Diccionario alfabético

Filtros

Primera letra

Categoría de entrada

-abil
(t xfik) que puede, -il
-bimar
(t xfik) enfermo [-a, -e]
-bisu
(xfik) que tiene que ser
-bol
(b xfik) juego de pelota, -bol
-cu
(b.nenoj xfik) hacerse (marcador de verbo intransitivo), volverse, tornarse; (marcador de verbo copulativo)
-din
(b xfik) día
-do
(t xfik) en estado inactivo de, -do [-a, -e], -to [-a, -e], -so [-a, -e], -cho [-a, -e]
-doku
(b xfik) documento
-dom
(b xfik) lugar, edificio, sitio (con propósito específico)
-dukan
(b xfik) tienda de
-ente
(b xfik) agente (inanimado)
-fil
(t xfik) que le gusta, inclinado [-a, -e] a, propenso [-a, -e] a, tendiente a
-fobi
(b xfik) -fobia
-fon
(b) -fono (dispositivo de sonido)
-gi
(b.oj xfik) -izar (marcador causativo o transitivo), -ificar, hacer, volver, tornar
-gimu
(xfik) que debe ser
-gon
(b xfik) -gono (polígono)
-grafi
(b xfik) -grafía, -grama, grabación, registro
-hole
(b xfik) vaina, porta-
-ible
(t xfik) que puede ser, -ible, -able, apto [-a, -e] para
-ina
(b xfik) -ina (sustancia)
-ismo
(b xfik) -ismo (ideología)
-ista
(b xfik) -ista (partidario [-a, -e])
-itis
(b xfik) inflamación de
-je
(b xfik) grado, nivel, medida
-kal
(t xfik) sin (suficiente), carente de, libre de
-kamer
(b xfik) cuarto de, habitación de, (re)cámara de
-kaxa
(b xfik) estuche de, caja de, contenedor de
-kef
(b xfik) jefe [-a], dirigente
-kolordo
(t xfik) tono de color
-krasi
(b xfik) -cracia, -arquía, (tipo de) gobierno
-kumax
(b xfik) (trozo de) tela, trapo, paño, bayeta
-lari
(b xfik) grupo colectivo
-laye
(t xfik) digno de, que merece
-lexi
(b xfik) palabra, término
-li
(t xfik) relacionado [-a, -e] con, de, -al, -il, -ico [-a], -ique, -mente
-logi
(b xfik) especialidad, ciencia de, filosofía de, estudio de, arte de
-maso
(b xfik) carne
-maxina
(b xfik) máquina (agregado a sustantivos), dispositivo, aparato, electrodoméstico, -dor(a)
-medis
(b xfik) práctica médica
-meter
(b xfik) dispositivo para medir
-mo
(m xfik) -mente (para describir adjetivos y adverbios)
-mon
(b xfik) elemento, unidad (de un conjunto)
-mosem
(b xfik) estación, temporada
-musi
(t xfik) que tiene que
-ne
(t xfik) -nte, en estado o proceso activo de
-osis
(b xfik) patología (conjunto de síntomas)
-pel
(b xfik) impulso; hacer querer, llevar a
-ple
(t xfik) múltiplo, -ple
-pul
(t xfik) con suficiente o más que suficiente, -oso [-a, -e]
-sa
(b xfik) idioma, lengua, sonido de animal; hablar idioma, hablar lengua, hacer sonido de
-sim
(t xfik) parecido a, -esco [-a, -e] (agregado a sustantivos)
-su
(t xfik) (marcador de adjetivo posesivo)
-tim
(b xfik) equipo, grupo
-tora
(b xfik) máquina (agregado a verbos), dispositivo, aparato, electrodoméstico, -dor(a)
-tul
(b xfik) herramienta
-xey
(b xfik) cosa, objeto, artículo, muestra de, -ada, -ismo, -ción
-ya
(b xfik) -ad, -(er)ía, -ez(a), -ura, propiedad de, cualidad de
-yen
(b xfik) -ano [-a, -e] (gentilicio), -ense, -és, -esa [-e], -ita, -eno [-a, -e], -ino [-a, -e], -o [-a, -e], -do [-a, -e] (taxón), -dor [a, e] (agente), -ero [-a, -e]
-yum
(t xfik) número ordinal, -ésimo [-a, -e]
a
(il) ah
ababil
(b) golondrina, avión, Hirundinidae
abakus
(b) ábaco
abece
(b.oj) alfabeto, abecedario; alfabetizar
abil
(t; f.sah) capaz; poder
abil na kari
(b.oj) poder comprar
abilya
(b) habilidad, capacidad
abone
(b.oj) suscripción, abono; suscribirse (a), abonarse (a)
abruto
(t) abrupto [-a, -e], repentino [-a, -e]; abruptamente, repentinamente, de repente
abrutoya
(b) lo repentino, brusquedad
absorbi
(b.oro) absorción; absorber, absorberse
abyasa
(b.oj) ensayo; ensayar
acidi
(b) ácido
acum
(b.nenoj) estornudo; estornudar
acumgi
(b.oj) hacer estornudar
adabu
(b) cortesía
adabupul
(t) cortés; cortésmente
adasi
(b) lenteja, Lens culinaris
adate
(b.oro) adaptación; adaptar, adaptarse
adhesi
(b.oro) adhesión; adherir, adherirse, pegar, pegarse
adil
(t) justo [-a, -e], imparcial
adilya
(b) justicia, imparcialidad
admiral
(b) almirante
adola
(b) músculo
adopsi
(b.oj) adopción; adoptar
adrenalin
(b) adrenalina, epinefrina
adresu
(b.oj) dirección, domicilio; poner la dirección de alguien en, dirigir
adresulari
(b) directorio
afarin
(b.oj; il) aplauso; aplaudir; bien hecho, bravo
afatu
(b) desastre, catástrofe, calamidad
Afgani
(su n) Afganistán
Afganili
(t) afgano [-a, -e]
Afganiyen
(b) afgano [-a, -e] (persona)
Afrika
(su n) África
Afrikali
(t) africano [-a, -e]
Afrikanse
(su t) afrikáner (relacionado con las personas afrikáneres, su forma de vida, o su idioma)
Afrikansesa
(b) (idioma) afrikáans
Afrikanseyen
(b) afrikáner, bóer
Afrikayen
(b) africano [-a, -e] (persona)
afsane
(b) leyenda
afyun
(b) opio, anfión
agil
(t) ágil; ágilmente
agilya
(b) agilidad
aham
(b.oj; il) entendimiento, comprensión; entender, comprender
ahamible
(t) entendible, comprensible, inteligible; entendiblemente, comprensiblemente, inteligiblemente
ajabu
(t) extraño [-a, -e], raro [-a, -e]
ajabuxey
(b) peculiaridad, rareza
ajabuya
(b) rareza
ajabuyen
(b) bicho raro, excéntrico [-a], excéntrique, tipo [-a, -e] raro [-a, -e], rarito [-a, -e]
ajela
(b.oro) prisa, urgencia, apuro; apresurar, apresurarse, darse prisa, apurar, apurarse
akademi
(b) academia
akere
(b) acre (unidad de área), ac
akne
(b) acné
aknemon
(b) pústula, granito, barro, espinilla
akonto
(b) cuenta, membresía, registro
akran
(b) escorpión, alacrán, Scorpiones
akrobati
(b) acrobacia
akrobatiyen
(b) acróbata
akse
(b) eje
aksento
(b) acento (sociolingüística)
aksyon
(b.nenoj) acción, actividad; actuar (ponerse en acción)
aksyonfil
(t) activo [-a, -e], energético [-a], energétique; activamente, energéticamente
akxu
(b) vicio
albatros
(b) albatros, alcatraz, Diomedeidae
alegori
(b) alegoría
alergi
(b) alergia
alergili
(t) alérgico [-a] (causado por o relacionado con una alergia), alérgique
alergipul
(t) alérgico [-a] (que padece o tiene alergia), alérgique
alga
(b) alga
algoritma
(b) algoritmo
aligator
(b) aligátor, lagarto (de Indias), caimán, yacaré, Alligator
alim
(b.oj) instrucción, enseñanza; enseñar, instruir
alimible
(t) enseñable
alimli
(t) instructivo [-a, -e], de instrucción, de enseñanza
alimlogi
(b) pedagogía
alimlogili
(t) pedagógico [-a], pedagógique
alimne
(t) educativo [-a, -e]
alimxey
(b) enseñanza
alimyen
(b) maestro [-a, -e], instructor [a, e], profesor [a, e]
aljebra
(b) álgebra
alkali
(b) álcali
alkimi
(b) alquimia
alkoba
(b) nicho, hueco, rincón, hornacina
alkohol
(b.oro) alcohol; alcoholizar, alcoholizarse
alkoholdo
(t) alcoholizado [-a, -e], borracho [-a, -e]
almari
(b) gabinete, alacena, armario
almasi
(b) diamante
alo
(t; d) otro [-a, -e]
alo kom
(jm t) diferente de
alo-
(lfik) otro [-a, -e], hetero-
alocu
(b.nenoj) cambio; cambiar (uno [-a, -e] mismo [-a, -e])
alodexa
(b) extranjero, fuera
alodexali
(t) extranjero [-a, -e]
aloe
(b) aloe, sábila, acíbar, Aloe
aloete
(pn) otros [-as, -es]
aloforma
(b.nenoj) transformación, metamorfosis, tra(n)sfiguración; transformarse, metamorfosearse, tra(n)sfigurarse
alogi
(b.oj) cambio, alteración; cambiar, alterar
aloijen
(b.nenoj) desacuerdo, discrepancia, disentimiento; diferir, disentir, discrepar, no estar de acuerdo
alojensifil
(t) heterosexual
alokrasi
(b) revolución (cambio de régimen)
alokwanti
(t) una cantidad diferente (de)
aloloka
(m) en otro lugar, en otro lado
alomaner
(m) de manera diferente, de manera distinta, de otra manera, de otro modo
alomo
(m) a un grado diferente
alondra
(b) alondra, calandria, terrera, cogujada, tojo, cotovía, totovía, Alaudidae
alonumer
(d) otro número (de)
aloopsyon
(b) alternativa, otra opción
alooto
(pn) otras cosas
alopul
(t) diferente, distinto, distinta, distinte; otro tipo de
alopul kom
(l) diferente de
aloseba
(m) por otra razón
alosu
(t) de otro [-a, -e]
alote
(pn) alguien más, otro [-a, -e] (ser vivo)
aloto
(pn) algo más, otra cosa
alowatu
(m) en otro momento
aloy
(b) aleación; alear
aloya
(b.nenoj) diferencia, distinción; diferir, diferenciarse, distinguirse
aloyagi
(b.oj) distinción, diferenciación; distinguir, diferenciar
aloyagiible
(t) distinguible, diferenciable
alpaka
(b) alpaca, Lama pacos
alucina
(b.oj) alucinación; alucinar
alucinagiente
(b) alucinógeno
aluminyum
(b) aluminio, Al
am
(par) (marcador de los modos imperativo y yusivo), que, sea
Amara
(su n) Am(h)ara (estado regional de Etiopía)
Amarali
(t) am(h)árico [-a], am(h)árique
Amarasa
(b) (idioma) am(h)árico
Amarayen
(b) am(h)ara (persona)
amaro
(t) amargo [-a], amargue
amber
(b) ámbar gris, ámbar pardillo
ambisi
(b.oj) ambición; aspirar a, ambicionar, pretender
ameba
(b) ameba, amiba
amen
(il) amén
Amerika
(su n) América (continente, norte y sur)
Amerikali
(t) americano [-a, -e] (relacionado con las Américas)
Amerikayen
(b) americano [-a, -e] (persona), américo [-a], amérique
amerikyum
(b) americio, Am
ametisto
(b) amatista
amiku
(t) hondo [-a, -e], profundo [-a, -e]
amikucu
(b.nenoj) profundizarse, ahondarse, hacerse más profundo [-a, -e]
amikugi
(b.oj) profundizar, ahondar
amikuje
(b) profundidad
amino
(b) amina
amiru
(b.oj) orden, mando, mandamiento; mandar, ordenar
amirufil
(t) mandón, mandona [-e]
amiruli
(t) imperativo [-a, -e]
amonyako
(b) amoníaco, amoniaco
amperi
(b) ampere (unidad de corriente eléctrica), amperio, A
ampula
(b) ampolla, ámpula
amusa
(b.oro) diversión, entretenimiento; divertir, divertirse, entretener, entretenerse
amusacu
(b.nenoj) diversión; divertirse
amusane
(t) divertido [-a, -e]
amusaparke
(b) parque de atracciones, parque de diversiones, feria
amusaxey
(b) diversión, pasatiempo
amusayen
(b) animador [a, e], artista, entretenedor [a, e]
anakonda
(b) anaconda, kuriyú, sucurí, güío, Eunectes
analisi
(b.oj) análisis; analizar
analisifil
(t) analítico [-a], analítique
analisili
(t) analítico [-a], analítique; analíticamente
analisiyen
(b) analista
ananas
(b) piña, ananá(s), Ananas comosus
ananassui
(b) agua de piña, agua de ananá
anar
(b) granada (fruta), Punica granatum
anarki
(b) anarquía
anarkiismo
(b) anarquismo
anco
(b) arrecife
ancovi
(b) anchoa, anchoveta, boquerón, bocarte, Engraulidae
anda
(b.nenoj) caminata; caminar, andar
andayen
(b) transeúnte, peatón, peatona [-e]
andesita
(b) andesita
andin
(t) estable, firme; establemente, firmemente
Andora
(su n) Andorra
anedota
(b) anécdota
anemon
(b) anémona (flor), anemona, anemone, Anemone
angam
(b) extremidad, miembro (del cuerpo)
Angola
(su n) Angola
Angolali
(t) angoleño [-a, -e]
Angolayen
(b) angoleño [-a, -e] (persona)
anima
(b.oj) animación, dibujo (animado), caricatura, anime; animar
anjen
(t) seguro [-a, -e]; seguramente
anjengi
(b.oj) asegurar
anjengili
(t) de seguridad
anjenkaxa
(b) caja fuerte
anjenya
(b) seguridad
anjil
(b) evangelio, mensaje divino
anjilyen
(b) ángel
ankara
(b.oro) ancla; anclar, anclarse
ansya
(b) ansiedad, ansia, preocupación
ansyafil
(t) ansioso [-a, -e], preocupón, preocupona [-e]
ansyapul
(t) preocupado [-a, -e]
Antartiko
(su n) Antártida (región u océano)
antelope
(b) antílope, Bovidae (excepto Bovini y Caprinae)
antena
(b) antena (dispositivo)
anti
(p) contra, versus
anti-
(lfik) anti-, contra-
antiaksyon
(b.oj) oposición; oponer
antibioente
(b) antibiótico
antidokya
(b.oj) antídoto
antigutonente
(b) anestesia (sustancia)
Antigwa ji Barbuda
(b) Antigua y Barbuda
antijento
(b.oj) combatir
antili
(t) oponente
antimonyum
(b) antimonio, Sb
antipul
(t) contrario [-a, -e]
antivirusli
(t) antiviral
antiya
(b.oj) oposición, objeción; estar en contra, oponerse
antiyen
(b) adversario [-a, -e], oponente, antagonista
antru
(b) intestino, entrañas, tripa
anwi
(b.oj) consuelo, solaz; consolar, confortar
anxi
(b.oj) implicación, insinuación, pista; implicar, insinuar
anximena
(b) connotación; connotar
aorta
(b) aorta
apartamen
(b) apartamento, departamento, piso (vivienda)
apartamenlari
(b) complejo de apartamentos
aplika
(b.oro) aplicación; aplicar (poner en operación o uso práctico), aplicarse
aplikaible
(t) aplicable
aprikoti
(b) albaricoque, chabacano, Prunus armeniaca
aproba
(b.oj) aprobación; aprobar
aprobado
(t) aprobado [-a, -e]
Arabi
(su n) Arabia, Península Arábiga
Arabili
(t) árabe, arábigo [-a], arábigue
Arabisa
(b) (idioma) árabe
Arabiyen
(b) árabe (persona)
arcivo
(b.oj) archivo; archivar
ardwazi
(b) pizarra (roca)
are
(b) pastore, sacerdote (género neutro)
aresto
(b.oj) detención, arresto; detener, arrestar, tomar en custodia
arestoamiru
(b) orden de arresto
arestokamer
(b) celda (prisión)
Argentina
(su n) Argentina
Argentinali
(t) argentino [-a, -e]
Argentinayen
(b) argentino [-a, -e] (persona)
argon
(b) argón, Ar
arkitetur
(b) arquitectura
arkiteturli
(t) arquitectónico [-a], arquitectónique
arkiteturyen
(b) arquitecto [-a, -e]
arko
(b) arco
armadilo
(b) armadillo, Cingulata
armoni
(b) (h)armonía
armonipul
(t) (h)armonioso [-a, -e]; (h)armoniosamente, en (h)armonía
arpa
(b) (h)arpa
arpun
(b.oj) arpón; arpon(e)ar
arseniko
(b) arsénico, As
arte
(b) arte
arteatex
(b) fuego artificial, cohete
artedom
(b) estudio (de arte), taller
artefil
(t) artístico [-a] (tendiente al arte), artístique
arteli
(t) artístico [-a] (relacionado con el arte), artístique; artísticamente
artexey
(b) obra (de arte)
arteyen
(b) artista
articoku
(b) alcachofa, Cynara cardunculus var. scolymus
artikel
(b) artículo (gramática)
Artiko
(su n) Ártico (región u océano)
artro
(b) articulación, coyuntura
artroitis
(b) artritis
artroitisli
(t) artrítico [-a], artrítique
artropeda
(b) artrópodo, Arthropoda
asalu
(b) miel
asan
(t) fácil
asanxey
(b) conveniencia
asanya
(b) facilidad
asel
(b.oro) origen; originar, originarse
aselli
(t) original, inicial
aselpul
(t) original; originalmente
asfalto
(b) asfalto, betún, chapopote
Asia
(su n) Asia
Asiali
(t) asiático [-a], asiátique
Asiayen
(b) asiático [-a] (persona), asiátique
asif
(b.oj; il) lamento; lamentar; lo siento, disculpe
asifpul
(t) arrepentido [-a, -e]
asifpulya
(b) arrepentimiento
askeri
(b) ejército, milicia, infantería, tropa
askerilari
(b) infantería
askeritim
(b) ejército
askeriyen
(b) soldado, militar, cachuchudo [-a, -e]
asman
(b) cielo (atmósfera sobre un punto de la superficie)
asmankolordo
(t) (azul) celeste, (azul) cielo, cerúleo [-a, -e]
asosya
(b.oro) asociación; asociar, asociarse
asosyado
(t) asociado [-a, -e]
asosyatim
(b) asociación
Asperger
(su n) Asperger (nombre)
aspini
(b) alfiler
astama
(b) asma
astatin
(b) ástato, astato, At
astrato
(t) abstracto [-a, -e]; abstractamente
asuransu
(b) seguro (contrato)
ata
(b.nenoj) venida; venir
atake
(b.oj) ataque; atacar
atakefil
(t) agresivo [-a, -e]
atakeyen
(b) atacante
atex
(b.oro) fuego, lumbre; arder, incendiar, incendiarse
atexdom
(b) chimenea
atexmon
(b) flama
atinyum
(b) actinio, Ac
ativo
(t) activo [-a, -e]; activamente
ativocu
(b.nenoj) activarse
ativogi
(b) activación, encendido; activar, encender, prender
Atlantiko
(su n) (océano) Atlántico
atleti
(b) atletismo
atletiyen
(b) atleta
atmosfer
(b) atmósfera
ato
(b.nenoj) acto; actuar, hacer un papel
atomu
(b) átomo
atomuli
(t) atómico [-a], atómique
atopupe
(b) títere, marioneta, fantoche
atoya
(b) actuación
atoyen
(b) actriz, actor [-e]
atre
(b.oj) tutor [a, e], madre, padre
atrebasa
(b) idioma nativo, lengua nativa
atredexa
(b) patria
atreli
(t) parental
atreya
(b) tutela, paternidad, maternidad
aventur
(b.nenoj) aventura
avokato
(b) aguacate, palta, Persea americana
aw-
(lfik) lejos, fuera
awajela
(b.nenoj) darse prisa para irse
awbujo
(b.oj) secuestro; secuestrar, llevarse
awcu
(b.nenoj) desaparición; desaparecer
awcudo
(t) desaparecido [-a, -e]
awcudu
(b.oj) arrebatamiento, arrebato, privación, despojo, despojamiento; arrebatar, privar (de), despojar (de)
awcudunenible
(t) inalienable
awdio
(b) audio, sonido
awfley
(b.nenoj) irse volando
awglu
(b.oj) beberse, tomarse
awgutonente
(b) analgésico
awidi
(b.nenoj) irse
awizin
(b.oj) renunciar (a), ceder, despojar(se de)
awjeti
(b.oj) eliminación, supresión; descartar, eliminar, suprimir
awjuicu
(b.nenoj) distracción; distraerse
awjuigi
(b.oj) distracción; distraer
awmafu
(b.oj) perdonar
awmotsu
(b.oj) borrar
awmotsutul
(b) borrador
awnormali
(t) anormal, aberrante; anormalmente
awpawbu
(b.nenoj) irse corriendo, escapar
awpel
(b.oj) ahuyentar
awresta
(b.oj) abandono; abandonar
awsen
(b) ausencia; estar ausente, ausentarse
awsenli
(t) ausente
awsenne
(t) ausente
Awstrali
(su n) Australia (país)
Awstralia
(su n) Australia (continente), Sahul, Meganesia, Australínea, Australia-Nueva Guinea
Awstralili
(t) australiano [-a, -e]
Awstraliyen
(b) australiano [-a, -e] (persona)
awtenti
(t) auténtico [-a], auténtique, genuino [-a, -e]; auténticamente, genuinamente
awtentigi
(b.oj) autenticación, certificación, verificación; autenticar, certificar, verificar
awtentiya
(b) autenticidad
awti
(t) autista
awtiya
(b) autismo
awtiyen
(b) autista (persona)
awto-
(lfik) automático [-a], automátique, auto-
awtomati
(t) automático [-a], automátique; automáticamente
awtorita
(b.oj) autoridad; autorizar
awtoritafil
(t) autoritario [-a, -e]; autoritariamente
awtoritaya
(b) autorización
awyam
(b.oj) devorar, tragar
awyao
(b.oj) roer
awyongu
(b.oj) gasto; gastar
axam
(b) tarde (hora del día)
axamli
(t) vespertino [-a, -e], de la tarde
axamyam
(b.oj) comida (de la tarde); comer
axke
(b.nenoj) lagrima; lagrimar, lagrimear, llorar
axkemon
(b) lágrima
axolotle
(b) ajolote, Ambystoma mexicanum
ay
(il) ay
aya
(b) (letra) a
ayay
(b.nenoj) grito; gritar (de dolor o miedo)
ayna
(b.oro) espejo; reflejar, reflejarse
aynaya
(b) reflexión
aynestaynyum
(b) einstenio, Es
ayse
(b) hielo
aysebarix
(b) granizo
ayseeskeyti
(b.nenoj) patinaje sobre hielo; patinar sobre hielo
aysejabal
(b) iceberg, témpano (de hielo)
aysekrimu
(b) helado, nieve, mantecado
aysemon
(b) pedazo de hielo, carámbano, candelizo, pinganello, pinganillo, chuzo, candela
aysepul
(t) gélido [-a, -e]
Azerbayjan
(su n) Azerbaiyán
Azerbayjanli
(t) azerí, azerbaiyano [-a, -e]
Azerbayjansa
(b) (idioma) azerí, (idioma) azerbaiyano
Azerbayjanyen
(b) azerí, azerbaiyano [-a, -e] (persona)
azizu
(t) querido [-a, -e]
azizuyen
(b) ser querido
babun
(b) babuino, papión, Papio
babur
(b) tigre, Panthera tigris
bacilus
(b) bacilo
badam
(b) almendra, Prunus amygdalus
badamgluxey
(b) leche de almendras
bagala
(b) mula, Equus africanus asinus♂ × Equus ferus caballus♀
bage
(b.oj) parte (dividida artificialmente), porción, pedazo; partir, dividir
bageli
(t) parcial; en parte, parcialmente
bagor
(b.oj) cerca, cerco, valla(do), verja
Bahama
(su n) Bahamas
Bahamayen
(b) bahameño [-a, -e] (persona)
bahari
(b) mar, océano
Bahari Antartiko
(b) océano Antártico, océano Austral, océano Meridional
Bahari Artiko
(b) océano Ártico
Bahari Atlantiko
(b) océano Atlántico
Bahari Hindiko
(b) océano Índico
Bahari Pacifiko
(b) océano Pacífico
bahariestare
(b) estrella de mar, Asteroidea
baharikacupa
(b) tortuga marina, Chelonioidea
baharilogi
(b) oceanografía, oceanología
bahariyen
(b) marinero [-a, -e] (persona)
Bahrayn
(su n) Baréin
Bahraynyen
(b) bareiní (persona)
bakugamon
(b) backgammon
bala
(t) fuerte; fuertemente
balagi
(b.oj) fortalecer
balangu
(b) saltamontes, langosta, chapulín, charate, burra, sanagustín, Caelifera
balaxey
(b) punto fuerte, fortaleza
balaya
(b) fuerza, fortaleza, solidez, potencia
balde
(b) cubo, balde, cubeta
balem
(b) lanza
balena
(b) ballena, Cetacea
baleto
(b) ballet
balgam
(b) flema, esputo
baligu
(t) adulto [-a, -e] (cualquier especie)
balkon
(b) balcón, terraza
balon
(b) globo, bomba
balonnavi
(b) dirigible
baluta
(b) roble, Quercus
bambu
(b) bambú, Bambusoideae
bamya
(b) quimbombó, quingombó, gombo, molondrón, ocra, okra, ocrey, bamia, candia, Abelmoschus esculentus
ban
(d) un [a, e], unos [-as, -es], cierto [-a, -e], ciertos [-as, -es]
banana
(b) plátano, banana, banano, Musa
bananadrevo
(b) bananero, platanero
bandekutu
(b) bandicut, Peramelidae
bandera
(b) bandera
banete
(pn) algunos [-as, -es] (de ellos [-as, -es])
Bangla
(su n) Bengala
Bangladexa
(b) Bangladés
Banglali
(t) bengalí
Banglasa
(b) (idioma) bengalí
Banglayen
(b) bengalí (persona)
bangura
(t) frágil, débil, delicado [-a, -e], quebradizo [-a], quebradice
banka
(b) frasco, lata
banko
(b) banco (empresa que realiza operaciones financieras)
bankofil
(t) frugal, ahorrativo [-a, -e]
bankomaxina
(b) cajero automático
bankoyen
(b) banquero [-a, -e]
bankwanti
(d) alguna cantidad de, algo de
banloka
(m) en algún lugar, en algún lado
banmaner
(m) de alguna manera, de algún modo, por algún método
banmo
(m) a cierto grado, un poco, algo
bannumer
(d) algún número (de), algunos [-as, -es], varios [-as, -es], unos [-as, -es] cuantos [-as, -es]
banoto
(pn) algunos [-as, -es] (cosas)
banpul
(t) algún tipo de
banseba
(m) por alguna razón
bansu
(t) de alguno [-a, -e], de alguien
bante
(pn) alguien
banto
(pn) algo
banwatu
(m) en algún momento
banyo
(b.oro) baño (acción); bañar, bañarse
banyokamer
(b) baño (habitación), servicio, tocador
banyokumax
(b) toalla
bao
(b) bolsa
baraka
(b.oj) bendición; bendecir
Barati
(su n) India
Baratili
(t) indio [-a, -e] (de India)
Baratiyen
(b) indio [-a, -e] (persona de India)
Barbado
(su n) Barbados
Barbadoyen
(b) barbadense (persona)
barbari
(t) barbárico [-a], barbárique; barbáricamente
barbariyen
(b) bárbaro [-a, -e]
barbekyu
(b.oj) barbacoa, parrilla; hacer a la parrilla
bardi
(b.oro) frío; enfriar, enfriarse
bardimosem
(b) invierno
bardipul
(t) frío [-a, -e]
barinjen
(b) berenjena, Solanum melongena
barix
(b.nenoj) lluvia; llover
barixkalya
(b) sequía
barixmon
(b) gota (de lluvia)
barku
(b) relámpago, rayo; relampaguear
baru
(b) oso, Ursidae
baryum
(b) bario, Ba
basa
(b.oj) idioma, lengua; comunicarse por medio del lenguaje
basafilyen
(b) entusiasta de los idiomas
basali
(t) lingüístico [-a], lingüístique; lingüísticamente
basalogi
(b) lingüística, filología
basalogiyen
(b) lingüista, filólogo [-a], filólogue
basalto
(b) basalto
basatayti
(b.oj) traducción; traducir
basataytiyen
(b) traductor [a, e], intérprete
basi
(b.oro) base, fundamento, cimientos; basar, basarse
basibol
(b) béisbol, beisbol
basidom
(b) base
basieskol
(b) (escuela) primaria
basikal
(t) sin base
basili
(t) básico [-a], básique
basketo
(b) canasta
basketobol
(b) baloncesto, básquetbol, basquetbol
bason
(b) fagot
bateri
(b) bacteria, Bacteria
batiza
(b.oj) bautizo, bautismo; bautizar
bawe
(b.oj) defensa; defender
bawekal
(t) indefenso [-a, -e], vulnerable
bawlu
(b.oj) violencia; violar
bawlukrasi
(b) tiranía
bawlukrasiyen
(b) tirano [-a, -e]
bawlupul
(t) violento [-a, -e]; violentamente
bax
(p) bajo, debajo de
bax asman
(p jm) al aire libre, exterior
bax-
(lfik) sub-, vice-
baxasmanli
(t) al aire libre, exterior
baxbaharili
(t) submarino [-a, -e]
baxcu
(b.nenoj) ponerse debajo
baxdom
(b) sótano
baxexikili
(t) subliminal
baxgeoli
(t) subterráneo [-a, -e]
baxgi
(b.oj) poner bajo
baxixu
(b) adolescente, joven, muchacho [-a, -e]
baxjungwi
(b) alférez
baxli
(t) inferior
baxoreitis
(b) parotiditis, paperas
baxplasi
(b.oj) sometimiento; someter
baxpresidiyen
(b) vicepresidente [-a]
baxtexto
(b) subtítulos
baxwoju
(b.oj) apoyar (desde abajo)
baxya
(b.oj) parte inferior; estar debajo
baxyen
(b) subordinado [-a, -e]
bayti
(b) byte (unidad de información), octeto, B, o
baytu
(b) casa
bazar
(b) bazar, mercado
be-
(lfik) ser (+ -do [-a, -e]) (marcador de voz pasiva)
beadresuyen
(b) destinatario [-a, -e]
bebe
(b) bebé, bebe [-a]
befaydayen
(b) beneficiario [-a, -e]
befobi
(b.oj) temer
befobido
(t) temido [-a, -e]
befobifil
(t) asustadizo [-a], asustadice
begoyonyen
(b) empleado [-a, -e] (persona)
beharemusi
(t) indispensable
bekreayen
(b) criatura
belaka
(b) balsa
Belarus
(su n) Bielorrusia
Belarussa
(b) (idioma) bielorruso
Belaw
(su n) Palaos
Belgi
(su n) Bélgica
Belgili
(t) belga
Belgiyen
(b) belga (persona)
Belize
(su n) Belice
Belizeyen
(b) beliceño [-a, -e] (persona)
belo
(b) pelo, pelaje, vello
belomon
(b) pelo, vello (uno o pocos)
belopul
(t) peludo [-a, -e], velludo [-a, -e]
beltu
(b) cinturón
belu
(b) bel (unidad de nivel de presión sonora), belio, B
belubiyen
(b) ser querido
bembi
(b.oj) estreñimiento, constipación de vientre; estreñir
bemedisyen
(b) paciente (salud)
bendaji
(b.oj) venda, vendaje; vendar
bendu
(b) cinta, banda, listón
benge
(b.oro) excusa, pretexto, justificación; dar excusas, poner pretextos, justificar(se)
Benin
(su n) Benín
Beninyen
(b) beninés (persona), beninesa [-e]
benji
(b) esencia (cualidad intrínseca)
benjili
(t) esencial, inherente, intrínseco [-a], intrínseque; esencialmente, inherentemente, intrínsecamente
benki
(b) banco (asiento largo), banca, banquillo, poyo
benti
(b) gemelos (parte de la pierna), pantorrillas
benzol
(b) benceno, benzol
beokomusi
(t) que hay que ver
beri
(b) baya
berilyum
(b) berilio, Be
berkelyum
(b) berkelio, Bk
bete
(b) hijo [-a, -e]
betekal
(t) sin hijos [-as, -es]
beton
(b) hormigón, concreto
betula
(b) abedul, Betula
bexikaryen
(b) presa (animal que puede ser cazado o pescado)
bexin
(b) jurado
bexorfobi
(b.oj) asustarse
beygel
(b) bagel
beykon
(b) tocino, panceta, beicon
beyongupul
(t) útil
beze
(b) abeja, Anthophila
bezedom
(b) colmenar, apiario
bezekaxa
(b) colmena
bezelari
(b) enjambre (de abejas)
bezeyen
(b) apicultor [a, e], colmenero [-a, -e], abejero [-a, -e]
biber
(b) castor, befre, bíbaro, Castor
bibi
(b.nenoj) pitido, claxon, bocinazo; pitar, sonar el claxon
bija
(b.oj) semilla; sembrar
bijamosem
(b) primavera
bikini
(b) bikini, biquini
bildircin
(b) codorniz, colín, corcovado, Odontophoridae, Synoicus, Coturnix, perdicilla, Ophrysia, Perdicula
bimar
(t) enfermo [-a, -e]
bimarcu
(b.nenoj) enfermarse
bimarfil
(t) enfermizo [-a], enfermice
bimarya
(b) enfermedad
bimaryen
(b) enfermo [-a, -e] (persona)
bimaryendom
(b) hospital, nosocomio
binan
(b.oro) refugio; refugiar, refugiarse
binandom
(b) asilo, refugio
binanyen
(b) refugiado [-a, -e]
binde
(b.oj) amarre, atadura; amarrar, atar
bindetul
(b) hebilla, broche
bio
(b) vida (organismos)
biodoyanya
(b) biodiversidad
biokimika
(b) bioquímica
bioli
(t) orgánico [-a], orgánique, biológico [-a], biológique
biologi
(b) biología
biologiyen
(b) biólogo [-a], biólogue
biomekanilogi
(b) biomecánica
biotekno
(b) biotecnología
bioyen
(b) forma de vida, organismo
bira
(b) cerveza
biradom
(b) bar, cantina, taberna, cervecería
biradomyen
(b) cantinero [-a, -e], tabernero [-a, -e], barman
bisagra
(b) bisagra, gozne
biskiti
(b) galleta
biskopo
(b) obispo [-a, -e]
bismuto
(b) bismuto, Bi
bisnes
(b) negocio
bisnesyen
(b) persona de negocios, negociante
bistar
(b) cama, lecho
bisteki
(b) bistec, bisté
bisu
(t) obligatorio [-a, -e], compulsorio [-a, -e], forzoso [-a, -e], indispensable, esencial, que tiene que hacerse
biti
(b) bit (unidad de información), bit
bitu
(b) remolacha, betabel, betarraga, Beta vulgaris
bla
(b.nenoj) charla, plática; charlar, platicar
blakjaku
(b) blackjack, veintiuno (juego de cartas)
bleydo
(b) cuchilla, hoja (de arma blanca)
blogu
(b.oj) blog, bitácora
bloki
(b.oj) obstrucción, prevención; obstruir, prevenir, evitar, eludir
blokiible
(t) evitable, eludible; evitablemente, eludiblemente
blokinenible
(t) inevitable, ineludible, forzoso [-a, -e]; inevitablemente, ineludiblemente, forzosamente
blue
(t) azul
bluebalena
(b) ballena azul, rorcual azul, Balaenoptera musculus
blueberi
(b) mora (azul), arándano (azul), Vaccinium sect. Cyanococcus
blusa
(b) blusa
bobo
(t) bobo [-a, -e], tonto [-a, -e], idiota, estúpido [-a, -e]
boboya
(b) estupidez, tontería, sandez, bobería, simpleza, necedad, despropósito
boboyen
(b) bobo [-a, -e] (persona), tonto [-a, -e], idiota, estúpido [-a, -e]
bocan
(b.oj) compensación, remuneración, retribución; compensar, remunerar, retribuir
bocanli
(t) compensatorio [-a, -e]
bodon
(b.nenoj) alboroto, tumulto, disturbio, algarada; alborotar, tumultuar, disturbar, causar disturbio
bofun
(b) tormenta
bohay
(b.oj) persecución; perseguir
boksi
(b.nenoj) boxeo, pugilismo; boxear
bol
(b) pelota, balón, bola
boleto
(b) boleto (hongo), hongo blanco, hongo pambazo, (seta de) calabaza, Boletus
Bolivi
(su n) Bolivia
bomba
(b.oj) bomba (explosivo); bombardear
bombaya
(b) bombardeo
bon
(t) bueno [-a, -e], positivo [-a, -e]; bien
bon-
(lfik) bien-, eu-
bonata
(b.nenoj) bienvenida; ser bienvenido [-a, -e]; bienvenido [-a, -e], bienvenidos [-as, -es]
bonatagi
(b.oj) bienvenida; dar la bienvenida
bonaxam
(il) buenas tardes (saludo)
bondin
(il) buen día (saludo)
bongeniismo
(b) eugenesia
bongibe
(b.oj) donación; donar
bonglu
(b.nenoj; il) brindis; brindar; salud
boninsanli
(t) humano [-a, -e], humanitario [-a, -e]; humanamente, humanitariamente
boninsansim
(t) humano [-a, -e], humanitario [-a, -e]; humanamente, humanitariamente
bonjiwa
(b.nenoj) bienestar, calidad de vida; vivir bien
bonjotay
(b) bienestar
bonkonedo
(t) común, familiar, ordinario [-a, -e], sabido [-a, -e]
bonlexi
(b) eufemismo
bonmorcu
(b) eutanasia
bonnoce
(il) buenas noches (saludo)
bonnuru
(il) buen día (saludo)
bonsoba
(il) buenos días (saludo)
bonturi
(il) buen viaje
bonxanse
(b; il) buena suerte
bonxansepul
(t) afortunado [-a, -e]; afortunadamente
bonya
(b) bondad
bonyam
(il) (buen) provecho
bonyen
(b) buena persona
Boro
(su t) bodo (grupo etnolingüístico en India), boro
boron
(b) boro (elemento), B
Borosa
(b) (idioma) bodo, (idioma) boro
Boroyen
(b) bodo (persona), boro
borsuke
(b) tejón, ratel, Arctonyx, Meles, Mellivora, Melogale, Mydaus, Taxidea
bortokal
(b) naranja, Citrus × sinensis
bortokaljusu
(b) jugo de naranja
bortokalsui
(b) naranjada, agua de naranja
boryum
(b) bohrio, Bh
Bosna ji Hertsegovina
(b) Bosnia y Herzegovina
bota
(b) bota
botela
(b) botella
Botswana
(su n) Botsuana
bowlin
(b.nenoj) (juego de) bolos, boliche
boya
(b) boya
boykoti
(b.oj) boicot, boicoteo; boicotear
boyle
(b.oro) hervor; hervir, hervirse
boyletora
(b) bóiler, calentador (de agua), caldera
boyletul
(b) tetera, hervidor
bozi
(b) cabra, chivo, Capra aegagrus hircus
bozisa
(b.oj) balido (de cabra); balar
brandi
(b) brandi, coñac
brawa
(b) pantano, ciénaga
brayle
(b) brail(l)e
Brazavilkongo
(su n) (República del) Congo, Congo-Brazzaville
Brazil
(su n) Brasil
Brazilli
(t) brasileño [-a, -e]
Brazilyen
(b) brasileño [-a, -e] (persona)
bretzel
(b) pretzel, bretzel, lazo salado
breyki
(b.oro) freno; frenar, frenarse
brila
(b.oro) brillo; dar brillo, brillar
brilameli
(t) resplandeciente
brilapul
(t) brillante
Briti
(su n) Reino Unido, Bretaña
Britili
(t) británico [-a], británique
Britiyen
(b) británico [-a] (persona), británique
broda
(b) barba
brokoli
(b) brócoli, Brassica oleracea var. italica
bromin
(b) bromo, Br
bronki
(b) bronquio
bronze
(b) bronce, bronzo, calco-
bronzeli
(t) de bronce, broncíneo [-a, -e], éneo [-a, -e]
broxa
(b.oj) cepillo, brocha; cepillar
Brunay
(su n) Brunéi
bruno
(t) marrón, café (color)
bucun
(b.oj) suplemento; suplementar
bucunli
(t) suplementario [-a, -e]; suplementariamente
Buda
(su n) Buda
Budaismo
(b) budismo
Budaista
(b) budista
Budu
(su n) Mercurio (planeta)
bududin
(b) miércoles
bufeti
(b) bufé, bufet
buhar
(b.oro) vapor; preparar al vapor, echar vapor
bujeto
(b.oj) presupuesto
bujo
(b.oj) captura; capturar, atrapar
bujotul
(b) trampa
buka
(b.oro) apertura; abrir, abrirse
bukado
(t) abierto [-a, -e]
bukaxey
(b) abertura
bulbula
(b.nenoj) burbuja
bulbulu
(b) ruiseñor, Luscinia
bulevar
(b) bulevar
Bulgari
(su n) Bulgaria
Bulgarisa
(b) (idioma) búlgaro
Bulgariyen
(b) búlgaro [-a, -e] (persona)
bum
(b.oro) explosión, detonación; explotar, detonar
bumabil
(t) explosivo [-a, -e], detonable
bumabilxey
(b) explosivo
bumbi
(b.oj) secreción; secretar
bumeran
(b) bumerán
bumfil
(t) explosivo [-a, -e] (que tiende a explotar)
bumgitul
(b) detonador
bune
(b) haya, pellín, Fagus
bunman
(b.oj) resentimiento, rencor, indignación; resentir
bur
(t) malo [-a, -e], maligno [-a, -e], negativo [-a, -e]; mal
bur-
(lfik) mal-, caco-, in-
burcu
(b.nenoj) empeorar, hacerse peor
burdava
(b) droga
burdoyday
(b.oj) abuso
burdoydayfil
(t) abusivo [-a, -e]
burdoydayne
(t) abusivo [-a, -e]
burhazam
(b.oj) indigestión, dispepsia
burinsanli
(t) inhumano [-a, -e]; inhumanamente
burinsansim
(t) inhumano [-a, -e]; inhumanamente
burito
(b) burrito (comida)
burjumun
(b) maleficio, maldición; maldecir
Burkina
(su n) Burkina Faso
burlexi
(b.nenoj) palabrota; decir palabrotas, maldecir
burnasacu
(b.nenoj) peste; apestar
burnini
(b) niño [-a, -e] malcriado [-a, -e], mocoso [-a, -e], niñato [-a, -e]
burpala
(b.oj) balbucear, balbucir, farfullar, barbotear
burplanta
mala hierba, maleza, hierbajo, yuyo, monte
burroya
(b.oj) pesadilla; tener una pesadilla
bursolo
(t) aislado [-a, -e], solitario [-a, -e]
bursoti
(b) ruido
burtyan
(b) mancha
burxanse
(b) mala suerte, infortunio
burxansepul
(t) desafortunado [-a, -e]; desafortunadamente
burya
(b) maldad
buryen
(b) villano [-a, -e]
bus
(b) autobús, camión, guagua
busdom
(b) parada de autobús
busula
(b) brújula
buter
(b.oj) mantequilla, manteca
buterpul
(t) mantecoso [-a, -e], grasoso [-a, -e]
butersim
(t) mantecoso [-a, -e], grasoso [-a, -e]
buton
(b.oj) botón
buzaku
(b.nenoj) saliva; salivar
bwaw
(b) perro, Canis lupus familiaris
bwawdom
(b) casa de perro
bwawsa
(b.oj) ladrido; ladrar
byen
(b) borde
byuro
(b) agencia, departamento
cabuke
(b.oj) látigo; azotar
Cadi
(su n) Chad
Cadili
(t) chadiano [-a, -e]
Cadiyen
(b) chadiano [-a, -e] (persona)
cakal
(b) chacal, Canina
cakare
(b) vértigo, mareo
cakix
(b.oj) martillo; martillar
cakmake
(b) pedernal, sílex
caku
(b) tiza, gis, creta
calun
(b) rueda
caluneskeyti
(b.nenoj) patinaje sobre ruedas; patinar sobre ruedas
calunkursi
(b) silla de ruedas
calyo
(b) vehículo
calyoli
(t) vehicular
canal
(b) canal
candru
(b) satélite (natural), luna
cane
(b.oj) peine; peinar
canfen
(b) ingrediente
canterel
(b) rebozuelo, anacate, chantarela, trompetilla, Cantharellus, trompeta (hongo), Craterellus, Gomphus, Polyozellus
care
(num) cuatro
caredes
(num) cuarenta
caredesyum
(t) cuadragésimo [-a, -e]
caregon
(b) cuadrilátero
careple
(t) cuádruple
careyum
(t) cuarto [-a, -e]
carme
(b.oro) encanto, atractivo, carisma; encantar, cautivar, fascinar, encantarse, cautivarse, fascinarse
carmedo
(t) encantado [-a, -e], cautivado [-a, -e], fascinado [-a, -e]
carmene
(t) encantador [a, e], cautivante, cautivador [a, e], fascinante
carmepul
(t) encantador [a, e], cautivante, cautivador [a, e], fascinante
cati
(b) pecho
catimaso
(b) pechuga (carne)
catioretul
(b) estetoscopio
cawdar
(b) centeno, Secale cereale
cay
(b)
cebula
(b) cebolla, Allium cepa
ceke
(b) cheque
cel
(p) a, para, hacia (denota destino/meta/intención a lograr)
cel bax
(p) (hacia) abajo de
cel comen
(p jm) (hacia) el lado de, al lado de
cel ex
(p) (hacia) afuera de
cel fronta
(p) (hacia) adelante
cel in
(p) (hacia) adentro de
cel infer
(p) (hacia) abajo
cel infracengu
(p jm) escaleras abajo
cel kapi
(p jm) a la cima de, hasta arriba de
cel na
(jm) para
cel peda
(p jm) a pies de, al fondo de
cel per
(p) hacia encima de
cel ruke
(p) hacia atrás
cel super
(p) hacia arriba, para arriba
cel supracengu
(p jm) escaleras arriba
cel-
(lfik) a, hacia
cele
(b.oj) objetivo, meta, propósito; apuntar, asestar, dirigir (hacia)
celidi
(b.oj) acceso; acceder a
celidiible
(t) alcanzable, accesible
celki
(l) para que
celul
(b) célula (biología)
celvoka
(b.oj) llamar, invocar
celvokaible
(t) invocable
cemento
(b) cemento
cen
(num) cien, hecto-
cengon
(b) hectágono
cengu
(b) capa, estrato, piso, planta, nivel
cennyan
(b) siglo, centuria
cenple
(t) céntuple
censora
(b.oj) censura; censurar
censu
(t) maduro [-a, -e]; maduramente
censucu
(b.nenoj) madurar
centi
(num) centi-, 10^-2, centésima parte de, un centésimo (de), c
centimetro
(b) centímetro, cm
centro
(b.oro) centro; centrar, centrarse
Centroafrika
(su n) Centroáfrica
centroli
(t) central
centrolungoje
(b) diámetro
cenyum
(t) centésimo [-a, -e]
ceramika
(b) cerámica
ceri
(b) cereza, Prunus
Cernagora
(su n) Montenegro
Cernagorali
(t) montenegrino [-a, -e]
Cernagorasa
(b) (idioma) montenegrino
Cernagorayen
(b) montenegrino [-a, -e] (persona)
ceryum
(b) cerio, Ce
Ceski
(su n) República Checa, Chequia
Ceskili
(t) checo [-a], cheque
Ceskisa
(b) (idioma) checo
Ceskiyen
(b) checo [-a] (persona), cheque
cesyum
(b) cesio, Cs
ci
(par) -ito [-a, -e] (denota cariño o afecto)
cibo
(b) grasa
cibopul
(t) gordo [-a, -e]
cidra
(b) sidra
Cile
(su n) Chile
Cileli
(t) chileno [-a, -e]
Cileyen
(b) chileno [-a, -e] (persona)
cilindro
(b) cilindro
cilindroli
(t) cilíndrico [-a], cilíndrique
cimpanze
(b) chimpancé, Pan troglodytes
cincila
(b) chinchilla, Chinchilla
cindan
(b.oj) diagnóstico; diagnosticar
cine
(b) barbilla
cinju
(b) perla
cinon
(b) inteligencia
cinonpul
(t) inteligente, listo [-a, -e]; inteligentemente
cipen
(b.oj) engaño; engañar
cipenkal
(t) honesto [-a, -e], sincero [-a, -e], franco [-a], franque; honestamente, sinceramente, francamente
cipenkalya
(b) honestidad, sinceridad, franqueza
cipenpul
(t) deshonesto [-a, -e]; deshonestamente
cipenpulya
(b) deshonestidad
cipresu
(b) ciprés, Cupressaceae
cirkus
(b) circo
ciru
(b.oj) rasgadura, rasgón; rasgar
cis
(p) a este lado de
ciscu
(b.nenoj) hacerse a este lado
cisgi
(b.oj) hacer a este lado
cisjensili
(t) cisgénero
cisli
(t) de este lado, cis, cisgénero
cisya
(b.oj) este lado; estar de este lado de
cita
(b) guepardo, chita, Acinonyx jubatus
civil
(t) civil (no militar ni religioso); civilmente
civilyen
(b) civil, ciudadano [-a, -e] (no policía ni militar)
cocanga
(b) archibebe, zarapito, aguja, agujeta, vuelvepiedras, andarríos, falaropo, correlimos, chocha, Scolopacidae
cokolate
(b) chocolate
cokolateli
(t) de chocolate
colo
(t) feo [-a, -e]
colo-
(lfik) caco-
coloeskri
(b.oj) garabato; garabatear
colosoti
(b) ruido (desagradable)
comen
(b) lado
conce
(b) pico (de ave)
cori
(b.oj) robo, hurto; robar, hurtar
coriyen
(b) ladrón, ladrona [-e]
cosan
(b.oj) elogio; elogiar
cosanlaye
(t) admirable, encomiable, laudable, loable, meritorio [-a, -e]
cosanyen
(b) admirador [a, e]
cote
(t) bajo [-a, -e]; bajamente
cotebahari
(b) marea baja, jusente
coteya
(b) pequeñez
coteyen
(b) persona baja
coxo
(b.oj) burla, mofa, ridículo, choteo, pitorreo; burlarse de, ridiculizar, mofarse de
cucu
(b) pezón, teta
cudu
(b.oj) obtención, adquisición, toma, consecución, conseguimiento, ganancia; obtener, adquirir, tomar, conseguir, ganar
cuduible
(t) disponible, obtenible
cufam
(b.oj) ofensa; ofender
cufamdo
(t) ofendido [-a, -e]
cufamfil
(t) ofensivo [-a, -e]
cufampul
(t) ofensivo [-a, -e]
cugaku
(b) antena (biología)
cuki
(b.nenoj) ciclo, período, periodo
cukili
(t) cíclico [-a], cíclique, periódico [-a], periódique; cíclicamente, periódicamente
cundotu
(b.oro) colisión, choque, impacto; colisionar (con), chocar (con), impactar (a), topar (con)
cungi
(t) leal, fiel; lealmente, fielmente
Cungwo
(su n) China
cungwodama
(b) damas chinas (juego)
Cungwoli
(t) chino [-a, -e]
Cungwoyen
(b) chino [-a, -e] (persona)
curuko
(b.oro) moretón, cardenal, magulladura, contusión; magullar, magullarse
cuyo
(t) principal
cuyoanjilyen
(b) arcángel
cuyoato
(b.nenoj) protagonización; protagonizar
cuyoato fal
(jm) protagonizado [-a, -e] por
cuyoatoyen
(b) protagonista, estrella
cuyodolo
(b) calle principal
cuyoxaher
(b) (ciudad) capital
cuyoyam
(b) platillo principal
cuyoyawxe
(b) llave maestra
cwenton
(b) tradición
cyan
(t) cian, azul (verde), agua(marina), turquesa, (a)ciano [-a, -e], cerceta, verdiazul
da
(pn) él (pronombre relativo), ella [-e], ello
dabihu
(b.oj) sacrificio, ofrenda; sacrificar
dabihuli
(t) sacrificial
dadal
(b.oj) logro; lograr
dadalible
(t) alcanzable, lograble, accesible, asequible, conseguible
dadu
(b) dado
daftari
(b) libreta, cuaderno, registro
dahabu
(b) oro, Au, criso-
dahabukolordo
(t) dorado [-a, -e]
dahabuli
(t) de oro, áureo [-a, -e], áurico [-a], áurique
dahun
(b) hoja (de planta)
dahunxirani
(b) pulgón, áfido, Aphidoidea
daif
(t) débil
daifxey
(b) debilidad
daifya
(b) debilidad
daju
(t) aproximado [-a, -e]; aproximadamente, alrededor de, más o menos
dajuya
(b.oj) aproximación, estimado; aproximar, estimar
dakwa
(b.oj) demanda (legal); demandar
dalu
(b.oj) escudo; escudar, escudarse
dalutul
(b) escudo
dama
(b) damas (juego)
dambi
(b.nenoj) pecado; pecar
dambipul
(t) pecaminoso [-a, -e]
dambo
(t) delgado [-a, -e], flaco [-a], flaque
damboyen
(b) persona delgada
damu
(b) sangre
damuli burtyan
(b.oj) mancha de sangre
danglan
(b) mantis (religiosa), Mantodea
Dani
(su n) Dinamarca
Danisa
(b) (idioma) danés
Daniyen
(b) danés (persona), danesa, [-e]
danju
(b) bilis, hiel
danse
(b.nenoj) baile; bailar
dansedom
(b) club de baile
dansegrafi
(b.oj) coreografía
dansekamer
(b) salón de baile
danseyen
(b) bailarín, bailarina [-e], danzante
dantel
(b) encaje
danyam
(b) grano, cereal
dao
(b.oj) camino, senda, vía; viajar
daoismo
(b) taoísmo
daoista
(b) taoísta
daoya
(b) viaje
daoyen
(b) viajero [-a, -e]
daraje
(b) grado, nivel
darajeli
(t) gradual; gradualmente
daraki
(b.oro) grieta, fisura; agrietar, agrietarse
darbe
(b.oj) golpe; golpear
darcini
(b) canela, Cinnamomum
dardar
(b) olmo, Ulmus
dari
(b) dedo (de la mano o del pie)
darmestatyum
(b) darmstatio, Ds
darsu
(b) lección, clase
darsukamer
(b) aula, salón (de clases)
darsulari
(b) curso
data
(b) dato
datakaxa
(b) base de datos
datasayfa
(b) hoja de cálculo
dava
(b) medicamento
davadukan
(b) farmacia, botica, droguería
Dawn
(su n) Down (nombre)
day
(t) grande, mayor; muy, mucho
day-
(lfik) grande, mucho [-a, -e], fuerte, gran, -ísimo [-a, -e]
dayajabu
(t) extraño [-a, -e]
dayantru
(b) intestino grueso
dayatex
(b) llamarada
dayatre
(b) abuelo [-a, -e]
daybahari
(b) océano
daybala
(t) poderoso [-a, -e]
daybardipul
(t) frígido [-a, -e] (muy frío)
daybarix
(b.nenoj) aguacero; llover a cántaros
daybawlupul
(t) brutal; brutalmente
daybaytu
(b) mansión
daybeze
(b) abejorro, abejarrón, abejón, moscardón, mangangá, cigarrón, Bombus
daybon
(t) excelente, buenísimo [-a, -e]
Daybriti
(b) Gran Bretaña
daybur
(t) terrible
daycolo
(t) espantoso [-a, -e]
dayday
(t) grandísimo [-a, -e], enorme
daydaymo
(m) extremadamente
daydenkwanti
(t) tanto [-a, -e]
daydenmo
(m) qué, vaya, tan
daydenmo multi
(t jm) tanto [-a, -e], tantos [-as, -es]
daydennumer
(t) tantos [-as, -es]
daydolo
(b) carretera, autopista
daygeo
(b) continente
dayhazuni
(t) inconsolable
dayhox
(t) extático [-a], extátique
dayhoxya
(b) éxtasis
dayible
(t) probable; probablemente
dayje
(b) tamaño
daykabaca
(b) calabaza, Cucurbita maxima
daykano
(b) tronco
daykarar
(b.oj) determinación (decisión); determinar
daykargux
(b) liebre, Lepus
daykaxoke
(b) cucharón
daykotor
(t) inmundo [-a, -e]
daykotorya
(b) inmundicia
daykowa
(b) poder
daykwanti
(b) abundancia
daykwantipul
(t) abundante, abundado [-a, -e]; abundantemente
daylama
(t) antiguo [-a], antigüe
daylil
(t) diminuto [-a, -e]
dayloga
(b.oj) exclamación; exclamar
daylubi
(b.oj) adoración; adorar
daylubilaye
(t) adorable
daymama
(b) abuelita
daymatre
(b) abuela
daymeli
(t) precioso [-a, -e]
daymo
(m) muy
daymuhim
(t) esencial, crucial, crítico [-a], crítique, decisivo [-a, -e], de gran importancia
daynakun
(b.oj) garra
daynakunkal
(t) sin garras
dayneo
(t) nuevísimo [-a, -e], nuevecito [-a, -e]
daypala
(b.nenoj) grito; gritar
daypamtul
(b) cañón
daypanda
(b) panda (gigante), Ailuropoda
daypapa
(b) abuelito
daypatre
(b) abuelo
daypawbu
(b.nenoj) esprint; correr a toda velocidad
daypeti
(b.oj) ruego, rogación; rogar
daypetra
(b) roca, peña, pedrusco, peñasco
dayra
(b) círculo
dayrapul
(t) circular, redondo [-a, -e]
daysoksu
(b) media (prenda de vestir)
daysoti
(b) ruido (sonoro)
daytermopul
(t) abrasador [a, e]
dayvento
(b.nenoj) ráfaga
daywatumon
(b) época, era, período, periodo
dayxaher
(b) metrópoli
dayxaherli
(t) metropolitano [-a, -e]
dayxerafu
(b) gloria; glorificar
dayya
(b) grandeza
de
(p) de (perteneciente a)
debate
(b.oj) debate; debatir
debatemon
(b.oj) argumento, punto; argumentar
deci
(num) deci-, 10^-1, décima parte de, un décimo (de), d
decibelu
(b) decibel (unidad de nivel de presión sonora), decibelio, dB
decimetro
(b) decímetro, dm
deha
(b) aldea, pueblo
deklara
(b.oj) declaración, aseveración; declarar, aseverar
deklaradoku
(b) declaración (documento oficial), manifiesto
dekora
(b.oj) decoración, adorno; decorar, adornar
deleza
(b.oro) deslizamiento, resbalamiento; deslizar, deslizarse, resbalar(se)
deli
(t) perteneciente
deliryum
(b) delirio; delirar
deliver
(b.oj) entrega, delivery; entregar
delusi
(b.oro) delusión; deludir, deludirse
demo
(b) público, gente, pueblo, población
demoenketa
(b) censo
demoje
(b) (tamaño de) población
demokrasi
(b) democracia
demokrasili
(t) democrático [-a], democrátique; democráticamente
demoli
(t) público [-a], públique
demoni
(b) demonio
den
(d) ese [-a], aquel [la, le]
denete
(pn) esos [-as, -es], aquellos [-as, -es]
denkwanti
(d) esa cantidad (de)
denloka
(m) allá, allí, ahí
denloka hu
(m) donde
denlokali
(t) de allí, de ahí
denmaner
(m) así, de esa manera, de ese modo
denmaner hu
(l) como, de la manera en que
denmo
(m) a ese grado
denmo... kom...
(m) tan ... como ...
denmo multi
(t) tanto [-a, -e], tantos [-as, -es]
dennumer
(d) ese número (de)
denoto
(pn) esas cosas
denpul
(t) tal, así, ese tipo de
denpul kom
(l) como
denseba
(m) por esa razón
denseba hu
(m) razón por la cual
densu
(su s) de aquel (ser vivo)
denta
(b) diente
dentabroxa
(b) cepillo de dientes
dentakrema
(b) pasta de dientes
dentali
(t) dental
dentamedis
(b) odontología
dentamedisyen
(b) dentista
dente
(pn) ese [-a] (ser vivo), aquel [la, le]
dento
(pn) ese [-a] (cosa), eso, aquel [la, le], aquello
denwatu
(m) en ese momento, entonces
denwatu hu
(l) cuando
denya
(b.oj) identidad; identificar
deodoran
(b) desodorante
departamen
(b) departamento
depresi
(b.oro) depresión; deprimir, deprimirse
des
(num) diez, deca-
des care
(num) catorce
des dua
(num) doce
des lima
(num) quince
des nue
(num) diecinueve
des oco
(num) dieciocho
des sabe
(num) diecisiete
des sisa
(num) dieciséis
des tiga
(num) trece
des un
(num) once
desbanyen
(b) adolescente, joven, muchacho [-a, -e]
descaregon
(b) tetradecágono
descareple
(t) catordécuple
descareyum
(t) décimo [-a, -e] cuarto [-a, -e], decimocuarto [-a, -e]
desduagon
(b) dodecágono
desduaple
(t) dodécuple
desduayum
(t) décimo [-a, -e] segundo [-a, -e], decimosegundo [-a, -e], duodécimo [-a, -e]
deslimagon
(b) pentadecágono
deslimaple
(t) quindécuple
deslimayum
(t) décimo [-a, -e] quinto [-a, -e], decimoquinto [-a, -e]
desnuegon
(b) eneadecágono
desnueple
(t) novendécuple
desnueyum
(t) décimo [-a, -e] noveno [-a, -e], decimonoveno [-a, -e], decimonono [-a, -e]
desnyan
(b) década
desocogon
(b) octadecágono
desocople
(t) octodécuple
desocoyum
(t) décimo [-a, -e] octavo [-a, -e], decimoctavo [-a, -e]
desple
(t) décuple
dessabegon
(b) heptadecágono
dessabeple
(t) septendécuple
dessabeyum
(t) décimo [-a, -e] séptimo [-a, -e], decimoséptimo [-a, -e]
dessisagon
(b) hexadecágono
dessisaple
(t) sexdécuple
dessisayum
(t) décimo [-a, -e] sexto [-a, -e], decimosexto [-a, -e]
destigagon
(b) tridecágono
destigaple
(t) tredécuple
destigayum
(t) décimo [-a, -e] tercero [-a, -e], decimotercero [-a, -e], decimotercio [-a, -e], tredécimo [-a, -e]
destrui
(b.oj) destrucción; destruir
destruifil
(t) destructivo [-a, -e]; destructivamente
desungon
(b) endecágono
desunple
(t) undécuple
desunyum
(t) décimo [-a, -e] primero [-a, -e], decimoprimero [-a, -e], undécimo [-a, -e]
desyum
(t) décimo [-a, -e]
detale
(b.oj) detalle
detalepul
(t) detallado [-a, -e], elaborado [-a, -e]
dexa
(b) país
dexabyen
(b) frontera
dexafil
(t) patriótico [-a], patriótique
dexafilya
(b) patriotismo
dexafilyen
(b) patriota
dexakef
(b) primer [a, e] ministro [-a, -e], jefe [-a] de estado
dexayen
(b) ciudadano [-a, -e] (miembro de un estado, con derechos y obligaciones)
deya
(b.oj) pertenecer a, ser de
deylyu
(b.oj) convección; moverse por convección
deysi
(b) margarita, Leucanthemum
di
(par) marcador (opcional) de nombre proprio
digita
(b) dígito
digitali
(t) digital; digitalmente
dildo
(b) consolador (juguete erótico)
din
(b) día
dinamita
(b) dinamita; dinamitar
dingya
(b.oj) definición, determinación; definir, determinar
dini
(b) religión
dinidom
(b) iglesia, templo
dinifil
(t) religioso [-a, -e] (inclinado a la religión)
dinili
(t) religioso [-a, -e] (relativo a la religión)
dinosor
(b) dinosaurio, Dinosauria
diplomasi
(b) diplomacia
diplomasiyen
(b) diplomático [-a], diplomátique
dis-
(lfik) dis-, separación, dispersión
disbage
(b.oj) división, partición; dividir, racionar
disbija
(b.oj) diseminación, diseminar
discu
(b.nenoj) dispersión; dispersarse
diseno
(b.oj) diseño; diseñar
disenoyen
(b) diseñador [a, e]
disgi
(b.oj) dispersión, esparcimiento, extensión; dispersar, esparcir, extender
disgibe
(b.oj) distribución; distribuir
disgongin
(b.oj) expedir, emitir
dishadya
(b.oj) repartir
disko
(b) disco
diskrimina
(b.oj) discriminación; discriminar
diskusi
(b.oj) discusión; discutir
disordenu
(b.oj) desorden; desordenar
disprosyum
(b) disprosio, Dy
distrito
(b) distrito
ditator
(b) dictador [a, e], autócrata, tirano [-a, -e]
divar
(b) pared, muro, barda
Divehi
(su n) Maldivas
Divehisa
(b) (idioma) maldivo, (idioma) divehi
dixan
(b) piso, suelo
doduku
(b) moralidad
dodukukal
(t) amoral
dodukuli
(t) moral (relacionado con la moralidad)
dodukupul
(t) moral (conforme con las normas)
Dogra
(su t) dogra (grupo etnolingüístico en India y Pakistán)
Dograsa
(b) (idioma) dogri
Dograyen
(b) dogra (persona)
doku
(b) documento
dokujem
(b.oj) monopolio
dokukaxa
(b) maletín, portafolio
dokya
(b.oj) veneno, ponzoña, toxina; envenenar, emponzoñar
dokyapul
(t) venenoso [-a, -e], tóxico [-a], tóxique, ponzoñoso [-a, -e]
dolar
(b) dólar, $
dolfin
(b) delfín, Odontoceti
dolo
(b) calle, camino, senda
dom
(b) lugar
domaku
(b) arteria
domeni
(b) dominio, ámbito, campo (de estudio/conocimiento), esfera
Dominika
(su n) Dominica
Dominikana
(su n) República Dominicana
donatu
(b) rosquilla, dónut, dona
dongu
(b) este, oriente, levante
donguli
(t) del este, oriental
Dongutimor
(b) Timor Oriental
dongwi
(b.oj) acuerdo; estar de acuerdo
dongwigi
(b.oj) convencimiento, persuasión; convencer, persuadir
donji
(b) pupila (ojo)
donmen
(b.oro) alianza; aliar, aliarse
donmenyen
(b) aliado [-a, -e]
dopamin
(b) dopamina
doste
(b) amigo [-a], amigue
doste ci
(b) compañero [-a, -e], colega, cuate [-a]
dostecu
(b.nenoj) hacerse amigos [-as], hacerse amigues
dostefil
(t) amistoso [-a, -e]
dostesim
(t) amigable
dosteya
(b) amistad
dotor
(b) doctor [a, e] (persona con doctorado), médico [-a], médique
doxo
(b.oj) lectura; leer
doxoabil
(t) alfabetizado [-a, -e]
doxoabilya
(b) alfabetismo
doxodo
(t) leído [-a, -e]
doxoible
(t) legible
doxokamer
(b) sala de lectura
doxolaye
(t) que vale la pena leerse
doxonenabil
(t) analfabeto [-a, -e]
doxonenible
(t) ilegible
doxoyen
(b) lector [a, e]
doyan
(t) diverso [-a, -e]
doyanya
(b) diversidad
Doyci
(su n) Alemania
Doycili
(t) alemán, alemana [-e]
Doycisa
(b) (idioma) alemán
Doyciyen
(b) alemán (persona), alemana [-e]
doyday
(b.oj) trato; tratar
dragon
(b) dragón
dragonfruta
(b) pitahaya, fruta dragón, Selenicereus
drama
(b) drama
drevo
(b) árbol
drevolari
(b) bosque
Druki
(su n) Bután
Drukili
(t) butanés, butanesa [-e]
Drukisa
(b) (idioma) butanés, (idioma) dzongkha
Drukiyen
(b) butanés (persona), butanesa [-e]
drumu
(b) tambor
du-
(lfik) soler (aspecto continuo o habitual), (gerundio)
dua
(num) dos
dua giga
(num) dos mil millones
dua kilo
(num) dos mil
dua mega
(num) dos millones
dua tera
(num) dos billones
dua-
(lfik) bi-, di-
duabasali
(t) bilingüe
duabasayen
(b) (persona) bilingüe
duabioyen
(b) anfibio
duacalun
(b) bicicleta
duacen
(num) doscientos [-as, -es]
duades
(num) veinte
duadesgon
(b) icoságono
duadesple
(t) vigíntuple
duadesyum
(t) vigésimo [-a, -e]
duagon
(b) dígono
duaharufi
(b) dígrafo
duajensifil
(t) bisexual
duajensifilya
(b) bisexualidad
dualabyali
(b) bilabial
duapedali
(t) bípedo [-a, -e]
duaple
(t) doble
duatyan
(b) dos puntos (puntuación)
duaxey
(b) dúo (cosas), pareja, par, díada, diada
duaya
(b) dualidad
duayen
(b) dúo (seres vivos), pareja, par
duayum
(t) segundo [-a, -e]
dubnyum
(b) dubnio, Db
dubomba
(b) bombardeo
dudan
(b.oj) humo; humear, fumar
dudoxo
(b) lectura
dukan
(b) tienda, puesto
duke
(b) duque
dumarali
(t) a veces, de vez en cuando, ocasionalmente
dumbu
(b) trasero, nalgas, culo
dumbumon
(b) glúteo, nalga, pompa
duna
(b) duna, médano
dunerleli
(p jm) últimamente
Dunya
(su n) Tierra (planeta)
Dunyayen
(b) terrícola, terrano [-a, -e]
dupa
(b) incienso
dupul
(m) haber estado + -ndo (aspecto continuativo), haber + -do
dur
(p) durante
dur moywatu
(p jm) para siempre
dur na
(p jm) al (+ -r), (-ndo)
dur total
(p jm) durante todo [-a, -e]
dur-
(lfik) durante
dure
(b.nenoj) duración; durar, continuar, seguir, proseguir
dureabil
(t) duradero [-a, -e]
duregi
(b.oj) continuar, seguir, mantener, proseguir
durepul
(t) continuo [-a, -e]; continuamente
durki
(l) mientras (que)
durwatuli
(t) temporal (que dura por algún tiempo)
duryan
(b) durián, Durio
duxe
(b.oro) ducha (acción); duchar, ducharse
duzuka
(b) mariquita, catarina, vaquita de San Antonio, chinita, sarantontón, sarantontonito, tortolita, Coccinellidae
dwarfu
(b) enano [-a, -e] (mitología)
dwer
(b) puerta
dwerfarxu
(b) tapete (de puerta)
dwerhantatul
(b) pomo, perilla (de puerta)
dyabetes
(b) diabetes
dyabol
(b) diablo
dyabolli
(t) diabólico [-a], diabólique
dyabolsim
(t) diabólico [-a], diabólique
dyer
(t) tarde, fuera de tiempo
dyerya
(b) tardanza
dyeta
(b.nenoj) dieta; hacer dieta
dyetalogiyen
(b) nutricionista, dietista
dyex
(b) plato
dyexmaxina
(b) lavaplatos (máquina)
dyorita
(b) diorita
dyuca
(b.oj) investigación; investigar
dyucayen
(b) detective, investigador [a, e]
e
(il) eh, este (interjección)
efelidi
(b) peca, efélide
efeto
(b.oj) efecto; afectar
efetobon
(t) eficaz
egal
(t) igual
egaljacipul
(t) equivalente
egalwajen
(b.oj) balance, equilibrio; balancear
egalya
(b) igualdad
egalyali
(t) igualitario [-a, -e]; igualitariamente
egalyayen
(b) igualitario [-a, -e] (persona)
eger
(l) si
eger no
(l) si no
eger si
(l) si sí
ehtiram
(b.oj) respeto; respetar
ehtiramfil
(t) respetuoso [-a, -e]
ejakula
(b.nenoj) eyaculación; eyacular
ejakulaxey
(b) semen, eyaculación
ekidna
(b) equidna, Tachyglossidae
eko-
(lfik) eco-
ekologi
(b) ecología
ekonomi
(b) economía
ekonomili
(t) económico [-a] (relativo a la economía), económique
ekonomilogi
(b) economía (ciencia)
ekonomilogiyen
(b) economista
ekosistema
(b) ecosistema
ekrin
(b) pantalla
eksame
(b.oj) examen, prueba; examinar (someter a prueba), examinarse, probar, probarse
Ekwador
(su n) Ecuador (país)
Ekwadorli
(t) ecuatoriano [-a, -e]
Ekwadoryen
(b) ecuatoriano [-a, -e] (persona)
ekwatora
(b) ecuador (de esfera o planeta)
Ekwatoragine
(su n) Guinea Ecuatorial
ekwatorali
(t) ecuatorial
el
(p) (marcador del objeto directo, uso restringido)
elasti
(t) elástico [-a], elástique
elefan
(b) elefante, Elephantiformes
eleki
(b) cardamomo, Amomum, Aframomum, Elettaria
eletri
(b) electricidad
eletrili
(t) eléctrico, [-a], eléctrique; eléctricamente
eletron
(b) electrón
eletroni
(t) electrónico [-a], electrónique
eletroniya
(b) electrónica (ciencia)
elfu
(b) duende, elfo [-a, -e], elfina
Elini
(su n) Grecia
Elinili
(t) griego [-a], griegue
Elinisa
(b) (idioma) griego
Eliniyen
(b) griego [-a] (persona), griegue
elipse
(b) elipse
em
(il) este (interjección), esto
emoji
(b) emoji
emu
(b) emú, Dromaius
enciklopedi
(b) enciclopedia
enciklopedili
(t) enciclopédico [-a], enciclopédique
encilada
(b) enchilada
energi
(b) energía
energikaxa
(b) batería
energipul
(t) energético [-a], energétique
enfasis
(b.oj) énfasis, hincapié, acento (fonología); enfatizar, acentuar
enfasisdo
(t) enfatizado [-a, -e], acentuado [-a, -e]
enfasispul
(t) enfático [-a], enfátique; enfáticamente
enfeksi
(b.oj) infección, contagio; infectar, contagiar
Engli
(su n) Inglaterra
Englili
(t) inglés, inglesa [-e]
Englisa
(b) (idioma) inglés
Engliyen
(b) inglés (persona), inglesa [-e]
engyan
(b.oj) nutrición; nutrir
engyankal
(t) chatarra, poco saludable, no nutritivo [-a, -e]
engyanpul
(t) nutritivo [-a, -e]
enketa
(b.oj) encuesta; encuestar
ente
(b) agente (inanimado)
enzima
(b) enzima
epilepsi
(b) epilepsia
erbyum
(b) erbio, Er
ergo
(b.nenoj) trabajo, labor; trabajar, laborar
ergodom
(b) lugar de trabajo
ergofil
(t) diligente, trabajador [a, e]; diligentemente
ergofilyen
(b) adicto [-a, -e] al trabajo, trabajólico [-a], trabajólique
ergokal
(t) desempleado [-a, -e]
ergokalya
(b) desempleo
ergomon
(b) tarea
ergotim
(b) personal
ergouncutim
(b) sindicato
ergoxey
(b) empleo, ocupación
ergoyen
(b) trabajador [a, e]
eringa
(b) arenque, Clupeidae
Eritra
(su n) Eritrea
ermino
(b) armiño, Mustela erminea, Mustela richardsonii, Mustela haidarum
esey
(b) ensayo (texto)
esfer
(b) esfera
esfinxe
(b) esfinge
eskan
(b.oj) escáner; escanear
eskandal
(b.nenoj) escándalo
eskandyum
(b) escandio, Sc
eskaso
(t) escaso [-a, -e]; escasamente, apenas
eskasoya
(b) escasez, falta
eskela
(b) escala, proporción
eskeleto
(b) esqueleto
eskeyti
(b.nenoj) patinaje; patinar
eskeytitahta
(b) patineta
eski
(b.nenoj) esquí; esquiar
eskirti
(b) falda
eskizofreni
(b) esquizofrenia
eskol
(b.oj) escuela; educar
eskoldo
(t) educado [-a, -e], docto [-a, -e], erudito [-a, -e], culto [-a, -e]
eskoldoku
(b) diploma
eskolkef
(b) director [a, e]
eskolya
(b) educación
eskri
(b.oj) escritura; escribir
eskrido
(t) escrito [-a, -e]
eskrimesa
(b) escritorio
eskrisistema
(b) sistema de escritura
eskritul
(b) utensilio de escritura
eskriyen
(b) escritor [a, e], autor [a, e]
eskultur
(b.oj) escultura; esculpir
eskumri
(b) verdel, Scombridae, caballa, macarela, escombro (pez)
eskunku
(b) mofeta, zorrillo, zorrino, mapurite, epate, chingue, Mephitidae
eskuter
(b) motoneta
esliper
(b) pantufla
esloti
(b) perezoso (animal), Folivora
Eslovaki
(su n) Eslovaquia
Eslovakili
(t) eslovaco [-a], eslovaque
Eslovakisa
(b) (idioma) eslovaco
Eslovakiyen
(b) eslovaco [-a] (persona), eslovaque
Esloveni
(su n) Eslovenia
Eslovenili
(t) esloveno [-a, -e]
Eslovenisa
(b) (idioma) esloveno
Esloveniyen
(b) esloveno [-a, -e] (persona)
eslovi
(t) eslavo [-a, -e]
espageti
(b) espagueti
espam
(b.oj) spam, correo basura
espaner
llave (inglesa), llave ajustable
Espani
(su n) España
Espanili
(t) español [a, e]
Espanisa
(b) (idioma) español
Espaniyen
(b) español [a, e] (persona)
esparago
(b) espárrago, Asparagus officinalis
espatul
(b) espátula
especifi
(t) específico [-a], específique; específicamente
espesyal
(t) especial, particular; especialmente, en especial, particularmente, en particular
espetrum
(b) espectro, gama, rango
espinaka
(b) espinaca, Spinacia oleracea
espiral
(b.oro) espiral, hélice; curvar en espiral, curvarse en espiral
esponji
(b) esponja
esportu
(b) deporte
esprey
(b.oj) rocío, espray, aerosol; rociar, atomizar, nebulizar
espringu
(b) resorte, muelle
esraru
(b.nenoj) insistencia, persistencia; insistir, persistir
esrarupul
(b) insistente, persistente, necio [-a, -e]
Esrilanka
(su n) Sri Lanka
Esrilankali
(t) esrilanqués, esrilanquesa [-e]
Esrilankayen
(b) esrilanqués (persona), esrilanquesa [-e]
establi
(b.oro) establecimiento, fundación; establecer, fundar, establecerse, fundarse
establido
(t) establecido [-a, -e], fundado [-a, -e]
estandar
(b.oj) estándar, default (computadora); estandarizar
estano
(b) estaño, Sn
estare
(b) estrella
estatisti
(b) estadística
estato
(b) estado, provincia
estatokef
(b) gobernador [a, e]
estatomon
(b) condado, municipio
estatus
(b) estatus
estay
(b.oro) parar (poner vertical), estar parado [-a, -e], estar de pie
estaycu
(b.nenoj) levantarse, pararse, incorporarse
estayli
(t) vertical; verticalmente
Esti
(su n) Estonia
estigma
(b) estigma
estilo
(b) estilo
estimula
(b.oj) estímulo, motivación; estimular, motivar
Estisa
(b) (idioma) estonio
Estiyen
(b) estonio [-a, -e] (persona)
esto
(b.oro) parada, stop; detener, detenerse, parar, cesar
estodo
(t) detenido [-a, -e], parado [-a, -e]
estodom
(b) parada (de transporte)
estoka
(b.oj) inventario
estomotsufono
(b) (consonante) africada
estovu
(b) estufa
estrategi
(b) estrategia
estrayki
(b.nenoj) huelga, paro; hacer huelga
estres
(b.oj) estrés; estresar
estrimi
(b.oj) transmisión (en vivo), emisión (en directo), directo (internet)
estroberi
(b) fresa, frutilla, Fragaria × ananassa
estrontyum
(b) estroncio, Sr
estrutur
(b.oj) estructura; estructurar
estudi
(b.oj) estudio; estudiar
estudiyen
(b) estudiante
estulu
(b) taburete, banqueta (asiento), banquillo, banco, escabel
etatu
(b.oj) obediencia; obedecer
etatufil
(t) obediente, dócil
ete
(pn) ellos [-as, -es] (seres vivos y objetos personificados)
eter
(b) éter
etesu
(su s) su, sus (de ellos [-as, -es])
etesu ete
(su pn) suyos [-as, -es] (seres pertenecientes a seres)
etesu oto
(su pn) suyos [-as, -es] (cosas pertenecientes a esos seres)
etesu te
(su pn) suyo [-a, -e] (ser vivo perteneciente a seres)
etesu to
(su pn) suyo [-a, -e] (cosa perteneciente a seres)
etika
(b) ética
etiraf
(b.oj) confesión; confesar
etno
(b) etnia, grupo étnico
etnoli
(t) étnico [-a], étnique
etnotim
(b) etnia, grupo étnico
evolu
(b.oro) evolución, desarrollo; evolucionar, desarrollar, desarrollarse
evoluli teori
(b) teoría de la evolución
ewkalitus
(b) eucalipto, Eucalyptus
ewreka
(b.oj) descubrimiento, hallazgo; descubrir, encontrar, hallar
Ewropa
(su n) Europa
Ewropali
(t) europeo [-a, -e]
Ewropayen
(b) europeo [-a, -e] (persona)
ewropyum
(b) europio, Eu
Ewskal
(t) vasco [-a], vasque
Ewskaldexa
(b) País Vasco
Ewskalsa
(b) (idioma) vasco
Ewskalyen
(b) vasco [-a] (persona), vasque
ex
(p) fuera de
ex-
(lfik) ex- (de, fuera de), exo-, extra-
exbao
(b.oj) sacar de bolsa, desembolsar
excu
(b.nenoj) salir, egresar
exdexagi
(b.oj) exilio, destierro; exiliar, desterrar
exdunyayen
(b) extraterrestre, alien(ígena)
exergocu
(b.nenoj) renunciar
exergogi
(b.oj) despedir
exeskeleto
(b) exoesqueleto
exfon
(b) bocina, altavoz
exgi
(b.oj) extracción; extraer, sacar
exhawa
(b.oj) soplar
exidi
(b.oj) salida; salir
exiki
(b) umbral
exikili
(t) liminal
exizin
(b.oj) dejar salir, liberar
exjeksi
(b.oj) extracción; extraer (con jeringa)
Exkiperi
(su n) Albania
Exkiperisa
(b) (idioma) albanés
Exkiperiyen
(b) albanés (persona), albanesa [-e]
exkludi
(b.oj) exclusión, omisión; excluir, omitir
exkopi
(b.oj) descargar
exku
(b.oj) amor (romántico)
exkudoste
(b) pareja romántica, novio [-a, -e]
exkungan
(b) espacio (exterior)
exkuyen
(b) amante
exli
(t) externo [-a, -e]
exnafasu
(b.nenoj) exhalación; exhalar
exnasyonli
(t) extranjero [-a, -e]
expel
(b.oj) expulsión; expulsar, expeler
expesa
(b.oj) costo, gasto, desembolso; gastar, desembolsar
explasi
(b.oj) poner afuera, sacar
exporta
(b.oj) exportación; exportar
exxaher
(b) suburbio
exya
(b.oj) exterior, parte de afuera; estar afuera
eya
(b) (letra) e
Eyre
(su n) Irlanda
Eyresa
(b) (idioma) irlandés, (idioma) gaélico
Eyreyen
(b) irlandés (persona), irlandesa [-e]
fabrika
(b.oj) fabricación, manufactura; fabricar, manufacturar
fabrikadom
(b) fábrica, planta
fabula
(b) fábula, apólogo
fadila
(b) virtud
fahex
(t) vulgar, obsceno [-a, -e]
fahuri
(t) orgulloso [-a, -e]
fahuriya
(b) orgullo
faksi
(b.oj) fax; mandar por fax
faku
(b.oj) chingar (obsceno)
fal
(p) por, hecho por, hecha por, heche por
fale
(b.oj) hecho, acto; hacer
falelexi
(b) verbo
falezi
(b) acantilado, peñasco, risco, precipicio, barranco
falso
(t) falso, falsa, false; falsamente
falsoxey
(b) falsedad
falya
(b.oj) estar hecho por, estar hecha por, estar heche por
famil
(b) familia
familname
(b) apellido
familyen
(b) familiar
fan
(b) fan, seguidor, seguidora, seguidore
fantasi
(b) fantasía
fantasisim
(t) fantástico, fantástica, fantástique
faradi
(b) farad (unidad de capacitancia), faradio, F
faraon
(b) faraón, faraona, faraone
farina
(b) harina
farxu
(b) alfombra, tapete, moqueta
fase
(b) fase, etapa
fasi
(t) fascista
fasidu
(t) podrido, podrida, podride
fasiismo
(b) fascismo
fasiista
(b) fascista
fasul
(b) frijol, fríjol, Fabaceae
fatmin
(b.oj) invento, invención; inventar
fatmindoku
(b) patente
fato
(b) hecho, dato
fatoli
(t) real, factual; realmente, factualmente
fatura
(b) factura
fayda
(b.oro) beneficio; beneficiar, beneficiarse
faylu
(b.oj) archivo
fe
(p) en (un lugar), a (una hora), por (por primera vez, etc.), de (relación, número, cantidad), par, por (en juramentos)
fe alo kaso
(p jm) si no, de otra manera, de otro modo, o como alternativa, en caso contrario, de no ser así
fe alo lexi
(p jm) en otras palabras
fe alo loga
(p jm) en otras palabras, es decir
fe aresto
(p jm) bajo arresto
fe asel
(p jm) originalmente
fe asif
(p jm) con pesar, lamentablemente, desafortunadamente
(fe) ban leli watu
(jm p) en cierto punto del pasado, hubo una vez
(fe) ban mara
(jm p) cierta ocasión, una vez, había una vez
(fe) ban xali watu
(jm p) en cierto punto del futuro, eventualmente
fe basi
(p jm) básicamente, fundamentalmente
fe basi fe
(jm p) sobre la base de
fe baxya
(p jm) por debajo de
fe benji
(p jm) en esencia, esencialmente, básicamente
fe bonxanse
(p jm) por suerte, afortunadamente
fe byen de
(jm p) en la orilla de
fe centro
(p jm) en el centro, en el medio
fe centro de
(jm p) enmedio de
fe comen
(p jm) al lado
fe comen de
(p) al lado de
fe den kaso
(p jm) en ese caso, entonces
(fe) dua mara
(jm p) dos veces
(fe) duli mara
(jm p) a veces, de vez en cuando, ocasionalmente
(fe) dumara
(jm p) a veces, de vez en cuando, ocasionalmente
fe durya
(p jm) mientras tanto
fe espesyalya
(p jm) especialmente, en particular, particularmente
fe exkludi fe
(jm p) excepto
fe exya
(p jm) por fuera
fe exya de
(jm p) por fuera de
fe fato
(m) de hecho, en realidad
fe fini
(m) por fin, finalmente
fe folo
(p jm) por (lo) tanto, entonces, en consecuencia, así que, de modo que
fe folo ki
(l) así que, de modo que
fe folya
(p jm) al lado, como corresponde, de acuerdo
fe fronta
(p jm) adelante, delante, a la cabeza
fe fronta de
(p) delante de
fe geo
(p jm) pardiez
fe gwaho
(p jm) a propósito, por cierto
fe hataya
(p jm) aun así, sin embargo, no obstante
fe hataya fe
(p) a pesar de
fe hataya ki
(l) aunque, a pesar de que
fe hin kaso
(p jm) en este caso
(fe) hin noce
(jm.p) esta noche, hoy en la noche
fe infer
(m) (por) abajo
fe infracengu
(p jm) bajando las escaleras
fe inkludi fe
(jm p) incluyendo
fe intrewatu
(p jm) mientras tanto
fe intreya
(p jm) enmedio
fe inya
(p jm) por dentro
fe inya de
(jm p) por dentro de
fe jadin
(p jm) supuestamente
fe kapi
(p jm) en la cima, hasta arriba
fe kapi de
(p) en la cima de, hasta arriba de
fe kaso fe
(jm p) en caso de
fe kolyo ki
(jm l) considerando que
fe kompara fe
(p) comparado con, comparada con, comparade con
fe kompara ki
(l) mientras que
fe kosa fe
(p) por, a causa de
fe kosa ki
(l) porque, ya que
fe leya
(p jm) en el pasado, anteriormente, previamente
fe lutuf
(p jm) por favor
fe maxusya
(p jm) además (al principio de una frase)
fe midiya
(p jm) en el medio
fe midiya de
(jm p) en medio de
fe minusya
(p jm) aparte de eso (al principio de una frase)
fe misal
(p jm) por ejemplo
fe misu bage
(p jm) por mi parte
fe misu ijen
(p jm) en mi opinión
fe moy kaso
(p jm) en cualquier caso, de todos modos, de cualquier manera, como( )quiera
fe muka
(p jm) enfrente, cara a cara
fe muka de
(jm p) frente a
(fe) ner leya
(jm p) en el pasado reciente, recientemente, recién
(fe) ner or teli xaya
(jm p) tarde o temprano
(fe) ner xaya
(jm p) en el futuro cercano, pronto
fe nerleli watu
(p jm) últimamente
(fe) nunli din
(jm p) hoy (en) día
fe nunya
(p jm) ahora, actualmente, en este momento
fe oko de
(jm p) ante, a ojos de
fe okur fe
(jm p) en caso de
fe onxala
(p jm) ojalá
fe oposya
(p jm) al contrario
fe oposya de
(p) frente a, en contra de (posición)
fe peda
(p jm) al pie, al fondo, en el fondo
fe peda de
(p) al pie de
fe perya
(p jm) encima
fe peti
(p jm) por favor, te lo pido, se lo pido
fe porya
(p jm) en intercambio
fe preferi kom
(p jm) de preferencia que
fe ruke
(p jm) detrás, a espaldas
fe ruke de
(p) detrás de
fe sesu bage
(p jm) por su parte
fe super
(m) (por) arriba
fe supracengu
(p jm) subiendo las escaleras
fe tayti
(p jm) en lugar de eso, en vez de eso, en cambio
fe tayti fe
(jm p) en vez de, en lugar de
fe tayti ki
(l) en vez de que
fe tema fe
(jm p) en cuanto a
fe Teo
(p jm) por Dios
(fe) tiga mara
(jm p) tres veces
fe totalya
(p jm) en total
fe ultraya
(p jm) más allá
(fe) un mara
(jm p) una vez
fe xaya
(p jm) en el futuro, luego, después, más adelante
fe xoru
(p jm) al principio, inicialmente
fe xugwan
(p jm) generalmente, usualmente, habitualmente
fe xukra
(p jm) agradecidamente
federa
(b) federación
federali
(t) federal
fefu
(b) pulmón
fefuitis
(b) neumonía
feka
(b.nenoj) heces, excremento, mierda; defecar
fekali
(t) fecal
feki
(l) de que
felto
(b) fieltro
fem
(t) femenino, femenina, femenine
fem-
(lfik) mujer, hembra, -a, -isa
fembete
(b) hija
fembwaw
(b) perra
femdoste
(b) amiga
femgami
(b) esposa, mujer
femgwafu
(b) viuda
femhirxa
(b) cierva
femixu
(b) mujer (adulta)
femkuzin
(b) prima
femlilbete
(b) nieta
femmeme
(b) oveja
femmumu
(b) vaca
femnepoti
(b) sobrina
femnini
(b) niña
fempoemayen
(b) poetisa
femsenyor
(b) señora
femsim
(t) afeminado, afeminada, afeminade
femsodar
(b) hermana
femte
(pn) ella
femteo
(b) diosa
femtie
(b) tía
femuma
(b) yegua
femwangu
(b) reina
femya
(b) feminidad
femyen
(b) mujer, fémina
fenix
(b) fénix
fenjan
(b) taza
fenomen
(b) fenómeno
feodal
(t) feudal
fereto
(b) hurón, Mustela furo
fermenta
(b.oj) fermento; fermentar
fermyum
(b) fermio, Fm
ferne
(b) helecho, Polypodiophyta
fetixi
(b.oj) fetiche, fetichismo; fetichizar
feya
(b.oj) estar (en), encontrarse (en)
fibra
(b) fibra (alimenticio)
fida
(b) plata, argén, argent, Ag
fidali
(t) de plata, argéntico, argéntica, argéntique, argénteo, argéntea, argéntee
figura
(b.oro) figura; moldear, moldearse
Fiji
(su n) Fiji
Fijili
(t) fiyiano, fiyiana, fiyiane
Fijisa
(b) (idioma) fiyiano
Fijiyen
(b) fiyiano (persona), fiyiana, fiyiane
fikir
(b.oj) pensamiento; pensar
fikiryen
(b) pensador, pensadora, pensadore
fiksa
(b.oj) fijar, asegurar
fikso
(b) afijo; afijar
fiksolexi
(b) palaba afijada
fiksyon
(b.oj) ficción; inventar, falsificar
fil
(t) inclinado, inclinada, inclinade, propenso, propensa, propense, tendiente
filamen
(b) filamento, fibra, hebra
filme
(b.oj) película, filme; filmar, grabar
filmedom
(b) cine
filmetul
(b) cámara, cámara de cine, cámara de película
filtro
(b.oj) filtro; filtrar
filya
(b.oj) inclinación, tendencia; tender (a)
fin-
(lfik) fin de
finco
(b) pinzón, piquituerto, jilguero, akohekohe, pardillo, camachuelo, akialoa, verderón, certiola, amakihi, eufonia, clorofonia, serín, mielero, picogordo, 'i'iwi, mamo, drepano, nukupuu, akiapolaau, mielerito, apapane, canario oropéndola, palila, akikiki, akepa, anianiau, po'ouli, trepador, kakawajie, alauahio, ou, pinzón koa, lugano, Fringillidae
finfe
(p) hasta, terminando (en)
finfe nunya
(p jm) hasta ahora
fini
(b.oro) fin, final, conclusión; terminar, acabar, concluir, finalizar
finido
(t) terminado, terminada, terminade, acabado, acabada, acabade, concluído, concluída, concluíde, finalizado, finalizada, finalizade
finikal
(t) eterno, eterna, eterne, sin fin, infinito, infinita, infinite
finikalya
(b) eternidad, infinidad
finili
(t) último, última, últime, final
finipul
(t) temporal (que no dura por siempre)
finki
(l) hasta que
finrasona
(b.oj) conclusión, deducción; concluir, deducir
finsabedin
(b) fin de semana
finsen
(b.lin) terminar (siendo), resultar (ser), demostrar ser
firaru
(b.oj) escape; escapar
firma
(b) compañía, firma, empresa, corporación
firmali
(t) corporativo, corporativa, corporative, empresarial
fisika
(b) física
fisyo
(b) fisiología
fixin
(b) fraude electrónico
flamingo
(b) flamenco, flamingo, Phoenicopteridae
fleksi
(b.oro) curva; doblar, curvar, curvarse, flexionar
fleksiabil
(t) flexible
fleksiabilya
(b) flexibilidad
fleksiible
(t) flexible, plegable
fleksiibleya
(b) flexibilidad
flerovyum
(b) flerovio, Fl
fley
(b.oro) vuelo; hacer volar, volar
fleyabil
(t) volador, voladora, voladore, que puede volar
fleysinjabu
(b) ardilla voladora, Pteromyini
fleytora
(b) avión
fleytoralogi
(b) aviación
fleytul
(b) ala
flirti
(b.nenoj) coqueteo; coquetear
flota
(b.oro) flotación; hacer flotar, flotar
fluores
(b.nenoj) fluorescencia; tener fluorescencia
fluorin
(b) flúor, F
flura
(b.oro) flor; hacer florecer, florecer
flurakabiji
(b) coliflor, Brassica oleracea var. botrytis
flurali
(t) floral
flutu
(b) flauta
fobi
(b.oj) miedo, temor; asustar, espantar
fobido
(t) asustado, asustada, asustade
fobine
(t) escalofriante, espeluznante
fobipul
(t) temeroso, temerosa, temerose; temerosamente
fokma
(b) foca, Pinnipedia
fokus
(b.oro) enfoque, concentración; enfocarse, concentrarse
fokuskal
(t) distraído, distraída, distraíde; distraídamente
fol
(p) según, al lado de, de acuerdo a
fol satumeter
(p jm) en la dirección de las manecillas del reloj, horario, horaria, horarie, dextrorso, dextrorsa, dextrorse, dextrógiro, dextrógira, dextrógire
fol-
(lfik) según
folcu
(b.nenoj) ponerse junto (a)
folder
(b) carpeta
folfatoli
(t) objetivo, objetiva, objetive; objetivamente
folgi
(b.oj) poner al lado (de)
folijenli
(t) subjetivo, subjetiva, subjetive; subjetivamente
folki
(l) conforme, entre, cuanto
folklor
(b) folclor
follexipul
(t) literal; literalmente, palabra a palabra
folli
(t) lateral, paralelo, paralela, paralele, de junto
follogapul
(t) presunto, presunta, presunte; presuntamente
folnormali
(t) normal; normalmente
folo
(b.oj) seguir
foloyen
(b) seguidor, seguidora, seguidore
folpasa
(b.oj) pasar por
folxanseli
(t) aleatorio, aleatoria, aleatorie, al azar, fortuito, fortuita, fortuite
folya
(b.oj) ser de acuerdo a
fon
(b) dispositivo de sonido
fono
(b) sonido del habla
fori
(t) inmediato, inmediata, inmediate; inmediatamente, de inmediato, luego luego
fori xaki
(l jm) tan pronto como
forke
(b) tenedor
forma
(b.oro) forma; formar, formarse
formato
(b) formato
formu
(b) formato, formulario, forma
forum
(b) foro
fosfato
(b) fosfato
fosforo
(b) fósforo (elemento), P
fosil
(b) fósil
foto
(b.oj) foto, fotografía; fotografiar, tomar foto
fototul
(b) cámara (fotográfica)
Franse
(su n) Francia
Franseli
(t) francés, francesa, francese
Fransesa
(b) (idioma) francés
Franseyen
(b) francés (persona), francesa, francese
fransyum
(b) francio, Fr
fron-
(lfik) adelante
frongi
(b.oj) promoción, avance; promover, fomentar, impulsar
fronidi
(b.nenoj) avance; avanzar, proceder
fronkadam
(b.nenoj) progreso
fronkumax
(b) delantal, mandil
fronpel
(b.oro) seguir adelante, avanzar, mantenerse firme
fronta
(b) frente
fruta
(b) fruta
fubay
(b.oro) corrupción; corromper, corromperse
fubaydo
(t) corrupto, corrupta, corrupte, corrompido, corrompida, corrompide; corruptamente, corrompidamente
fubu
(b) abdomen, vientre, barriga
fuha
(b.oj) carga; cargar (poner peso sobre)
fukuza
(t) complicado, complicada, complicade, complejo, compleja, compleje
fukuzagi
(b.oj) complicación; complicar
fukuzaxey
(b) complicación
fukuzaya
(b) complejidad
fuladi
(b) acero
fumbun
(b) rumor
funci
(b.oj) sátira; satirizar
funduku
(b) avellana, Corylus
funjin
(b) rubéola
funsu
(b) fuente (de agua)
funsyon
(b.oro) función; hacer funcionar, funcionar
furaha
(b.oj) disfrute, placer; disfrutar
furno
(b.oj) horno; hornear
fustan
(b) vestido
futbal
(b) fútbol (americano), (futbol) americano, (fútbol) gridiron
futi
(b) pie (unidad de longitud), ft
futru
(b) hongo, Fungi
fyordo
(b) fiordo
Gabon
(su n) Gabón
gadibu
(t) enojado, enojada, enojade, molesto, molesta, moleste; enojadamente
gadibucu
(b.nenoj) enojarse
gadibugi
(b.oj) enojo; enojar
gadibuya
(b) enojo, ira
gadolinyum
(b) gadolinio, Gd
gaga
(b.oj) tartamudeo; tartamudear
galaksi
(b) galaxia
galaksili
(t) galáctico, galáctica, galáctique
galon
(b) galón (unidad de volumen), gal
galyum
(b) galio, Ga
gambari
(b) camarón, gamba, quisquilla, esquila, Caridea, langostino, Dendrobranchiata
Gambi
(su n) Gambia
gamel
(b) camello, dromedario, Camelini
gami
(b.oro) esposo, esposa, espose, cónyuge; casar, casarse
gami-
(lfik) (pariente) político, (pariente) política, (pariente) polítique
gamiatre
(b) suegro, suegra, suegre
gamibete
(b) nuero, nuera, nuere
gamicu
(b.nenoj) boda; casarse
gamido
(t) casado, casada, casade
gamiduayen
(b) pareja, esposos, esposas, esposes
gamigi
(b.oj) casar
gamikal
(t) soltero, soltera, soltere
gamikalyen
(b) soltero (persona), soltera, soltere
gamisodar
(b) cuñado, cuñada, cuñade
gamivada
(b.nenoj) compromiso (matrimonial); comprometerse
gamivadayen
(b) comprometido (matrimonio), comprometida, comprometide
gamiya
(b) matrimonio
Gana
(su n) Ghana
Ganali
(t) ghanés, ghanesa, ghanese
Ganayen
(b) ghanés (persona), ghanesa, ghanese
gancaw
(b) regaliz, orozuz
ganci
(b.oj) percepción, sentido; percibir, sentir
gandum
(b) trigo, Triticum
ganima
(b.oj) botín, despojo, presa
ganjon
(b.oj) emoción, sentimiento; sentir
ganjoncu
(b.lin) sentirse (de cierta manera emocionalmente)
ganjonpul
(t) emocional
ganmoku
(b) arbusto
gansa
(b) ganso, oca, ánsar, Anserinae (excepto Cygnus)
gante
(b) guante
ganxopu
(b.oj) interferencia, intromisión; interferir, entrometerse
ganzo
(b) hígado
ganzoitis
(b) hepatitis
gao
(t) alto, alta, alte; altamente
gaobahari
(b) marea alta
gaodarajeli
(t) avanzado, avanzada, avanzade
gaoeskol
(b) (escuela) preparatoria, colegio de bachilleres, bachillerato, cobach
gaoje
(b) altura, altitud
gaoya
(b) altura, altitud
gapsipe
(b.oj) chismorreo, chisme; chismear
garaku
(b.oro) ahogamiento; ahogar, ahogarse
garanti
(b.oj) garantía; garantizar
gardan
(b) cuello
gardanbendu
(b) collar
gardi
(b.oj) guardia, protección; vigilar, proteger
gardiyen
(b) protector, protectora, protectore, guardián, guardiana, guardiane
garebi
(b) oeste, occidente, poniente
garebili
(t) del oeste, occidental
garize
(b) instinto, naturaleza
garu
(b.oj) arañazo, rasguño; arañar, rasguñar
gas
(b) gas
gasolin
(b) gasolina
gawlu
(b) garganta
gawluli
(t) gutural
gawni
(b) bata
gazela
(b) gacela, Gazella
gazeta
(b) periódico, diario, gaceta
gebo
(b) brazo
geko
(b) geco, Gekkota
general
(b) general (oficial)
generasi
(b) generación
geni
(b) gen
geno
(b) raíz
genolexi
(b) palabra raíz
geo
(b) tierra (superficie no ocupada por el mar)
geografi
(b) geografía
geokacupa
(b) tortuga terrestre, Testudinidae
geologi
(b) geología
geomaxusgi
(b.oj) anexión; anexar (tierra)
geometri
(b) geometría
geomon
(b) terreno, campo
geosui
(b) agua subterránea, aguas freáticas
geosuidom
(b) acuífero
geotreme
(b) terremoto, sismo, seísmo, temblor
gepu
(b.nenoj) eructo; eructar
ger
(par) -ía (marcador del modo condicional)
ger abil
(f.sah) podría
ger preferi
(jm) preferiría
Germani
(su t) germánico
germanyum
(b) germanio, Ge
gibatu
(b.oj) calumnia, libelo, difamación; calumniar, difamar
gibe
(b.oj) dádiva, donación, otorgamiento; dar, donar, otorgar
gida
(b.oj) guía, referencia; guiar
gidayen
(b) guía (persona)
giga
(num) giga-, 10^9, mil millones, (un) millardo, G
gigagon
(b) gigágono
giganyan
(b) mil millones de años
gile
(t) mojado, mojada, mojade, empapado, empapada, empapade
gimnasti
(b) gimnasia
gimnastidom
(b) gimnasio
gimnastiyen
(b) gimnasta
gimu
(t) debido, debida, debide, que debe hacerse
gindu
(b) longitud (ángulo)
Gine
(su n) Guinea
Ginebisaw
(su n) Guinea-Bisáu
gingiva
(b) encías
gingivali
(t) alveolar
gingivarukeli
(t) posalveolar
gipsu
(b) yeso (de París), aljez, yeso mate
girbilo
(b.oj) tamiz, colador, garbillo, criba, cedazo; tamizar, colar
girehe
(b.oro) nudo; anudar, anudarse
gitara
(b) guitarra
gitarayen
(b) guitarrista
gitay
(b.oj) expectativa, anticipación; esperar, anticipar
gitaydo
(t) esperado, esperada, esperade, anticipado, anticipada, anticipade
gixiki
(b) rito, ritual
glandu
(b) glándula
glasu
(b) vaso
glif
(b) glifo, carácter (escrito), símbolo, marca, signo
globa
(b) mundo
globabasa
(b) lengua mundial, idioma internacional
Globasa
(b) (idioma) Globasa
glu
(b.oj) beber, tomar
gluible
(t) bebible, potable
glunenible
(t) imbebible
gluten
(b) gluten
gluxey
(b) bebida
godo
(t) demasiado, demasiada, demasiade, excesivo, excesiva, excesive; en demasía, excesivamente, en exceso
godojaldi
(t) prematuro, prematura, premature
godomo
(m) excesivamente, en exceso
gol
(b.oj) gol, touchdown, anotación, tanto; golear, anotar, marcar un tanto
golfu
(b) golf
golmon
(b) punto (unidad de puntaje)
gomyo
(t) ingenioso [-a, -e], astuto [-a, -e], pillo [-a, -e], listo [-a, -e], avispado [-a, -e], taimado [-a, -e], bellaco [-a], bellaque, sagaz
gona
(b) ángulo, esquina
gongaw
(b.oj) anuncio, proclamación; anunciar, proclamar
gongin
(b.oj) suministro, provisión; suministrar, proveer, proporcionar
gorila
(b) gorila, Gorillini
gowan
(b) testículo, pelotas, huevos, cojones
goyon
(b.oj) contratación; emplear, contratar
goyonyen
(b) empleador, empleadora, empleadore, patrón, patrona, patrone
goyu
(b.oj) hoyo, foso, excavación; cavar
goyutul
(b) pala
goyuya
(b) excavación
grafi
(b.oj) grabación, grabadura, registro; grabar, registrar
grafiti
(b) grafiti, pintadas
grafito
(b) grafito
grahana
(b) eclipse
gramati
(b) gramática
gramatili
(t) gramático, gramática, gramátique
gramo
(b) gramo (unidad de masa), g
graneda
(b) granada (de mano)
granito
(b) granito
gras
(b) césped, pasto, grama, zacate, Poaceae
grasgeo
(b) pastizal, pradera, prado, vega
grava
(b) grava
Grenada
(su n) Granada (país)
Grenadali
(t) granadino, granadina, granadine
Grenadayen
(b) granadino (persona), granadina, granadine
gresa
grasa, aceite, lubricante; engrasar, aceitar, lubricar
grey
(b) gray (unidad de dosis absorbida de radiación ionizante), Gy
grosela
(b) grosella, Ribes
grupo
(b) grupo
gubangu
(b) escarabajo, Coleoptera
gubar
(b) polvo
gubarpul
(t) polvoriento, polvorienta, polvoriente, polvoso, polvosa, polvose
gucam
(b) manojo, puñado
gude
(b.oj) cosquillas; hacer cosquillas
gufa
(b) cueva, caverna
Gujarati
(su n) Guyarat (estado de India)
Gujaratili
(t) guyaratí
Gujaratisa
(b) (idioma) guyaratí
Gujaratiyen
(b) guyaratí (persona)
guje
(b.oro) fractura; fracturar, fracturarse
gujedo
(t) fracturado, fracturada, fracturade
gulam
(b) esclavo, esclava, esclave
gulamya
(b) esclavitud
gulun
(b.oro) ruedo; hacer rodar, rodar
gumbo
(b) palo, vara, barra
gungu
(b) arco (arma)
gupan
(b) pelvis
guti
(b) sólido
guton
(b.oro) dolor; dar dolor, sentir dolor, doler
guxi
(t) obsoleto, obsoleta, obsolete, arcaico, arcaica, arcaique, anticuado, anticuada, anticuade
Guyana
(su n) Guyana
guzruf
(b) cartílago
gwaba
(b) guayaba, Psidium
gwafu
(b) viudo, viuda, viude
gwafuya
(b) viudez
gwaho
(b) paréntesis
gwakamole
(b) guacamole
gwancan
(b) plaza
gwanxi
(b.oj) relación; relacionarse, involucrar, tener que ver con
Gwatemala
(su n) Guatemala
Gwatemalali
(t) guatemalteco, guatemalteca, guatemalteque
Gwatemalayen
(b) guatemalteco (persona), guatemalteca, guatemalteque
ha
(il) ja (denota sorpresa, risa, etc.)
haberi
(b) noticia, nueva
haberitim
(b) prensa (periodismo)
haberiyen
(b) reportero, reportera, reportere, periodista
hadidu
(b) hierro, Fe
hadu
(b) mejilla, cachete
hadya
(b.oj) regalo; regalar
hafnyum
(b) hafnio, Hf
haha
(b.nenoj) risa; reír, reírse
hahagi
(b.oj) hacer reír
hahagine
(t) ridículo, ridícula, ridícule, risible; ridículamente
haja
(b.oj) necesidad; necesitar
hajado
(t) necesario, necesaria, necesarie; necesariamente
hajapul
(t) necesitado, necesitada, necesitade, en necesidad
haji
(m) todavía, aún
hajul
(t) tímido, tímida, tímide
haki
(b.oj) derecho; tener derecho (a)
hala
(b.oj) solución; resolver
halapenyo
(b) (chile) jalapeño, Capsicum annuum
halazun
(b) caracol, babosa, Gastropoda
haleluya
(b) aleluya
haliju
(b) golfo (geografía)
halke
(b) anillo
Halowin
(su n) Halloween
halu
(b) circunstancia
halulari
(b) situación
hamaka
(b) hamaca
hambo
(b) jamón
hamburger
(b) hamburguesa (emparedado)
hamile
(t) embarazado, embarazada, embarazade, preñado, preñada, preñade
hamilecu
(b.nenoj) embarazarse
hamileya
(b) embarazo
hamir
(b) masa (cocina)
hamuster
(b) hámster, Cricetinae
Hangu
(su n) Corea
Hanguli
(t) coreano, coreana, coreane
Hangusa
(b) (idioma) coreano
Hanguyen
(b) coreano (persona), coreana, coreane
hanjer
(b.oj) puñal, daga; apuñalar, acuchillar
hanman
(t) lento, lenta, lente; lentamente, despacio
hanta
(b.oj) mano; manipular, manejar (con las manos)
hantabendu
(b) brazalete, pulsera
hantabol
(b) balonmano, hándbol
hantacudu
(b.oj) agarrar, coger, asir
hantageno
(b) muñeca (de la mano)
hantapamtul
(b) pistola
hantatul
(b) asa, mango, manija, manilla
har
(p) con (teniendo)
har-
(lfik) con-
harabu
(b.oj) ruina, devastación; desolar, devastar
hardal
(b) mostaza
hardwer
(b) hardware, equipo, soporte físico
hare
(b.oj) tenencia; tener, contar con
haregi
(b.oj) proveer, proporcionar
hareible
(t) disponible
harepulya
(b) riqueza, opulencia, abundancia
hariri
(b) seda
harita
(b.oj) mapa
haritalari
(b) atlas
harizin
(b.oj) tener permiso (para)
harka
(b.oro) movimiento; mover, moverse
harkakal
(t) inmóvil
harufi
(b.oj) letra; deletrear
harufisistema
(b) ortografía, sistema de deletreo
harufiya
(b) deletreo, ortografía
harxaf
(b) escama
harya
(b.oj) teniendo
hasaxi
(t) tierno, tierna, tierne; tiernamente
haseda
(b.oj) envidia; envidiar (a), estar celoso (de), estar celosa (de), estar celose (de)
hasyum
(b) hassio, Hs
hata
(m) hasta, aun, incluso
hata un
(jm) hasta un, hasta una, hasta une
hatali
(t) aun así, sin embargo, no obstante
hatari
(b.oro) peligro; poner en peligro, estar en peligro
hatarido
(t) en peligro
hataripul
(t) peligroso, peligrosa, peligrose; peligrosamente
hataya
(b)
haul
(b) lobo, Canis lupus
haulsa
(b.nenoj) aullido; aullar
havun
(b) mortero, molcajete
havungumbo
(b) pistilo, tejolote, moledor
hawa
(b) aire
hawa-
(lfik) aero-
hawakontamina
(b.oj) contaminación del aire
hawanavi
(b) aeronave
hawanavidom
(b) aeropuerto
hawanavilogi
(b) aviación
hawanavitim
(b) aerolínea
hawanaviya
(b) aeronáutica
hawanaviyen
(b) piloto, aeronauta
haxi
(b) palillo (utensilio para comer)
hay
(b.nenoj) presencia, disponibilidad; haber
Haya
(su n) Armenia
Hayasa
(b) (idioma) armenio
Hayayen
(b) armenio (persona), armenia, armenie
Hayti
(su n) Haití
Haywo
(su n) Neptuno (planeta)
hayzi
(b.nenoj) menstruación, período, periodo; menstruar
hazam
(b.oj) digestión; digerir
hazina
(b) tesoro
hazuni
(t) triste
hazuniya
(b) tristeza
he
(par) específico (partícula enfática de correlativos), específica, específique, cualquier, en absoluto
he alo
(d) cualquier otro, cualquier otra, cualquier otre
he aloloka
(m) cualquier otro lugar, cualquier otro lado
he alosu
(su s) de cualquier otro, de cualquier otra, de cualquier otre
he alote
(pn) cualquier otra persona
he aloto
(pn) cualquier otra cosa
he ban
(d) cualquier
he bankwanti
(t) cualquier cantidad de, cuanto( )quiera (que)
he banloka
(m) donde sea
he banmo
(m) a cualquier grado
he banpul
(t) cualquier tipo de
he bansu
(su s) de quien sea
he bante
(pn) quienquiera, cualquiera
he banto
(pn) cualquier cosa, lo que sea
he banwatu
(m) en cualquier momento
he den
(d) ese específico, esa específica, ese específique
he dento
(pn) esa cosa específica
he hin
(d) este específico, esta específica, este específique
he hinto
(pn) esta cosa específica
he ke
(d) cualquier (interrogativo)
he kete
(pn) quienquiera (interrogativo), cualquiera
he keto
(pn) cualquier cosa (interrogativo), lo que sea
he moy
(d) todo y cualquier
he moyto
(pn) todo y cualquiera
he nil
(d) ningún (...) en absoluto
he nilto
(pn) nada en absoluto
he sama
(d) el mismo exacto, la misma exacta, le misme exacte
he samato
(pn) la misma cosa exacta
hedro
(b) cara geométrica, -edro
hegemoni
(b) hegemonía
helikoter
(b) helicóptero
helmeto
(b) casco, yelmo
helyum
(b) helio, He
henci
(b.oj) dedicatoria; dedicar
henri
(b) henry (unidad de inductancia), henrio, H
herba
(b) hierba, yerba
herni
(b.oj) hernia; herniar
hero
(b) héroe, heroína
heroina
(b) heroína (droga)
Hervatska
(su n) Croacia
herzi
(b) hertz (unidad de frecuencia), hercio, Hz
hesabu
(b.oj) cuenta; contar
hewan
(b) animal, Animalia
hewandom
(b) zoológico
hewandomyen
(b) guardián de zoológico
hewanlogi
(b) zoología
hewanmedis
(b) medicina veterinaria
hewanmedisyen
(b) veterinario, veterinaria, veterinarie
hey
(il) oye, eh, hey
hidrogen
(b) hidrógeno, H
hifazi
(b.oj) guardar, ahorrar, conservar, reservar
hijera
(b.nenoj) migración; migrar
hijerayen
(b) migrante
hikaye
(b.oj) relato, cuento, narración; contar, narrar
hikayeyen
(b) cuentacuentos, narrador, narradora, narradore
hiku
(b.nenoj) hipo, singulto; hipar
hilal
(b) creciente (forma de la luna), lúnula
hilu
(b) talón, tacón
hin
(d) este, esta
Hindi
(b) (idioma) hindi, (idioma) hindustaní
Hindiko
(su n) (océano) Índico
Hindiyen
(b) indio que habla hindi, india que habla hindi, indie que habla hindi
Hindu
(su t) hindú, hinduista
Hinduismo
(b) hinduismo
hinete
(pn) estos (seres vivos), estas, estes
hinkwanti
(d) esta cantidad
hinloka
(m) aquí
hinlokali
(t) de aquí
hinmaner
(m) así, de esta manera
hinmo
(m) a este grado
hinnumer
(d) este número
hinoto
(pn) estos (cosas), estas, estes
hinpul
(t) tal, así, de este tipo
hinseba
(m) por esta razón
hinsu
(su s) de este
hinte
(pn) este (ser vivo), esta
hinto
(pn) este (cosa), esta, esto
hinwatu
(m) ahora
hinwatuli
(t) contemporáneo (de esta época), contemporánea, contemporánee
hipopotam
(b) hipopótamo, Hippopotamus
hipotesis
(b.oj) hipótesis; hipotetizar
hipu
(b) cadera
hirxa
(b) venado, ciervo, Cervidae
hirxamaso
(b) (carne de) venado
hisi
(b.oj) sensación (física); sentir
hisicu
(b.lin) sentirse (de cierta manera físicamente)
histori
(b) historia
historiyen
(b) historiador, historiadora, historiadore
hobi
(b) pasatiempo, hobby
hodaw
(b) nuez (fruto del nogal), Juglans
hoju
(b) (puerco)espín, Hystricidae, coendú, Erethizontidae
hoki
(b) hockey, jóquey
hole
(b) vaina, funda, cubierta, caja, portador, soporte
holmyum
(b) holmio, Ho
Holocen
(su n) Holoceno
homa
(b) fiebre
honcay
(b) iris (anatomía)
Hondura
(su n) Honduras
Hondurali
(t) hondureño, hondureña, hondureñe
Hondurayen
(b) hondureño (persona), hondureña, hondureñe
hongu
(b.oj) agujero, hoyo, cavidad; perforar
hongyo
(b) raya, manta, Batoidea
hor
(b.nenoj) ronquido; roncar
hormona
(b) hormona
hospital
(b) hospital, nosocomio
hosu
(b) lago
hotel
(b) hotel
hotuba
(b.oj) sermón; predicar
hox
(t) feliz, alegre, contento, contenta, contente; felizmente, alegremente
hoxcu
(b.nenoj) contentarse, alegrarse
hoxinlyo
(b) especia
hoxya
(b) felicidad, alegría, gozo
hoy
(p) hacia
hoy-
(lfik) hacia
hoyo
(b.oj) dirección, orientación; orientar
hoyya
(b.oj) estar dirigido hacia, estar dirigida hacia, estar dirigide hacia, dirigirse (a)
hu
(l) marcador de cláusula relativa: que, quien, el cual, la cual, le cual, qui
hu da
(pn) quien (cláusula subordinada), el cual, la cual, le cual
hu dasu
(su s) de quien (cláusula subordinada), del cual, de la cual, de le cual, cuyo, cuya, cuye
hufax
(b) murciélago, Chiroptera
huhu
(b) búho, tecolote, Strigiformes
huhusa
(b.nenoj) ululato; ulular
hukimu
(b.oj) juicio; juzgar
hukimudom
(b) juzgado, tribunal
hukimutim
(b) juzgado, corte de justicia, tribunal
hukimuyen
(b) juez
hulasa
(b.oj) resumen, sinopsis; resumir
humor
(b.nenoj) humor; contar chistes, bromear
humorpul
(t) gracioso, graciosa, graciose, chistoso, chistosa, chistose
humorxey
(b) broma, chiste
hunfun
(b.oj) agitación, excitación; agitar, excitar
hura
(il) hurra
hurma
(b) dátil, Phoenix dactylifera
huru
(t) libre, horro, horra, horre
hurugi
(b.oj) liberación; liberar, librar
huruya
(b) libertad
huruyen
(b) persona libre
hwam
(b.nenoj) bostezo; bostezar
hwandun
(b) latón, auricalco, azófar
hwanjin
(b) ambiente, atmósfera
hwegay
(b.oj) arrepentimiento, remordimiento; arrepentir(se de), sentir remordimiento por
hwepi
(b.oj) evitación, evasión; evitar, evadir
hwese
(t) gris
hyanatu
(b.oj) traición; traicionar
hyara
(b) pepino, Cucumis sativus
hyena
(b) hiena, Hyaenidae
hyerarki
(b) jerarquía
ibada
(b.oj) adoración; adorar
ibadadom
(b) iglesia, templo, santuario
ibadayen
(b) devoto, devota, devote, fiel
ibe
(b) (letra) b, be
ible
(t) posible, potencial; posiblemente, potencialmente, quizá(s)
ibleya
(b) posibilidad, probabilidad
ice
(b) (letra) c, ce
ide
(b) (letra) d, de
ideal
(t) ideal; idealmente
idey
(b) idea; idear
idi
(b.nenoj) ida; ir
idol
(b.oj) ídolo
ife
(b) (letra) f, efe
ige
(b) (letra) g, ge
igwana
(b) iguana, Iguana
ihe
(b) (letra) h, hache
ihtilas
(b.oj) desfalco, malversación; desfalcar, malversar
ije
(b) (letra) j, jota
ijen
(b.oj) opinión; opinar
iji
(m) tanto (... como...)
ikaw
(b.oj) dependencia; depender (de)
ikawkal
(t) independiente
ikawkalya
(b) independencia
ikawyen
(b) dependiente
ike
(b) (letra) k, ka
ikoni
(b) icono, ícono (informática)
ikono
(b) icono, ícono (religioso)
iksir
(b) poción, pócima, elíxir
ile
(b) (letra) l, ele
ilhamu
(b.oj) inspiración; inspirar
ilusi
(b.oro) ilusión; ilusionar, ilusionarse
imaje
(b.oj) imagen; imaginar
imajeya
(b) imaginación
imanu
(b.oj) creencia; creer
imanuible
(t) creíble; creíblemente
imanunenible
(t) increíble; increíblemente
imanuyen
(b) creyente
Imarati
(su n) Emiratos Árabes Unidos
ime
(b) (letra) m, eme
imi
(pn) nosotros, nosotras, nosotres
imi am
(jm) que nosotros, que nosotras, que nosotres
imisu
(su s) nuestro, nuestra, nuestre
imisu ete
(su pn) los nuestros (seres vivos), las nuestras, les nuestres
imisu oto
(su pn) nuestros (cosas que nos pertenecen), nuestras, nuestres
imisu te
(su pn) el nuestro (ser vivo), la nuestra, le nuestre
imisu to
(su pn) nuestro (cosa que nos pertenece), nuestra, nuestre
imperi
(b) imperio
in
(p) en, dentro de
in-
(lfik) en, dentro de, in-, endo-
inama
(b.nenoj) reverencia; hacer reverencia, inclinarse
inbao
(b.oj) embolsar, meter a una bolsa
inci
(b) pulgada (unidad de longitud), in
incu
(b.nenoj) entrar
indexali
(t) nacional, doméstico, doméstica, doméstique
Indonesi
(su n) Indonesia
Indonesili
(t) indonesio, indonesia, indonesie
Indonesisa
(b) (idioma) indonesio
Indonesiyen
(b) indonesio (persona), indonesia, indonesie
industri
(b) industria
indyum
(b) indio (elemento), In
ine
(b) (letra) n, ene
inergogi
(b.oj) contratación; contratar
infarto
(b) infarto
infer
(b) inferioridad; estar abajo
influenza
(b) gripe, gripa, influenza
infon
(b) micrófono
informe
(b.oj) información; informar
informeli
(t) informacional
informene
(t) informativo, informativa, informative
informeyen
(b) informante
infra
(p) abajo de, a un nivel más bajo
infra-
(lfik) infra-, hipo-
infragebo
(b) antebrazo
infragi
(b.oj) opresión, subyugación; oprimir, subyugar, bajar
infragiyen
(b) opresor, opresora, opresore
infraidi
(b.oj) descenso; descender, bajar
infrajeti
(b.oj) arrojar abajo, tirar
infrali
(t) inferior
infraroso
(t) infrarrojo, infrarroja, infrarroje, ultrarrojo, ultrarroja, ultrarroje
infratermo
(b) hipotermia
infratui
(b) pierna (baja)
infraxanse
(b) desventaja
infraya
(b.oj) inferioridad; estar abajo
ingay
(t; f.sah) que debe; deber
ingi
(b.oj) meter, insertar, introducir
ingida
(b.oj) introducción; introducir
inhare
(b.oj) contenido; contener
inidi
(b.oj) entrada; entrar
inididom
(b) entrada
inidiible
(t) accesible
inizin
(b.oj) admisión; admitir
injeksi
(b.oj) inyección; inyectar
injeneri
(b.oj) ingeniería; ingeniar
injeneriya
(b) ingeniería
injeneriyen
(b) ingeniero, ingeniera, ingeniere
injir
(b) higo, Ficus carica
inkilabu
revolución; revolucionar
inkludi
(b.oj) inclusión; incluir
inkopi
(b.oj) subir (datos)
inku
(b) tinta
inli
(t) interior
inlide
(b.oj) inducción; inducir
inmemori
(b.oj) memorización; memorizar
innafasu
(b.oj) inhalación, aspiración; inhalar, aspirar
inoko
(b.oj) introspección, conocimiento; revisar
inpesa
(b) ingreso (dinero)
inplasi
(b.oj) poner dentro, depositar, introducir
inplasidom
(b) depósito
inporta
(b.oj) importar
inpresen
(b.oj) asistencia; asistir
insan
(b) (ser) humano, humana, humane, Homo
insanlari
(b) humanidad
insanli
(t) humano, humana, humane
insanlogi
(b) antropología
insanlogiyen
(b) antropólogo, antropóloga, antropólogue
insulin
(b) insulina
interes
(b.oro) interés; estar interesado (en), tener interés (en), interesar(le), interesarse
interesdo
(t) interesado, interesada, interesade
interesne
(t) interesante
interviu
(b.oj) entrevista; entrevistar
intihal
(b.oj) plagio; plagiar
intikam
(b.oj) venganza; vengarse (de)
intizar
(b.oj) espera; esperar
intona
(b.oj) entonación; entonar, modular
intre
(p) entre
intre aloto
(p jm) entre otras cosas
intre-
(lfik) inter-, entre-
intreaksyon
(b.nenoj) interacción; interactuar
intrediskusi
(b.oj) diálogo
intrekrasitimli
(t) intergubernamental
intrelala
(b) interludio
intreli
(t) intermedio, intermedia, intermedie, de enmedio
intreloga
(b.oj) interjección; interrumpir
intrelogalexi
(b) interjección
intrenasyonli
(t) internacional
intrepala
(b.nenoj) conversación; conversar
intreya
(b.oj) intermedio; estar entre
inturan
(b.oj) entierro, sepultura, sepelio, inhumación; enterrar, sepultar, sepelir, inhumar
inturandom
(b) cementerio, panteón
intyazu
(b) privilegio
invasi
(b.oj) invasión; invadir
invita
(b.oj) invitación; invitar
inxo
(b.oj) impresionar
inya
(b) interior, parte de adentro; estar dentro
inyo
(b.oj) cita; citar
inyosimbolo
(b) comilla
ipe
(b) (letra) p, pe
Iraki
(su n) Irak
Irakili
(t) iraquí
Irakiyen
(b) iraquí (persona)
Iran
(su n) Irán
Iranli
(