en el futuro
xama
(b) vela, candela, cirio, veladora
xamahole
(b) candelero
xampu
(b.oj) champú
xamxir
(b) espada
xanho
(b) coral, Anthozoa
xanhun
(b.oro) cicatriz; hacer cicatrizar, cicatrizar
Xani
(su n) Saturno (planeta)
xanidin
(b) sábado
xanka
(b.oj) duda; dudar
xankakal
(t) indudable, indubitable, evidente; indudablemente, sin duda, definitivamente, evidentemente
xankamenapul
(t) ambiguo [-a, —üe]; ambiguamente
xanse
(b) suerte
xansia
(b) paraguas, sombrilla, parasol
xantaje
(b.oj) chantaje, extorsión; chantajear, extorsionar
xanti
(b) paz; hola, adiós
xantipul
(t) pacífico [-a, —que]; pacíficamente
xanxwi
(b) paisaje
xarke
(b) tiburón, Selachimorpha
xarmu
(b) carpe, Carpinus
xarti
(b) condición, estipulación, término
xartikal
(t) incondicional; incondicionalmente
xartili
(t) condicional; condicionalmente
Xatan
(su n) Satanás, Satán, Lucifer
xatu
(b) arena
xatubofun
(b) tormenta de arena
xatupul
(t) arenoso [-a, -e]
xaya
(b.oj) futuro, porvenir; suceder (seguir en tiempo), ser después
xayri
(b) cebada, Hordeum vulgare
xehi
(b.oj) alardear, presumir
xekaste
(b.oj) derrota; derrotar, vencer
xekastedo
(t) derrotado [-a, -e], vencido [-a, -e]
xekastenenible
(t) invencible
xekaye
(b.nenoj) queja; quejarse
xekayefil
(t) quejumbroso [-a, -e]; quejumbrosamente
xen
(t) nacido [-a, -e]
xencu
(b.nenoj) nacimiento; nacer
xencudin
(b) cumpleaños, natalicio
xenculi
(t) de nacimiento, nativo [-a, -e]
xengi
(b.oj) parto; parir, dar a luz (a)
xenon
(b) xenón, Xe
xerafu
(b.oj) honor; honrar
xerca
(b.oj) búsqueda; buscar
xeritu
(b) franja, raya, línea
xeto
(b.oj) lengua; probar (el sabor de)
xetocu
(b.lin) sabor; saber, tener sabor
xetocubon
(t) delicioso [-a, -e]
xetoya
(b) (sentido del) gusto
xetoyukwe
(t) delicioso [-a, -e]
xey
(b) cosa, objeto, artículo
xidu
(b.oj) tratar de, procurar, intentar (tener el ánimo de), pretender
xigo
(b) accidente
xigudo
(b) esófago
xijere
(b.oj) pelea, riña, pleito, disputa, altercado, contienda; pelear(se), reñir, disputar, altercar, contender, refertar
xikar
(b.oj) caza, cacería, cinegética; cazar
xikaryen
(b) cazador [a, e], (de)predador [a, e]
xikenje
(b.oj) tortura; torturar
xikenjeli kamer
(b) cámara de tortura
xilo
(b) hilo
ximbi
(b) misterio
xinen
(b) fe, creencia (religiosa), convicción
xinloy
(b.oj) confianza; confiar
xinloylaye
(t) de confianza, confiable, fiable
xirani
(b) piojo, Phthiraptera
xiropu
(b) jarabe, almíbar, sirope
xiwon
(b.oj) deseo; desear
xobi
(b.oj) consumo; consumir
xofer
(b.oj) manejar, conducir (un vehículo)
xoferyen
(b) conductor [a, e], chofer
xogyo
(b.oj) comercio; comerciar
xogyoli
(t) comercial; comercialmente
xohra
(b) fama
xohrapul
(t) famoso [-a, -e]
xoku
(b.oro) conmoción, impresión, estupor, shock; dejar en shock, estar en shock
xomin
(b.oj) explicación; explicar
xominnenible
(t) inexplicable; inexplicablemente
xor-
(lfik) principio, comienzo, llegar a
xoraham
(b.oj) comprensión; darse cuenta
xorata
(b.nenoj) llegada; llegar
xoratex
(b.oro) encendimiento, encendido; prender (fuego), encender, prenderse, encenderse
xorfe
(p) a partir de, desde, empezando (en)
xorfe nunya
(p jm) de ahora en adelante
xorfirmayen
(b) emprendedor [a, e], empresario [-a, -e]
xorfley
(b.nenoj) despegue; despegar
xorhare
(b.oj) obtención; obtener
xoridi
(b.nenoj) ponerse en camino, emprender el viaje
xorjixi
(b.oj) enterarse
xorjui
(b.oj) darse cuenta
xorjuiible
(t) perceptible, notorio [-a, -e], vistoso [-a, -e]
xorki
(l) desde que
xorkone
(b.oj) encuentro; conocer
xorkonegi
(b.oj) presentar
xorlefe
(p) por, desde hace
xoroko
(b.oj) vistazo; ojear
xorsomno
(b.nenoj) dormirse, quedarse dormido [-a, -e]
xortu
(b) pantalón corto, short
xoru
(b.oro) comienzo, principio; comenzar, empezar
xorufilya
(b) iniciativa
xoruli
(t) inicial; inicialmente
xoruyen
(b) principiante
xorwala
(b.oj) pérdida; perder
xosu
(t) poco [-a, —que]; poco
xosu xafe xosu
(jm) poco a poco
xow
(b.oj) espectáculo, show; representar, interpretar, ejecutar
xowpul
(t) espectacular
xube
(b) rama, filo
xucyo
(b.oj) exigencia, requisito; exigir, requerir
xucyofil
(t) estricto [-a, -e], exigente; estrictamente, exigentemente
xugwan
(b) hábito, costumbre; habituar, acostumbrar
xugwanpul
(t) habitual, acostumbrado [-a, -e]
xuha
(b.oj) cosecha; cosechar
xuhamosem
(b) otoño
xuji
(b) dedo (de la mano, exceptuando al pulgar)
xukra
(b.oj; il) gratitud; dar gracias, agradecer; gracias
xukrafil
(t) agradecido [-a, -e] (propenso a la gratitud)
xukrapul
(t) agradecido [-a, -e] (lleno de gratitud)
xuli
(b.oj) reparación, arreglo, remedio; reparar, arreglar, remediar
xunjan
(b.oro) crecimiento; hacer crecer, crecer
xunjangi
(b.oj) aumentar, hacer crecer
xupan
(b.oj) publicación; publicar
xupi
(b) corteza
xux
(b.oro) silencio; estar callado [-a, -e], estar en silencio, callar
xuxcu
(b.nenoj) callarse
xwexi
(b.oj) aprendizaje; aprender
xwexiyen
(b) aprendiz, pupilo [-a, -e]
xyombu
(b) espadaña, tifa, gladio, totora, boga, (e)nea, anea, inea, Typha
xyuci
(b.oj) vergüenza, humillación; avergonzar, humillar
yake
(b.oro) quemadura; quemar, quemarse
yakin
(t) seguro [-a, -e] (que no siente duda); seguramente
yakingi
(b.oj) garantía, certeza, seguridad; garantizar, asegurar
yaku
(b) yak, Bos grunniens
yam
(b.oj) comida, platillo, manduca; comer, manducar
yamdom
(b) cafetería
yamdukan
(b) tienda de comestibles, mercado
yamfilya
(b) gula, glotonería
yamgi
(b.oj) alimentar
yamible
(t) comestible
yamkal
(t) hambriento [-a, -e]; con hambre
yamkalya
(b) hambre
yamkamer
(b) comedor (sala)
yamnenible
(t) incomible
yampeldo
(t) hambriento [-a, -e]; con hambre
yamtul
(b) cubierto (utensilio para comer)
yamvole
(b.oj) hambre, apetito; tener hambre (de)
yamxey
(b) comida
yamyen
(b) comensal, manducador [a, e]
yanlyo
(b) combustible
yao
(b.oj) mordedura; morder
yarda
(b) yarda (unidad de longitud), yd
yasuf
(b) libélula, a(l)guacil, pipilacha, caballito del diablo, matapiojos, chapulete, cortapelos, folelé, caballete, Anisoptera
yate
(b) yate
yatima
(b) huérfano [-a, -e]
yawxe
(b) llave
Yehudi
(su t) judío [-a, -e]
Yehudiismo
(b) Judaísmo
Yehudiyen
(b) judío [-a, -e] (persona)
Yemen
(su n) Yemen
yen
(b) ser (cualquier ser vivo u objeto personificado), individuo [-a, -e], tipo [-a, -e], sujeto
yentu
(b) faringe
yentuli
(t) faríngeo [-a, -e], glotal
yesen
(t) salvaje, indómito [-a, -e]
yexim
(b) jade
yobu
(b) lumbar(es), lomo(s), región lumbar
yodin
(b) yodo, I
yoga
(b) yoga
yogurtu
(b) yog(h)ur(t), yog(h)ourt
yoho
(b.oj) tentación; tentar
yohone
(t) tentador [a, e]
yolyu
(b.oro) preocupación, inquietud; preocupar, preocuparse
yolyudo
(t) preocupado [-a, -e]
yomo
(b) lana
yon
(p) con (utilizando), por medio de, mediante
yon na
(p jm) -ndo (efectuando una acción)
yon-
(lfik) con (utilizando), por medio de, mediante
yonfobi
(b.oj) intimidación; intimidar
yongu
(b.oj) uso, utilización; usar, utilizar
yongudo
(t) usado [-a, -e]
yonguible
(t) utilizable
yonguyen
(b) usuario [-a, -e]
yoni
(b.oro) ion; ionizar, ionizarse
yonidi
(b.oj) ir en, cabalgar
yonya
(b.oj) hacerse mediante
yoran
cuna, brezo; mecer, acunar, brezar, brizar, cimbrar
yow
(b) aceite
yoxin
(b) conciencia (moral)
yozay
(b.oj) culpa; culpar
yozaykal
(t) inocente
yozaykalgi
(b.oj) absolución, exculpación; absolver, exculpar
yozaypul
(t) culpable; culpablemente
yu
(pn) tú, vos, usted
yugo
(b) yugo
yukwe
(t) agradable
yulaf
(b) avena, Avena sativa
yumaw
(b) pluma
yumawlari
(b) plumaje
yumuku
(b.nenoj) nomadismo; vivir como nómada
yunki
(b.oj) valor; atreverse, tener valor (de)
yunkicu
(b.nenoj) armarse de valor
yunkigi
(b.oj) motivar, dar valor, alentar
yunkipul
(t) valiente
yusu
(su s) tu
yusu ete
(su pn) tuyos [—as, —es] (seres vivos)
yusu oto
(su pn) tuyos [—as, —es] (cosas que te pertenecen)
yusu te
(su pn) tuyo [-a, -e] (ser vivo)
yusu to
(su pn) tuyo [-a, -e] (cosa que te pertenece)
yuxi
(b.oj) juego; jugar
yuxifil
(t) juguetón [—ona, —one]; juguetonamente
yuxikamer
(b) cuarto de juegos
yuxitul
(b) juguete
yuxituldukan
(b) juguetería
yuxixey
(b) juego
yuxiyen
(b) jugador [a, e]
yuxu
(b) comadreja, mustela, turón, Mustela (excepto Erminea, Haidarum, Richardsonii, Eversmannii, Nigripes, Putorius, Furo, y Lutreola)
zakere
(b.oj) negociación; negociar
Zambi
(su n) Zambia
Zambili
(t) zambiano [-a, -e]
Zambiyen
(b) zambiano [-a, -e] (persona)
zangar
(b) herrumbre, óxido, orín
zarif
(t) elegante, chic, de moda
zaxi
(b) revista
zebra
(b) cebra, Hippotigris
zekaru
(b.oj) mención; mencionar
zendana
(b) mazmorra, calabozo
zenjebir
(b) jengibre, Zingiber officinale
zeytuni
(b) aceituna, oliva, Olea europaea
zeytuniyow
(b) aceite de oliva, aceite de aceituna
Zimbabwe
(su n) Zimbabue
Zimbabweli
(t) zimbabuense
Zimbabweyen
(b) zimbabuense (persona)
zinko
(b) cinc, zinc, Zn
zira
(b) comino, Cuminum cyminum
zirehe
(b) armadura
zirkonyum
(b) circonio, zirconio, Zr
zombi
(b) zombi
zona
(b) zona, área, región
zonali
(t) zonal, regional
zubale
(b) basura, residuo
zubul
marchitamiento; marchitar, mustiar, marchitarse, mustiarse
Zuhura
(su n) Venus (planeta)
zuhuradin
(b) viernes
zukam
(b) resfriado (común), resfrío, catarro, constipado, coriza
zukini
(b) calabacín, calabacita, zapallo (italiano), zapallito, a(h)uyama, pipián, ayote, zuquini, Cucurbita pepo
zumbur
(b) avispa, Apocrita (excepto Anthophila y Formicoidea)
zumrudi
(b) esmeralda
zuraka
(b) arrendajo, grajilla, gayo, Garrulus, Podoces, piapiac, Ptilostomus, Perisoreus, chara, urraca, Aphelocoma, Gymnorhinus, Cyanocitta, Calocitta, Cyanocorax, Cyanolyca
zway
(b) mosca, Diptera